Key Automation STAR 500 Series Instructions And Warnings For Installation And Use

Key Automation STAR 500 Series Instructions And Warnings For Installation And Use

Gear motor for hinged gates

Advertisement

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instruções e advertências para a instalação e utilização
STAR 300
STAR 500
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
Motoriduttore per cancelli a battente
Gear motor for hinged gates
Antriebe für Drehtore
Motorreductor para cancelas batientes
Motoréducteur pour portails à battants
Motorredutores para portões de batente
Motoreduktor do bram skrzydłowych

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STAR 500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Key Automation STAR 500 Series

  • Page 1 Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instruções e advertências para a instalação e utilização STAR 300 STAR 500 Motoriduttore per cancelli a battente...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX Safety warnings p. 9 Product overview p. 10 Product description p. 10 Models and technical characteristics p. 10 Preliminary checks p. 10 Installing the product p. 11 Installation p. 11 Electrical connections p. 11 Setting of the mechanical limit switch while p.
  • Page 3: Safety Warnings

    Read the instructions carefully before proceeding with installation. should this occur, disconnect the power supply immediately and contact a Key Automation Service Centre. Use of the automation The design and manufacture of the devices making up the system in these conditions may cause hazards;...
  • Page 4: Product Overview

    2 - PRODUCT OVERVIEW 2.1 - Description of the product technical specifications table. The STAR gear motors are destined to be installed in systems for the automation of gates with hinged doors. The use of gear motors for applications which differ from those indicated above is prohibited.
  • Page 5: Installing The Product

    4 - PRODUCT INSTALLATION 4.1 - Installation ù If necessary, cut the rear bracket (Fig. 6) to obtain the value “B”, then Before proceeding with the installation, check the integrity of the weld the fixing bracket to the wall. product and that all components are present in the package. Also make sure that the mounting area of the gear motor is Secure the bracket to the wall using welding, screws or bolts (not included).
  • Page 6: Testing And Commissioning

    5- TESTING AND COMMISSIONING THE AUTOMATION The testing of the system must be performed by qualified techni- regulations, in particular the EN12445 standard, which specifies the cians who must perform the tests required by relevant legislation testing methods for the automation of doors and gates. related to risks, ensuring compliance with the provisions of the 5.1 Testing All system components must be tested following the procedures...
  • Page 7 Agree with your riers. However, Key Automation is not the manufacturer of your au- installer on a maintenance plan on a periodic basis; Key Automation...
  • Page 8 IMAGES Fig. 1 IT - Dimensioni d’ ingombro FR - Dimensions d’encombrement EN - Space dimensions PT - Dimensões globais DE - Abmessungen PL - Wymiary ES - Dimensiones 110mm STAR 300 390mm 460mm STAR 500 490mm STAR 300 890mm STAR 500 995mm 108mm Fig.
  • Page 9 Fig. 4 IT - Grafico angolo di apertura FR - Graphique angle d’ouverture EN - Opening angle graph PT - Gráfico ângulo de abertura DE - Zeichnung zum Öffnungswinke PL - Wykres kąta otwarcia ES - Gráfico ángulo de apertura STAR 300 STAR 500 OPENING ANGLE C...
  • Page 10 Fig. 6 IT - Taglio staffa posteriore FR - Coupe du chevron arrière EN - Cutting the rear bracket PT - Tamanho suporte posterior DE - Schneiden des hinteren Bügels PL - Przecięcie obejmy tylnej ES - Corte estribo posterior Fig.
  • Page 11 Fig. 9 IT - Fissaggio motoriduttore FR - Fixation du motoréducteur EN - Securing the gear motor PT - Fixação motorredutor DE - Befestigung des Getriebemotors PL - Mocowanie motoreduktora ES - Fijación motorreductor Fig. 10 IT - Regolazione finecorsa meccanico FR - Réglage de la butée mécanique EN - Setting of the mechanical limit switch PT - Regulagem fim de curso mecânico...
  • Page 12 Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company  Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type: ...
  • Page 13 NOTE...
  • Page 14 Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 Instruction version info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISSTAR500 REV.00 Instruction version 580ISRAY rev.02...

Table of Contents