Download Print this page

Sony WM-FX488 Marketing Operating Instructions

Cassette player walkman®: digital tuner am/fm/tv/weather
Hide thumbs Also See for WM-FX488 Marketing:

Advertisement

Quick Links

3-245-820-61(2)
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Radio
The validity of the CE marking is restricted to only those
Cassette Player
countries where it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (European Economic Area).
Operating Instructions
A CE jel csak azon országokban érvényes, ahol annak
Használatí útmutató
(hátoldal)
használatát a törvény kötelezővé teszi, így elsősorban
az Európai Unió országaiban.
Kullanma yönergeleri
(arka tarafta)
CE işareti yalnızca bu işaretin kullanılmasının zorunlu
olduğu ülkelerde kullanılır, bu ülkeler çoğunlukla Avrupa
Ekonomi Bölgesi ülkelerdir.
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation.
"
" is a trademark of Sony Corporation.
WM-FX488
Sony Corporation ©2002 Printed in Malaysia
A
AA (R6) x 1
FM
AM
B
C
FWD
REV
*
There is a tactile dot beside VOL
HOLD
i
on the main unit to show the
direction to turn up the volume.
VOL*
** The button has a tactile dot.
ENTER
xSTOP
*
Pядом c peгyлятоpом VOL нa
PRESET/TUNING
оcновном ycтpойcтвe имeeтcя
M
+/–
тaктильнaя точкa,
покaзывaющaя нaпpaвлeниe
NPLAY**
SET
yвeличeния гpомкоcти.
FM
** Ha этой кнопкe имeeтcя
m
тaктильнaя точкa.
DIRY
RADIO OFF
MODEs/d
AM
MENU
Specifications
• Frequency range
Battery life* (approximate hours)
FM: 87.5 - 108 MHz
Sony alkaline LR6 (SG)** Sony R6P (SR)
AM: 530 - 1 710 kHz (North, Central and South America)
Tape playback
35
531 - 1 602 kHz (Other countries)
• Power requirements
Radio reception 40
1.5V DC, battery R6 (size AA) x 1
• Dimensions (w/h/d)
* Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics
Approx. 83.6 x 112.0 x 28.3 mm (3
3
4
1
1
1
inches)
and Information Technology Industries Association).
8
2
8
(Using a Sony HF series cassette tape)
excl. projecting parts and controls
**When using a Sony LR6(SG) "STAMINA" alkaline dry
• Mass
battery (produced in Japan).
Approx. 138 g (4.9 oz) (main unit only)
• Supplied accessories
Note
Stereo headphones or Stereo earphones (1)
• The battery life may be shorter depending on the operating
Carrying case with belt clip or Carrying pouch (1)
condition, the surrounding temperature and battery type.
Design and specifications are subject to change without notice.
Texничecкиe xapaктepиcтики
• Диaпaзон чacтот
Пpимepнaя пpодолжитeльноcть paботы от бaтapeeк*
(в чacax)
Щeлочныe бaтapeйки
Sony LR6 (SG)**
• Tpeбовaния к иcточникy питaния
• Гaбapиты (ш/в/г)
• Macca
*
• Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти
**
Пpимeчaниe
English
Presetting Stations Manually
Preparations
1 Press FM or AM.
To Insert Battery
A
2 Press ENTER.
The frequency digits will flash in the
1 Slide open the battery compartment lid, and
display.
insert one R6 (size AA) dry battery with
correct polarity.
3 While the frequency digits are flashing, tune
in to a station you wish to store using
Replace the battery with new one when "
" flashes
in the display.
PRESET/TUNING +/– and press ENTER.
The first available preset number will flash
in the display.
Playing a Tape
4 While the preset number is flashing, select
the preset number you want using PRESET/
1 Insert a cassette. B
TUNING +/– and press ENTER.
2 Press NPLAY.
Adjust the volume with VOL.
Notes
• If you cannot complete step 3 or 4 while the indicators
To
Press
are flashing, repeat from step 2.
• If a station is already stored, the new station replaces
Stop playback
xSTOP
the old one.
Wind rapidly*
M or m
Playing the preset radio stations
* If you leave the unit after the tape has been wound or
1 Press FM or AM.
rewound, the battery will be consumed rapidly. Be
2 Press MENU repeatedly to set the cursor in
sure to press xSTOP.
the display to TUNE MODE. Then press
Note
SET to display "PRESET".
• Do not open the cassette holder while the tape is
3 Press PRESET/TUNING +/–.
running.
To select playback mode
To cancel a stored station
Switch MODE to select the desired mode.
1 Follow the procedure above and in step 3, select the
station you want to cancel and then press ENTER.
The frequency digits will flash in the display.
To play
Select
2 Press and hold PRESET/TUNING +/– until
Both sides repeatedly
s
"- - - -" is displayed. Press ENTER while "- - - -" is
Both sides once from
flashing. A preset number will flash in the display.
d
3 Press PRESET/TUNING +/– repeatedly to select
the side facing the
cassette holder (FWD)
the preset number you want to cancel and press
ENTER.
To select the tape direction
Scanning the preset radio stations
Switch DIRbB to select the desired direction.
— DAPS
1 Press FM or AM to select the desired band
Listening to the Radio
and to turn on the radio.
2 Press and hold FM or AM pressed in step 1
1 If the HOLD function is turned on, set the
for 2 seconds or more.
HOLD switch in the opposite direction of
the G mark to unlock the controls. Make
The preset stations of the selected band will
sure that the tape has stopped completely.
be played for about 5 seconds each. (During
DAPS the indicators in the display flash.)
2 Press FM or AM to select the desired band
and to turn on the radio.
3 Press FM or AM again to select the station
while the desired preset station is being
3 Press PRESET/TUNING +/– to tune in to
played.
the desired station.
If the signal is strong, you can scan for stations. Press
Notes
MENU repeatedly to set the cursor in the display to
TUNE MODE and press SET to display "MANUAL".
• If there are no stations stored, the DAPS function does
not work.
Then hold down PRESET/TUNING +/– for a few
• Until a station is selected in step 3, the DAPS function
seconds.
turned on in step 2 will continue.
• In step 2 or 3, if you select a band which you did not
To turn off the radio
select in step 1 by pressing FM or AM, the newly
Press RADIO OFF.
selected band will be played normally.
To improve broadcast reception
C
Using Other Functions
•For FM: Extend the headphones/earphones cord
(antenna). If the reception is still not good, press
MENU repeatedly to set the cursor in the display to
Locking the controls
9
FM MODE. Then press SET to switch between
14
Set the HOLD switch in the direction of the G mark
"LOCAL" and none (DX), or "MONO" and none
to lock the controls.
(stereo) for best reception.
The HOLD function only locks the radio operation
•For AM: Reorient the unit itself.
buttons, MENU button, SET button, PRESET/
TUNING +/– button and ENTER button.
Presetting Radio Stations
Emphasizing bass sound
You can preset up to 40 stations.
Press MENU repeatedly to set the cursor to MB
For Canada and Central/South America: 30 for FM
(mega bass) in the display. Then, press SET to turn
and 10 for AM.
MB on. With each press, the indications change as
For other countries: 35 for FM and 5 for AM.
follows.
MB (mega bass) : emphasizes bass sound
Presetting Automatically Scanned
No message: off (normal)
Stations
Notes
1 Press FM or AM.
Sony R6P (SR)
• If the sound is distorted with the mode "MB", turn
2 Press and hold ENTER for more than 3
down the volume or select normal mode.
seconds.
• Bass emphasis may not show great effect if the volume
is turned up too high.
Preset number 1 will flash in the display and
the Walkman starts scanning the stations
Protecting your hearing—AVLS
from the lower frequencies and stops for
(Automatic Volume Limiter System)
about 4 seconds when a station is received.
Press MENU repeatedly to set the cursor to AVLS in
3 If you wish to preset the currently received
the display. Then press SET to show "
station, press ENTER while the preset
The maximum volume is kept down to protect your
number is flashing.
ears.
The received station is preset on preset
number 1 and the unit starts scanning for
the next receivable station.
4 Repeat step 3 until all receivable stations are
preset.
To stop scanning
Press RADIO OFF. The radio is turned off at the
same time.
Notes
• If stations are already stored, the newly preset stations
replace the old ones when the above procedure is
completed.
• If stations cannot be preset automatically, preset them
manually.
Precautions
On batteries
• Do not carry dry batteries with coins or other metallic objects.
It can generate heat if the positive and negative terminals of the
batteries are accidentally contacted by a metallic object.
• When you are not going to use your Walkman for a long time,
remove the battery to prevent damage from battery leakage and
corrosion.
On handling
• Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust or sand,
moisture, rain, mechanical shock, or in a car with its windows
closed.
• We do not recommend the use of tape longer than 90 minutes.
They are very thin and tend to be stretched easily. This may
cause malfunction of the unit or sound deterioration.
• The LCD display may become hard to see or slow down when
using the unit at high temperatures (above 40°C/104°F) or at
low temperatures (below 0°C/32°F). At room temperature, the
display will return to its normal operating condition.
• If the unit has not been used for a long time, set it in the
playback mode to warm it up for a few minutes before you
start using it again.
On headphones/earphones
Road safety
Do not use headphones/earphones while driving, cycling, or
operating any motorized vehicle. It may create a traffic hazard
and is illegal in some areas. It can also be potentially dangerous
to play your headphones/earphones at high volume while
walking, especially at pedestrian crossings.
You should exercise extreme caution or discontinue use in
potentially hazardous situations.
Preventing hearing damage
Do not use headphones/earphones at high volume. Hearing
experts advise against continuous, loud and extended play. If you
experience a ringing in your ears, reduce the volume or
discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear
outside sounds and to be considerate to the people around you.
On maintenance
• Clean the tape head and tape path using a cotton swab and
commercially available cleaning solvent after every 10 hours of
use.
• To clean the exterior, use a soft cloth slightly moistened in
water. Do not use alcohol, benzine or thinner.
• Clean the headphones/earphones plugs periodically.
(Digital Auto Preset Scanning)
".
Русский
Пpeдвapитeльнaя нacтpойкa
Подготовкa
paдиоcтaнций вpyчнyю
Уcтaновкa бaтapeйки
A
1
1
2
3
Bоcпpоизвeдeниe кacceты
4
1
B
2
N
Пpимeчaния
Чтобы
Haжмитe
x
M
m
Пpоcлyшивaниe
зaпpогpaммиpовaнныx paдиоcтaнций
1
x
2
Пpимeчaниe
Для выбоpa peжимa воcпpоизвeдeния
3
Для yдaлeния зaпpогpaммиpовaнной
Для воcпpоизвeдeния
Bыбepитe
paдиоcтaнции
1
s
d
2
Для выбоpa нaпpaвлeния движeния лeнты
bB
Пpоcлyшивaниe
3
paдиопepeдaч
1
Поиcк paдиоcтaнций
G
— DAPS
(Digital Auto Preset Scanning)
1
2
2
3
3
Для отключeния paдиопpиeмникa
Пpимeчaния
Для yлyчшeния кaчecтвa пpиeмa
C
Для диaпaзонa FM:
Для диaпaзонa AM:
Иcпользовaниe дpyгиx
фyнкций
Пpeдвapитeльнaя
нacтpойкa paдиоcтaнций
Блокиpовкa оpгaнов yпpaвлeния
G
Пpeдвapитeльнaя нacтpойкa
Уcилeниe бacов
paдиоcтaнций, нaйдeнныx c
помощью aвтомaтичecкого поиcкa
1
2
Пpимeчaния
3
Пpeдотвpaщeниe повpeждeний cлyxa
—AVLS (aвтомaтичecкий
огpaничитeль гpомкоcти)
4
Для оcтaновки поиcкa
Пpимeчaния
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Бaтapeйки
Oбpaщeниe c ycтpойcтвом
O нayшникax/головныx тeлeфонax
Помнитe о бeзопacноcти доpожного
движeния
Бepeгитe cвой cлyx
He зaбывaйтe об окpyжaющиx
Уход

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony WM-FX488 Marketing

  • Page 1 1 Insert a cassette. B olduğu ülkelerde kullanılır, bu ülkeler çoğunlukla Avrupa Ekonomi Bölgesi ülkelerdir. 2 Press NPLAY. Adjust the volume with VOL. “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation. Stop playback “ ” is a trademark of Sony Corporation. WM-FX488 Wind rapidly* Sony Corporation ©2002 Printed in Malaysia...
  • Page 2 Magyar Előkészületek Az elem behelyezése 1 Fedelét elcsúsztatva nyissa ki az elemtartót, és - ügyelve a helyes polaritásra - tegyen be AA (R6) x 1 egy R6-os (AA méretű - ceruza) elemet. Amikor villog a “ újra. Kazetta lejátszása 1 Tegyen be egy kazettát. B 2 Nyomja meg a NPLAY gombot.