Download Print this page

Dimplex CABM1 Installation And Operating Instructions Manual page 11

Air barrier - modular linking kit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DE - Garantie
Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie,
Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten
ausschließlich für die
Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl
zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der
nachfolgenden Garantieverpfl ichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der
Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt.
2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt
bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.
3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der
Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.
5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen
Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die
Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels
schriftlich bei uns eingeht.
II. Inhalt und Unfang der Garantie
1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch
zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer
den soll / wird. Im Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
DE - Garantie Für
UK - Warranty The
dieses Gerät gelten
warranty conditions in
die in dem Kaufl and
the country of purchase
herausgegebenen
apply to this appliance.
Garantie-bedingungen.
Information can be
Einzelheiten teilt Ihnen
obtained at any time
der Händler, bei dem
from the retailer from
Sie das Gerät gekauft
whom the appliance
haben, auf Anfrage
was purchased. For
jederzeit mit. Die
claims under guarantee
Inanspruchnahme von
the sales receipt
Garantieleistungen
must be produced
setzt die Vorlage des
and the claims must
Kaufbeleges und
be forwarded within
die Einhaltung der
the guarantee period.
Garantiefrist voraus.
The right to claim
Der Garantieanspruch
under guarantee
verfällt, wenn das
expires in case that
Gerät beschädigt, nicht
the device has been
sachgemäß benutzt
damaged, used in
oder unbefugte Eingriffe
an inappropriate way
vorgenommen wurden.
or that unauthorized
manipulations have
been carried out.
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und
Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen
ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und
Verpackungskosten).
4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere
Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht
gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes
zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle
vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen
durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinfl üsse oder sonstige
Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum
Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder
früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich
geringfügigen Abweichungen von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen.
FR- Garantie Pour cet
IT - Garanzia Per
appareil, les garanties
questo apparecchio
applicables sont celles
valgono le condizioni
en vigueur dans le
di garanzia pubblicate
pays où a lieu l'achat.
nel Paese d'acquisto.
Votre revendeur vous
I dettagli a riguardo
en communiquera à
vengono forniti, in ogni
tout moment les détails
momento, su richiesta,
sur simple demande.
dal rivenditore presso il
La revendication au
quale viene acquistato
droit à la garantie
l'apparecchio. Il diritto
est assujettie à la
alla prestazione di
présentation de la
garanzia ha come
preuve d'achat et
premessa l'esibizione
du respect du délai
dello scontrino di
de garantie. Le droit
acquisto e l'osservanza
à la garantie expire
del termine di garanzia.
lorsque l'appareil a été
Il diritto alla copertura di
endommagé, utilisé de
garanzia non sussiste,
manière inadéquate ou
se l'apparecchio è
que des interventions
stato danneggiato, se
ont été effectuées par
non è stato utilizzato
des tiers.
a regola d'arte e sono
stati effettuati su di
esso interventi non
autorizzati.
NL- Garantie Voor dit
PL- Gwarancja Dla
apparaat gelden de in
tego urządzenia
het kooplanf uitgegeven
obowiązują warunki
garantievoorwaarden.
gwarancji wydane w
Details deelt U Uw
kraju zakupu. W każdej
dealer, waar U het
chwili sprzedawca,
apparaat heeft gekocht,
u którego dokonano
op aanvrag altijd mee.
zakupu urządzenia,
De gebruikmaking van
przekaże Państwu
garantievergoedingen
odpowiednie szczegóły.
vereist het overleggen
Wykorzystanie
van het koopbewijs
świadczeń
en de nakoming van
gwarancyjnych jest
de garantietermijn. De
uwarunkowane
garantieclaim vervalt,
przedłożeniem
wanneer het apparaat
pokwitowania zakupu i
werd beschadigd, niet
zachowaniem terminu
juist werd gebruikt of
gwarancji. Prawo do
onbevoegde ingrepen
gwarancji przepada,
werden uitgevoerd.
gdy urządzenie
zostanie uszkodzone,
niepoprawnie używane
lub dokonane zostaną
niedozwolone
manipulacje.

Advertisement

loading