Product Set Up Product Use CAREFULLY BEFORE USE Accessory AND KEEP THEM FOR Rain Cover FUTURE REFERENCE. Cleaning and Maintenance Nederlands (NL) Francais (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Espanol (ES) 繁中 簡中 DEMI grow carry cot instructions DEMI grow carry cot instructions...
For warranty information please visit: www.nuna.eu/warranty Contact For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nuna.eu www.nuna.eu In the United Kingdom: infouk@nuna.eu www.nuna.eu DEMI grow carry cot instructions DEMI grow carry cot instructions...
DO NOT leave the product exposed in the vicinity of a strong other than those approved by Nuna may damage or make this source of heat i.e. a radiator or open fire.
Make sure all parts are available before assembly. DO NOT use if any part is broken, torn or missing. If any part is missing, please contact Nuna (see page 4 for information). No tools are required for assembly. FALL HAZARD To help prevent falls, do not use the carry cot...
- Then secure it to the two sides of the carry cot with the canopy. (5) magnets. (12) - DO NOT use the carry cot rear facing on the lower mount. DEMI grow carry cot instructions DEMI grow carry cot instructions...
Page 9
BELANGRIJK- Garantie LEES DEZE INSTRUCTIES Contact Vereisten kindergebruik VÓÓR HET GEBRUIK EN Waarschuwingen BEWAAR ZE OM ZE LATER TE Onderdelenlijst KUNNEN RAADPLEGEN. Installeren Gebruik van het product Accessoire Regenkap Reiniging en onderhoud DEMI grow draagwieg instructies DEMI grow draagwieg instructies...
Ga voor garantie-informatie naar: www.nuna.eu/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. In het Verenigd Koninkrijk: info@nuna.eu infouk@nuna.eu www.nuna.eu www.nuna.eu DEMI grow draagwieg instructies DEMI grow draagwieg instructies...
Page 11
Alle schade als gevolg van het gebruik van accessoires die niet bevinden dan het lichaam. door Nuna zijn geleverd, wordt niet gedekt door de garantie. Om een gevaarlijke en instabiele conditie te vermijden, moet u Voorafgaand aan dragen of optillen moet u ervoor zorgen dat niet meer dan 1,4 kg in de accessoirezak plaatsen.
Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Neem GEEN ander matras gebruikeen dan is meegeleverd met de contactg op met Nuna als een onderdeel ontbreekt (zie pagina draagwieg. 4 voor informatie). Voor de montage is geen gereedschap GEEN wijzigingen aanbrengen aan dit product die niet is nodig.
Vouw de kap op als u de de draagwieg vast. (12) draagwieg in de onderste beugel monteert. (5) - Gebruik de draagwieg niet naar achteren kijkend op de onderste beugel (6) DEMI grow draagwieg instructies DEMI grow draagwieg instructies...
Page 15
Exigences pour une utilisation par un enfant AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Avertissements ET CONSERVEZLES POUR Liste de pièces RÉFÉRENCE FUTURE. Configuration du produit Utilisation du produit Accessoire Housse de pluie Nettoyage et entretien Instructions pour la nacelle DEMI grow Instructions pour la nacelle DEMI grow...
_________________________________________________________________________________________________________________________ info@nuna.eu Enregistrement du produit www.nuna.eu Au Royaume-Uni: Le Nuna MIXX est couvert par une garantie d'un an. Si ce infouk@nuna.eu produit montre des signes de défaillance durant la période de www.nuna.eu garantie, veuillez contacter votre revendeur. Si le revendeur...
1,4 kg (3 lb) dans la poche à accessoires. Tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires non fournis par Nuna ne seront pas couverts en termes de garantie. Il ne faut pas utiliser ce produit en courant ni en patinant.
Si une pièce est manquante, veuillez contacter produit, qui ne soient pas spécifiés dans ce manuel. Nuna (voir la page 4 pour plus d’informations). Le montage ne NE CONSERVEZ PAS votre produit dans un endroit humide. nécessite aucun outil.
En cas d’installation de la nacelle sur le montant inférieur, fermez la voilure. (5) - N’utilisez PAS la nacelle dos à la route sur le montant inférieur. (6) Instructions pour la nacelle DEMI grow Instructions pour la nacelle DEMI grow...
Page 21
Anforderungen an die Nutzung mit Kind BEVOR SIE DAS PRODUKT Warnhinweise IN GEBRAUCH NEHMEN, Teileliste UND BEWAHREN SIE DIE Produkt aufbauen ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE Produkt verwenden REFERENZZWECKE AUF. Zubehör Regenschutz Reinigung und Wartung Anweisungen zum babyschale DEMI grow Anweisungen zum babyschale DEMI grow...
___________________________________________________________________________________________________________________________ info@nuna.eu www.nuna.eu Produktregistrierung Sämtliche Im Vereinigten Königreich: Für Nuna MIXX gilt eine einjährige Garantie. Sollte sich dieses infouk@nuna.eu Produkt während der Garantiedauer als fehlerhaft erweisen, www.nuna.eu wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Sollte Ihnen der Händler nicht weiterhelfen können, kontaktiert er den örtlichen Nuna-Vertriebspartner.
Überlastung, falsches Aufklappen und der Einsatz zusammenklappen. von Zubehörteilen wie Kindersitzen, Taschenhaken, Verwenden Sie nur Originalteile und -zubehör von Nuna. Regenschutzabdeckungen, Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna zugelassen sind, können das Produkt beschädigen Lassen Sie die Textilien immer auf natürliche Weise trocknen, und Gefahren verursachen.
Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Heizungen oder offenem Feuer stehen. Bitte wenden Sie sich an Nuna, falls ein Teil fehlen sollte (siehe Verwenden Sie nur die mit der Babykorb gelieferte Matratze; Seite 4). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt.
Schließen Sie Babykorbs. (12) das Verdeck bei Installation des Babykorbs in der unteren Halterung. (5) - Verwenden Sie den Babykorb in der unteren Halterung NICHT nach hinten gerichtet. (6) Anweisungen zum babyschale DEMI grow Anweisungen zum babyschale DEMI grow...
Page 27
Requisiti di utilizzo da parte del bambino DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Avvertenze E CONSERVARLE COME Elenco componenti RIFERIMENTO FUTURO. Configurazione del prodotto Uso del prodotto Accessorio Copertura antipioggia Pulizia e manutenzione Istruzioni del culla portatile DEMI grow Istruzioni del culla portatile DEMI grow...
Registrazione del prodotto Nel Regno Unito: infouk@nuna.eu MIXX di Nuna è coperto da un anno di garanzia. Qualora www.nuna.eu il prodotto mostrasse un difetto nel corso del periodo di garanzia, contattare il rivenditore. Se il rivenditore non è Requisiti di utilizzo da in grado di aiutarvi, contatterà...
Utilizzare esclusivamente parti ed accessori originali Nuna. antipioggia, piani d’appoggio per passeggini, ecc…, diversi da quelli approvati da Nuna possono danneggiare il prodotto o Lasciare SEMPRE che il tessuto si asciughi naturalmente renderlo non sicuro.
Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima NON utilizzare o aggiungere materassini diversi da quello dell’assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare Nuna fornito con la culla portatile. (per informazioni, vedere pagina 4). Per l’assemblaggio non è...
Page 31
Quando si installa la culla portatile nel supporto inferiore, chiudere il tettuccio. (5) - NON utilizzare la culla portatile rivolta in senso contrario al senso di marcia nel supporto inferiore. (6) Istruzioni del culla portatile DEMI grow Istruzioni del culla portatile DEMI grow...
Page 33
Requisitos de utilización para los niños CUIDADOSAMENTE ANTES Advertencias DEL USO Y CONSÉRVELAS Lista de piezas PARA FUTURAS CONSULTAS. Montaje del producto Uso del producto Accesorio Capota impermeable Limpieza y mantenimiento Instrucciones del capazo DEMI grow Instrucciones del capazo DEMI grow...
Registro del producto info@nuna.eu www.nuna.eu El capazo MIXX de Nuna está cubierto por una garantía de En el Reino Unido: un año. Si este producto muestra algún defecto durante el infouk@nuna.eu periodo de garantía, póngase en contacto con su proveedor. Si www.nuna.eu...
Este producto no es adecuado para correr ni patinar. Cualquier daño causado por el uso de accesorios no suministrados por Nuna no estará cubierto por la garantía. Este producto es adecuado únicamente para niños que no puedan sentarse sin ayuda, darse la vuelta ni levantarse sobre Antes de transportarlo o levantarlo, asegúrese de que las asas...
Si alguna pieza falta, póngase en contacto NO deje al niño desatendido. con Nuna (consulte la página 4 para obtener información). No se necesita ninguna herramienta para el montaje. NO deje que su hijo juegue con este producto.
Cuando instale el capazo en el soporte inferior, cierre la capota. (5) - NO utilice el capazo orientado hacia atrás en el soporte inferior. (6) Instrucciones del capazo DEMI grow Instrucciones del capazo DEMI grow...
Need help?
Do you have a question about the DEMI grow and is the answer not in the manual?
Questions and answers