Auriol 277581 Operation And Safety Notes
Auriol 277581 Operation And Safety Notes

Auriol 277581 Operation And Safety Notes

Table of Contents
  • Tisztítás És Ápolás
  • Priprava Za Uporabo
  • Zamenjava Baterije
  • Nastavljanje Časa
  • ČIščenje in Nega
  • Příprava K Použití
  • VýMěna Baterie
  • Nastavení Času
  • Čistění a Ošetřování
  • Odstranění Do Odpadu
  • Príprava Na Použitie
  • Výmena Batérie
  • Nastavenie Času
  • Čistenie a Údržba
  • Batterie Wechseln
  • Zeit Einstellen
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
KARÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
ROČNA URA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 277581

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 277581 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Auriol 277581

  • Page 1 WRISTWATCH Operation and Safety Notes KARÓRA Kezelési és biztonsági utalások ROČNA URA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila NÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny NÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 277581...
  • Page 2 Page Oldal Stran Strana Strana DE/AT/CH Seite...
  • Page 5: Preparations For Use

    WRISTWATCH § Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 6: Setting The Time

    Second hand Hour hand 1st position Bezel (rotating outer ring) § Setting the time 1. To set the time, pull the crown out to the 1st position 2. Turn the crown to set the hour and minute hands 3. When the crown is pushed back to the normal position the second hand begins to run.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    § Timing The bezel is used to indicate a period of time (e.g. jogging time). The amount of time elapsed can be read easily from the bezel. Turn the bezel in anti- clockwise   direction to mark the start of timing. §...
  • Page 8 To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
  • Page 9: Warranty

    § Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 10 The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness.
  • Page 11 KARÓRA § Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
  • Page 12 § Jelzés Percmutató Korona Másodpercmutató Óramutató 1. helyzet Lünetta (forgatható külső gyűrű) § Az időpont beállítása 1. A pontos idő beállításához húzza ki a koronát a 1. helyzetig 2. A korona csavarásával állítsa be az órákat és a perceket 3. Mihelyt a koronát újra visszanyomta a normál helyzetbe, a másodpercmutató...
  • Page 13: Tisztítás És Ápolás

    Azt évente és különösen különleges terhelések előtt meg kell vizsgálni, mivel a beépített tömítési elemek működési képességei a mindennapi használat folyamán legyengülnek. § Az időpont A lünette arra való, hogy vele időközöket jelöljenek meg (pld. kocogási idő). A lünetta segítségével az eltelt idő egyszerűen leolvasható.
  • Page 14 A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál. A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani.
  • Page 15 Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre. §...
  • Page 16 Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
  • Page 17: Priprava Za Uporabo

    ROČNA URA § Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
  • Page 18: Nastavljanje Časa

    Sekundni kazalec Urni kazalec Pozicija 1 Luneta (vrtljiv zunanji obroček) § Nastavljanje časa 1. Za nastavljanje časa kronico potegnite ven do položaja 1 2. Z vrenjem kronice nastavite ure in minute 3. Takoj ko kronico potisnete nazaj v normalni položaj, sekundni kazalec začne teči.
  • Page 19: Čiščenje In Nega

    § Zaznamovanje časa Luneta je namenjena za označevanje določenega časovnega razmika (npr. časa teka). Na podlagi lunete se da pretečeni čas enostavno razbrati. Luneto zavrtite v nasprotni smeri   urnega kazalca, da označite začetek merjenja časa. § Čiščenje in nega Izdelek čistite samo zunanje z  ...
  • Page 20 Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši občinski upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006 / 66 / ES in njenimi spremembami.
  • Page 21 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili...
  • Page 22 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
  • Page 23 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
  • Page 24: Příprava K Použití

    NÁRAMKOVÉ HODINKY § Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
  • Page 25: Nastavení Času

    Hodinová ručička Poloha 1 Luneta (otočný vnější prstenec) § Nastaveníčasu 1. K nastavení hodinového času vytáhněte korunku do pol. 1 2. Otočením korunky nastavte hodiny a minuty 3. Jakmile jste korunka znovu vtisknuli do běžné polohy, spustí se vteřinová ručička §...
  • Page 26: Čistění A Ošetřování

    § Označení času Luneta je určena k tomu, aby se označil časový interval (např. doba joggingu). Pomocí lunety lze uplynulý čas snadno odečíst. K označení počátku měření času   otáčejte lunetou proti směru pohybu hodinových ručiček. § Čistění a ošetřování Výrobek čistěte jen zvenku  ...
  • Page 27 Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště. Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006 / 66 / ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat.
  • Page 28 § Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záruku ode dne zakoupení.
  • Page 29 Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Ze záruky je rovněž vyloučeno snížení vodotěsnosti.
  • Page 30: Príprava Na Použitie

    NÁRAMKOVÉ HODINKY § Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Page 31: Nastavenie Času

    § Zobrazenie Minútová ručička Korunka Sekundová ručička Hodinová ručička Poloha 1 Luneta (otočný vonkajší krúžok) § Nastavenie času 1. Pre nastavenie času vytiahnite korunku do pol. 1 2. Otáčaním korunky nastavte hodiny a minúty 3. Hneď ako zatlačíte korunku späť do normálnej polohy, sekundová...
  • Page 32: Čistenie A Údržba

    V ročnom intervale a predovšetkým pred mimoriadnym zaťažením by sme mali nechať tieto hodinky skontrolovať, pretože funkčnosť zabudovaných tesniacich prvkov môže pri ich dennom používaní klesať. § Zaznamenať čas Luneta je určená na označenie časového intervalu (napr. čas pre jogging). Pomocou lunety sa dá jednoducho odčítať...
  • Page 33 Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe.
  • Page 34 Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. § Záruka Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
  • Page 35 Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné...
  • Page 36: Batterie Wechseln

    ARMBANDUHR § Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 37: Zeit Einstellen

    Stundenzeiger Position 1 Lünette (drehbarer Außenring) § Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: ziehen Sie die Krone bis Position 1 heraus. 2. Durch Drehen der Krone Stunden und Minuten einstellen. 3. Sobald Sie die Krone wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger §...
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    § Zeit markieren Die Lünette ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen. Drehen Sie die Lünette gegen den   Uhrzeigersinn, um den Beginn einer Zeitmessung zu markieren. §...
  • Page 39 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Page 40: Garantie

    § Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 41 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit.
  • Page 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG01510A/HG01510B/ HG01510C/HG01510D/HG01510E/ HG01510F Version: 10/2016 IAN 277581...

Table of Contents