Download Print this page
Nuna Demi Grow User Manual
Hide thumbs Also See for Demi Grow:

Advertisement

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Demi Grow and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nuna Demi Grow

  • Page 2 3 31 click click Designed around your life click 1 12 click...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEMI grow Pushchair/Sibling Seat IMPORTANT DEMI grow Carry Cot DEMI grow Pushchair Removable Basket READ CAREFULLY AND DEMI grow Pushchair/Sibling Seat Rain Cover DEMI grow Pushchair/Sibling Seat Footmuff Infant Car Seat Post Adaptors KEEP FOR FUTURE click Seat & Carry Cot Post Adaptors REFERENCE.
  • Page 4: 2 Product Information

    For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nunababy.com www.nunababy.com In the United Kingdom: NUNA International B.V. infouk@nunababy.com Van der Valk Boumanweg 178 C www.nunababy.com 2352JD Leiderdorp The Netherlands DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 5: Warnings

    Any damage caused by the use of accessories not supplied by Nuna will not be covered in terms of Keep small parts away from children as they pose a warranty.
  • Page 6 + 4.5 kg (10 lb) storage basket/removable basket maximum. NEVER carry more than one child per seat. When using the DEMI grow with two children, NEVER carry more than two children at a time in the ensure that they are positioned correctly in the stroller.
  • Page 7: Parts List

    13 Canopy 31 Rear Fender 14 Seat Pad 32 Custom Dual Suspension 15 Head Support Adjustment Lever 16 Arm Bar 33 Brake Lever 17 Shoulder Harness Pads 34 Rear Wheel 18 Calf Support DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 8: Product Set Up

    - To remove the rear wheel, press the release button (6)-1 clicks into place. and detach the rear wheel from the rear leg (6)-2. Only use the down/stored position for folding. NEVER use this position with child in stroller. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 9: Product Use

    - Slide the shoulder harness pad down off the shoulder buckle harness strap. (22) To reattach the shoulder harness pad, undo the snaps and insert the shoulder harness buckle through the inside loop. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 10 - To raise or lower the backrest, squeeze the recline adjustment button, and pull the seat up or down. (30) When using as a double or twin, it is recommended to flip the adjustment levers down. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 11: Seating Options

    Front Swivel Locks Seating Options It is recommended to use the front swivel locks on uneven The DEMI grow pushchair frame can be used with the PIPA surfaces. series infant carrier (using included adapters), DEMI grow carry cot and DEMI grow stroller/sibling seat in the following - Pull the front swivel lock out to lock front wheel forward combinations.
  • Page 12 (44) Please use Seat & Carry Cot Post Adaptors (Part List#5) on upper mount when using sibling seat on the upper mount and lower mount simultaneously and both with front facing mode. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 13: Demi Grow Pushchair/Sibling Seat

    - Raise it up to remove the removable basket. (50) Remove the pushchair/sibling seat from the lower mount before folding the pushchair. DEMI grow Pushchair/Sibling Seat Rain Cover Please use seat & carry cot post adaptors on upper Only use the pushchair rain cover on the pushchair/sibling seat mount when using the upper mount and lower mount in the upper mount.
  • Page 14: Demi Grow Pushchair/Sibling Seat Footmuff

    DEMI grow Pushchair/Sibling Seat Footmuff - The infant car seat post adapters can be attached rear facing (61)-1 or forward facing (61)-2 in the upper mount. - For easier assembly of the footmuff, remove the arm bar, Remove the infant carrier before folding.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    For reasons of safety, only use original Nuna parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product. ©2019 NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. DEMI grow pushchair instructions DEMI grow pushchair instructions...
  • Page 16 ULTÉRIEURE Siège de poussette DEMI grow Nacelle DEMI grow Utilisation du panier amovible Housse de pluie pour poussette DEMI grow Chancelière de la poussette DEMI grow Dispositif de retenue pour bébé/enfant Adaptateurs de support de siège et de nacelle Nettoyage et maintenance...
  • Page 17: Informations Sur Le Produit

    : www.nunababy.com/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 18: Avertissements

    Tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, un berceau ou un lit approprié. non fournis par Nuna ne seront pas couverts en termes de garantie. Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 19 Le harnais doit toujours être correctement adapté panier amovible maximum. et ajusté. Le harnais ne se substitue pas à la En cas d’utilisation de DEMI grow avec deux surveillance correcte d’un adulte. enfants, assurez-vous qu’ils sont positionnés Le frein de stationnement doit être enclenché...
  • Page 20: Liste Des Pièces

    32 Levier de réglage de la double suspension 16 Barre de retenue personnalisée 17 Coussinets du harnais 33 Levier de frein d’épaules 34 Roue arrière 18 Repose-mollets 19 Roue avant Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 21: Configuration Du Produit

    Assurez-vous que la roue est bien fixée en tirant dessus. de déverrouillage de la barre de retenue (13)-1 situés sous Répétez sur le côté opposé. le coussin de siège, puis retirez la barre de retenue. (13)-2 Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 22: Utilisation Du Produit

    Support de voilure fixé au cadre de la poussette et fermeture éclair de la voilure fermée sur le coussin de siège Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 23 (28)-1, puis poussez vers le bas même position. (28)-2. Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 24 - Relevez les leviers de réglage (34)-1 sur terrains difficiles pour une suspensions plus souple et abaissez les leviers Le cadre de la poussette DEMI grow peut être utilisé avec le PIPA de réglage (34)-2 sur des surfaces lisses pour une série siège bébé...
  • Page 25 ( Liste des pièces #5) sur le montant supérieur en cas d’utilisation simultanée du montant supérieur et du montant inférieur et les deux en mode face à la route. Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 26: Accessoires

    - Soulevez-le pour retirer le panier amovible. (50) plier la poussette. Veuillez utiliser les adaptateurs de support de siège et Housse de pluie pour poussette DEMI grow de nacelle sur le montant supérieur en cas d’utilisation Utilisez uniquement la housse de pluie de la poussette sur le simultanée du montant supérieur et du montant inférieur...
  • Page 27: Chancelière De La Poussette Demi Grow

    Retirez le siège bébé avant le pliage. Adaptateurs de support de siège et de nacelle Assemblage des adaptateurs de support de siège et de nacelle uniquement possible sur le montant supérieur. Instructions pour la poussette DEMI grow Instructions pour la poussette DEMI grow...
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna - Pour fixer le siège aux adaptateurs de support de siège et d’origine. de nacelle, placez le siège sur les adaptateurs de support de siège et de nacelle.
  • Page 29 Produkt verwenden Sitzoptionen NACHSCHLAGEN Zubehör AUFBEWAHREN Kinderwagensitz DEMI grow Babykorb DEMI grow Abnehmbarer Korb verwenden Regenschutz DEMI grow Fußsack DEMI grow Kinderrückhaltesystem Stangenadapter für Sitz und Babyschale Reinigung und Wartung Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 30: Produktdaten

    Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 31: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Jegliche durch den Einsatz von Zubehörteilen, die nicht von Nuna bereitgestellt wurden, verursachten Nichtbeachtung dieser Warnungen und Schäden werden nicht durch die Garantie Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen abgedeckt. oder zum Tode führen. Jegliche am Griff und/oder an der Rückseite der Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
  • Page 32 Kinderwagen/Geschwistersitz + max. 4,5 kg Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind Aufbewahrungskorb/abnehmbarer Korb. hineinlegen oder herausnehmen. Achten Sie bei Verwendung des DEMI grow mit zwei Kindern darauf, dass sie richtig in den Sitzbereichen positioniert sind. Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 33: Teileliste

    29 Zusammenklappknopf 12 Kinderwagengestell 30 Untere Sitzhalterung 13 Verdeck 31 Hinteres Schutzblech 14 Sitzauflage 32 Hebel der angepassten dualen Aufhängung 15 Kopflehne 33 Bremshebel 16 Armlehne 34 Hinterrad 17 Schultergurtpolster Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 34: Produkt Aufbauen

    - Entfernen Sie die Armlehne, indem Sie die Armlehnen- Durch Ziehen nach außen prüfen, ob das Rad sicher Freigabeknöpfe (13)-1 unter der Sitzauflage drücken und befestigt ist. die Armlehne abnehmen. (13)-2 Auf der anderen Seite wiederholen. Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 35: Produkt Verwenden

    Kinderwagensitz ist sicher angebracht Kreuzen Sie die Schultergurte nicht. Dadurch wird Druck Verdeckhalterung ist am Kinderwagengestell im Nacken des Kindes erzeugt. angebracht und Verdeck ist über den Reißverschluss mit der Sitzauflage verbunden Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 36 Aufhängung anpassen. Zudem müssen sich beide oben. Senken Sie die Wadenstütze ab, indem Sie den Hebel in derselben Position befinden. Einstellknopf in die Mitte der Wadenstütze (28)-1, drücken und nach unten drücken (28)-2. Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 37: Sitzoptionen

    - Klappen Sie die Einstellhebel bei rauem Geländer für eine weichere Federung nach oben (34)-1 und bei ebenem Der Kinderwagenrahmen DEMI grow kann in folgenden Untergrund für eine steifere Federung nach unten (34)-2. Kombinationen mit PIPA série Babyschale (mit beigefügten Adaptern),...
  • Page 38 (44) Bitte verwenden Sie die Stangenadapter für Sitz und Babyschale (Teileliste #5) an der oberen Halterung, wenn Sie obere und untere Halterung gleichzeitig verwenden und beide in Fahrtrichtung genutzt werden. Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 39: Zubehör

    Bitte achten Sie während der Montage auf die Richtung des abnehmbaren Korbs; ein Klickgeräusch zeigt an, dass der abnehmbare Korb richtig montiert wurde. (49) - Heben Sie den abnehmbaren Korb zum Entfernen an. (50) Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 40: Regenschutz Demi Grow

    Babyschale an der oberen Halterung, wenn Sie obere und - Falten Sie die Lasche des Fußsacks über die Armlehne des untere Halterung gleichzeitig verwenden und beide in Kinderwagens. (56) Fahrtrichtung genutzt werden. Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 41: Reinigung Und Wartung

    Sie die Stangenadapter für Sitz und Babyschale nach oben ziehen (67)-2 während Sie die Freigabeknöpfe ziehen (67)-1 Entfernen Sie vor dem Zusammenklappen Sitz und Babyschale. ©2019 NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow Anweisungen zum Kinderwagen DEMI grow...
  • Page 42 Onderdelenlijst EN BEWAREN VOOR Installeren Gebruiken RAADPLEGING IN Zitopties DE TOEKOMST Accessoires DEMI grow kinderwagen zitje DEMI grow reiswieg DEMI grow kinderwagenregenkap DEMI grow kinderwagenvoetmof Babyzitje Steunadapters voor stoeltje en draagwieg Reiniging en onderhoud DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 43: Productinformatie

    Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 44 Alle schade als gevolg van het gebruik van Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen accessoires die niet door Nuna zijn geleverd, wordt want deze vormen een gevaar voor verstikking. niet gedekt door de garantie. DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 45 De gordels moeten altijd goed zijn vastgezet en opbergmand/verwijderbare mand maximum. ingesteld. De gordels zijn geen vervanging voor Bij het gebruik van de DEMI grow met twee kinderen toezicht van een volwassene. moet u er voor zorgen dat ze goed zijn geplaatst, en Bij het plaatsen en verwijderen van het kind moet de alleen in het zitgedeelte.
  • Page 46: Onderdelenlijst

    Dream Drape™ 29 Opvouwknop 12 Frame kinderwagen 30 Onderste zitsteun 13 Kap 31 Achterspatbord 14 Zitkussen 32 Aangepaste dubbele veerinstelhendel 15 Hoofdsteun 33 Remhendel 16 Armsteun 34 Achterwiel 17 Schoudergordelkussens 18 Kuitsteun DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 47: Installeren

    Herhaal dit aan de andere kant. opgeborden. NOOIT deze positie gebruiken met een kind - Om het achterwiel te verwijderen: druk op de in de kinderwagen. ontgrendelknop (6)-1 en maak het achterwiel los van de achterpoot (6)-2. DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 48: Gebruiken

    De ruimte tussen het kind en de schouderriemen moet ongeveer de dikte van een vinger zijn. De schouderriemen NIET kruisen. Dat veroorzaakt druk op de nek van het kind. DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 49 - Trek de kuitsteun omhoog om deze hoger te plaatsen. Druk op de instelknoppen in het midden van de kuitsteun (28)-1, om de steun omlaag te brengen en druk de steun omlaag (28)-2. DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 50 PIPA series babyzitje (met meegeleverde adapters), DEMI Bij gebruik in dubbele of tweelingmodus kunt u het beste de grow draagwieg en DEMI grow wandelwagen/duozitje in de instelhendels omlaag zetten. volgende combinaties: Enkel (1), tweeling (2), dubbel (3)
  • Page 51 (44) Gebruik Steunadapters voor stoeltje en draagwieg (Onderdelenlijst#5) op de bovenste houder als de bovenste en onderste houder tegelijk worden gebruikt en beide in vooruitkijkende modus. DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 52 Let bij montage op de richting voor de afneembare mand, een klikkend geluid betekent dat de afneembare mand goed is gemonteerd. (49) - Breng hem omhoog om de afneembare mand te verwijderen. (50) DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 53 - Rits de voorkant van de voetmof dicht. (55) bovenste houder als de bovenste en onderste houder tegelijk worden gebruikt en beide in vooruitkijkende - Vouw de klep van de voetmof over de balk van de armsteun. modus. (56) 100 DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 54 (67)-2 terwijl u aan de vergrendelknoppen trekt. (67)-1 Verwijder het zitje en de draagwieg voordat u sopvouwt. ©2019 NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. 102 DEMI grow kinderwagen Instructies DEMI grow kinderwagen Instructies...
  • Page 55 RIFERIMENTO FUTURO Accessori Seduta del passeggino DEMI grow Culla portatile DEMI grow Cestello rimovibile del passeggino DEMI grow Copertura antipioggia del passeggino DEMI grow Coprigambe per passeggino DEMI grow Sistema di ritenuta per bambini Adattatori di sostegno del seggiolino e della culla portatile...
  • Page 56: Informazioni Sul Prodotto

    Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com/warranty Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com 106 Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 57: Avvertenze

    Se il bambino ha necessità di stazionamento. dormire deve essere messo nella sua culla o nel lettino. Eventuali danni causati dall’uso di accessori non forniti da Nuna non saranno coperti dalla garanzia. 108 Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 58 + cestello portaoggetti/cestello rimovibile max. cadere. da 4,5 kg. La cintura deve essere sempre correttamente Quando si utilizza il prodotto DEMI grow con applicata e regolata. La cintura non sostituisce due bambini, assicurarsi che siano posizionati l’attenta supervisione di un adulto.
  • Page 59: Elenco Componenti

    15 Poggiatesta 31 Parafango posteriore 16 Bracciolo 32 Leva di regolazione doppia sospensione 17 Imbottiture per cintura personalizzata avvolgispalla 33 Leva del freno 18 Supporto per la gamba 34 Ruota posteriore Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 60: Configurazione Del Prodotto

    Ripetere sul lato opposto. il basso (13)-2 finché non scatta in posizione. - Per rimuovere la ruota posteriore, premere il pulsante di rilascio (6)-1 e staccare la ruota posteriore alla gamba posteriore (6)-2. Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 61: Uso Del Prodotto

    Il supporto del tettuccio è fissato al telaio del NON incrociare le cinture per le spalle. Ciò provocherà passeggino e la cerniera del tettuccio è chiusa pressione sul collo del bambino. sull’imbottitura della seduta Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 62 (28)-1 e stessa posizione. spingerlo verso il basso (28)-2. Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 63 - Capovolgere le leve di regolazione verso l’alto (34)-1 su un terreno accidentato per una sospensione più morbida e La struttura del passeggino DEMI grow può essere utilizzata con il PIPA capovolgere le leve di regolazione verso il basso (34)-2 su series portabebé...
  • Page 64 Utilizzare gli Adattatori di sostegno del seggiolino e della culla portatile (Elenco componenti #5) sul supporto superiore quando si utilizzano contemporaneamente i supporti superiore e inferiore entrambi con modalità in senso di marcia. Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 65 - Sollevare per rimuovere il cestello rimovibile. (50) Utilizzare gli adattatori di sostegno del seggiolino e della culla portatile sul supporto superiore quando si utilizzano Copertura antipioggia del passeggino DEMI grow contemporaneamente i supporti superiore e inferiore Utilizzare la copertura antipioggia del passeggino sulla seduta entrambi con modalità...
  • Page 66 Sacco coprigambe del passeggino DEMI grow - Per fissare il sistema di ritenuta per bambini, collocarlo sugli adattatori di sostegno del seggiolino per auto. - Per facilitare il montaggio del sacco coprigambe, Quando si sente il “clic” significa che il sistema di ritenuta rimuovere il bracciolo, scollegare la cintura e rimuovere per bambini è...
  • Page 67 (67)-2 whilementre si tirano i pulsanti di sgancio. (67)-1 Rimuovere il seggiolino e la culla portatile prima di piegare. ©2019 NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. 128 Istruzioni del passeggino DEMI grow Istruzioni del passeggino DEMI grow...
  • Page 68 FUTURAS CONSULTAS Accesorios Asiento del cochecito DEMI grow Capazo del cochecito DEMI grow Cesta extraíble del cochecito DEMI grow Capota impermeable del cochecito DEMI grow Cubrepiés del cochecito DEMI grow Dispositivo de sujeción para niños Adaptadores en poste para asiento y capazo...
  • Page 69: Registro Del Producto

    Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 70 Cualquier daño causado por el uso de accesorios Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de no suministrados por Nuna no estará cubierto por la los niños, ya que existe el riesgo de asfixia. garantía.
  • Page 71 4,5 kg (10 lb) como máximo. El arnés deberá estar siempre bien colocado y Cuando utilice su DEMI grow con dos niños, ajustado correctamente. El arnés no sustituye la asegúrese de que están colocados correctamente supervisión adecuada de un adulto.
  • Page 72: Lista De Piezas

    32 Palanca de ajuste de 17 Acolchado del arnés para la suspensión doble los hombros personalizada 18 Soporte para los gemelos 33 Palanca del freno 19 Rueda delantera 34 Rueda trasera 138 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 73: Montaje Del Producto

    NUNCA utilice esta posición con el niño - Para quitar la rueda trasera, presione el botón de en el cochecito. desbloqueo (6)-1 y desmóntela de la pata trasera (6)-2. 140 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 74: Uso Del Producto

    NO cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño. 142 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 75 (27-1), y empújelo hacia abajo. (28)-2. estén en la misma posición. 144 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 76: Opciones Para Sentarse

    (usando los adaptadores incluidos), el superficies lisas para una suspensión más rígida. DEMI grow capazo y la DEMI grow sillita o sillita doble en las Cuando se usa en el modo doble o de gemelo, se recomienda siguientes combinaciones.
  • Page 77 Utilice los Adaptadores en poste para asiento y capazo (Lista de piezas #5) en el soporte superior cuando utilice los soportes superior e inferior simultáneamente y ambos orientados hacia adelante. 148 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 78: Capazo Del Cochecito Demi Grow

    Tenga cuidado de montar la cesta extraíble en la dirección correcta. Cuando escuche un clic, significará que la cesta extraíble está completamente montada. (49) - Para quitar la cesta extraíble, levántela. (50) 150 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 79: Capota Impermeable Del Cochecito Demi Grow

    Capota impermeable del cochecito DEMI grow Dispositivo de sujeción para niños Utilice únicamente la capota impermeable de cochecito sobre Para utilizar y montar el dispositivo de sujeción para niños, el asiento de cochecito en el soporte superior. (51) consulte el manual de instrucciones del dispositivo de sujeción para niños.
  • Page 80: Adaptadores En Poste Para Asiento Y Capazo

    (67)-1 Quite el asiento y el capazo antes de plegar. ©2019 NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 81 Alcofa DEMI grow Cesto amovível do carrinho de bebé DEMI grow Capa impermeável da cadeira do carrinho de bebé DEMI grow Cobre-pés da cadeira do carrinho de bebé DEMI grow Adaptadores para cadeira auto Adaptadores para cadeira e alcofa Limpeza e manutenção Instruções do carrinho de bebé...
  • Page 82: Informações Sobre O Produto

    Para obter informações sobre a garantia, consulte: www.nunababy.com/warranty Contactos Para peças de substituição, assistência técnica ou outras questões sobre a garantia, contacte o nosso departamento do apoio ao cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com 158 Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 83: Avisos

    Se a criança precisar não fornecidos pela Nuna não estão cobertos pela de dormir, coloque-a na alcofa, berço ou cama apropriados. garantia. 160 Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 84 As alças devem estar sempre corretamente fixadas amovível). e ajustadas. As alças não substituem a supervisão Sempre que utilizar o DEMI grow com duas adequada de um adulto. crianças, assegure-se de que as mesmas estão O travão de estacionamento deve ser acionado ao devidamente posicionadas apenas nas zonas indicadas para sentar a criança.
  • Page 85: Lista De Componentes

    15 Apoio de cabeça personalizável 16 Barra de proteção frontal 33 Alavanca do travão 17 Almofadas das alças 34 Roda traseira 18 Apoio da perna 164 Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 86: Montagem Do Produto

    (14)-2 até ouvir um desbloqueio (6)-1 e desencaixe a roda traseira da perna clique e ficar no lugar. traseira (6)-2. 166 Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 87 (22) Para voltar a colocar a almofada das alças, solte as molas e introduza a fivela da alça através do gancho interior. 168 Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 88 (34)-2 quando estiver em superfícies mais uniformes, para uma suspensão mais rígida. Recomenda-se que vire as alavancas de ajuste para baixo ao utilizar nos modos duplo ou gémeo. Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 89 Opções de utilização Bloqueios giratórios dianteiros Recomenda-se a utilização dos bloqueios giratórios dianteiros A estrutura da cadeira do carrinho de bebé DEMI grow pode ser em superfícies irregulares. utilizada com o transportador da série PIPA (utilizando os adaptadores incluídos), alcofa DEMI grow e cadeira do carrinho de bebé DEMI nas - Puxe o bloqueio giratório dianteiro para bloquear as rodas...
  • Page 90 Utilize os adaptadores para cadeira e alcofa (Lista de componentes #5) no suporte superior quando utilizar a cadeira nos suportes superior e inferior simultaneamente e ambos virados para a frente. Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 91 Remova a alcofa antes de dobrar o carrinho de bebé. Ao instalar a cadeira do carrinho de bebé no suporte inferior, Cesto amovível do carrinho de bebé DEMI grow dobre a cobertura, ajuste o apoio da perna para a posição mais elevada, e dobre o painel traseiro do cesto para a frente.
  • Page 92 O “clique” indica que o transportador está encaixado. (58) - Para remover o transportador, pressione os botões de desbloqueio do mesmo (59)-1 e levante-o(59)-2. Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 93 ©2019 Nuna International B.V. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. 180 Instruções do carrinho de bebé DEMI grow Instruções do carrinho de bebé DEMI grow...
  • Page 94 Składanie produktu I ZACHOWAJ DO Obsługa produktu Opcje siedziska PRZYSZŁEGO Akcesoria WYKORZYSTANIA Siedzisko dodatkowe Gondola Kosz na zakupy Osłona przeciwdeszczowa Śpiworek Adaptery do fotelika Adaptery do gondoli i siedziska Czyszczenie i konserwacja 182 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 95 Kontakt W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych, serwisu lub jakichkolwiek dodatkowych pytań należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta info@nunababy.com www.nunababy.com W Polsce: serwis@akpol.com.pl www.nunababy.com 184 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 96 łóżeczka dziecinnego ani łóżka. Gdy dziecko chce Wszelkie uszkodzenia spowodowane spać, należy je umieścić w odpowiednim wózku dziecięcym, łóżeczku dziecięcym lub na łóżku. zastosowaniem akcesoriów nie dostarczanych przez Nuna nie będą objęte gwarancją. 186 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 97 + maksymalnie 4,5 kg (10 funtów) w koszu/koszu wyjmowanym. Podczas wkładania i wyjmowania dzieci należy uruchomić hamulec postojowy. W przypadku korzystania z DEMI grow z dwójką dzieci, upewnić się, że są one prawidłowo Przeciążanie, nieprawidłowe składanie oraz umieszczone, wyłącznie w obszarze siedzenia.
  • Page 98 29 Przycisk składania wózka 12 Stelaż 30 Zaczep siedziska 13 Budka dodatkowego 14 Tapicerka siedziska 31 Błotniki 15 Oparcie 32 Dźwignia regulacji zawieszenia 16 Pałąk 33 Hamulec 17 Nakładki na pasy 34 Tylne koła 190 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 99 NIGDY nie używaj pozycji do złożenia lub - Aby zdemontować tylne koło, naciskaj jednocześnie przechowywania, gdy dziecko znajduje sie w wózku. przycisk zwalniający (6)-1 i zdejmij tylne koło z tylnej nogi (6)-2. 192 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 100 Odepnij klamrę, aby zdjąć nakładki na pasy. - Wysuń nakładki na pasy z pasów i przez klamrę pasów naramiennych. (22) Aby założyć nakładki na pasy, należy przełożyć naramienny pas z klamrą przez otwór w nakładkach. 194 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 101 - Aby podnieść lub opuścić oparcie, naciśnij przycisk powierzchniach dla sztywniejszego zawieszenia. regulacji oparcia i podnieś oparcie do góry lub opuść w dó. (30) Podczas używania podwójnie lub dla bliźniąt, zaleca się przesunięcie dźwigni regulacji w dół. 196 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 102 Kombinacje systemu podróżowania Blokada przednich kół Zaleca się używać blokadę przednich kół obrotowych na Wózek DEMI grow może być używany z serią fotelików dla nierównych powierzchniach. niemowląt PIPA (za pomocą dołączonych adapterów), z gondolą oraz dwoma siedziskami w następujących kombinacjach.
  • Page 103 Proszę użyj adapterów do gondoli i spacerówki na górnej części, kiedy używasz górnego i dolnego modułu jednocześnie i oba z trybem przodem do kierunku jazdy. Pozwoli to na uzyskanie większej przestrzeni miedzy siedziskami. 200 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 104 Nie wszystkie akcesoria są dołączone do wszystkich tego produktu. modeli. Złóż budkę podczas montażu gondoli na dole. Demi grow siedzisko do wózka/ - Nakieruj boki gondoli na mocowania w stelażu. (46) siedzisko dla rodzeństwa Umieść gondolę na stelażu wkładając ją w adaptery, aż...
  • Page 105 - Zasuń śpiworek. (55) jednocześnie i oba z trybem przodem do kierunku jazdy. - Zawiń górną część śpiworka o pałąk wózka. (56) Pozwoli to na uzyskanie większej przestrzeni miedzy siedziskami. 204 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 106 (67)-2, naciskając przyciski jednoczenie (67)-1. Nie składaj stelaża wózka jeżeli gondola lub siedzisko nadal są na nim zamontowane. ©2019 NUNA International B.V. Nuna i wszystkie powiązane loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi. 206 Instrukcja wózka DEMI grow Instrukcja wózka DEMI grow...
  • Page 107 BUDOUCÍ POUŽITÍ DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko DEMI grow postýlka DEMI grow kočárek – odnímatelný košík DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko – pláštěnka 229 DEMI grow sportovní nástavba/přídavné sedátko – fusak Adaptéry pro instalaci nosítka pro novorozence Adaptéry pro instalaci sedátka a postýlky Čištění...
  • Page 108 Informace o záruce najdete na webu: www.nunababy.com/warranty Kontakt V případě náhradních dílů, servisu nebo dalších dotazů k záruce kontaktujte prosím naše oddělení zákaznického servisu. info@nunababy.com www.nunababy.com 210 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 109 Na jakékoli poškození způsobené používáním hluboké korby, postýlky nebo na vhodné lůžko. příslušenství, které nebylo dodáno společností Malé předměty, které představují nebezpečí Nuna, se nebude vztahovat záruka. udušení, uchovávejte mimo dosah dětí. Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 110 4,5 kg (10 lb) úložný/odnímatelný košík. Při vkládání nebo vyjímání dětí musí být aktivována ruční brzda. Při používání výrobku DEMI grow se dvěma dětmi zajistěte, aby byly správně umístěny pouze na Přetěžování, nesprávné skládání a používání místech určených k sezení.
  • Page 111 30 Dolní držák sedátka 13 Stříška 31 Zadní blatník 14 Vložka sedačky 32 Páčka nastavení Custom 15 Podhlavník Dual Suspension 16 Opěrka rukou 33 Páčka brzdy 34 Zadní kolečko 216 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 112 (6)-1 a vysuňte zadní kolečko ze zadní nohy (6)-2. Pro rozložení použijte pouze polohu dolů/uloženou. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte tuto polohu s dítětem v kočárku. 218 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 113 - Posuňte vložku ramenního postroje dolů a z popruhu přezky ramenního postroje. (22) Chcete-li nasadit vložku ramenního postroje, rozepněte patenty a provlečte přezku ramenního postroje vnitřní smyčkou. 220 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 114 - Chcete-li opěrák zvednout nebo spustit, stiskněte tlačítko Při používání se sourozenci nebo dvojčaty doporučujeme nastavení sklonu a stlačte sedačku nahoru nebo dolů. (30) otočit páčky nastavení dolů. 222 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 115 Možnosti sezení Zámky natáčení předních koleček Na nerovném povrchu doporučujeme zablokovat natáčení Rám kočárku DEMI grow lze používat s nosítkem na novorozence předních koleček. řady PIPA (s použitím přiložených adaptérů), s postýlkou DEMI grow a se sportovní nástavbou/přídavným sedátkem DEMI grow v - Vysunutím zámku natáčení...
  • Page 116 Použijte adaptéry pro instalaci sedátka a postýlky (díl č. 5) na horní držák při použití přídavného sedátka na horním a dolním držáku současně a oboje v orientaci po směru jízdy. 226 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 117 V horkém počasí NEUMÍSŤUJTE dítě do kočárku s nasazenou místo. pláštěnkou. „Cvaknutí“ znamená, že postýlka je připojena. (46) - Postýlku lze nainstalovat do horního držáku v orientaci proti nebo po směru jízdy. (47) 228 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 118 - Chcete-li odpojit nosítko pro novorozence, stiskněte instalaci sedátka a postýlky. Jakmile se ozve „cvaknutí“, uvolňovací tlačítka na nosítku (59)-1 a zvedněte (59)-2. znamená to, že sedátko je zajištěné. (66) 230 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 119 Pravidelně kontrolujte, zda vše funguje správně. Pokud se některá část nosítka roztrhne, praskne nebo se ztratí, přestaňte produkt používat. ©2019 Nuna International B.V. Nuna a veškerá přidružená loga jsou obchodní známky. 232 Návod k použití kočárku DEMI grow Návod k použití kočárku DEMI grow...
  • Page 120 Prenosná postieľka DEMI grow Odnímateľný košík kočíka DEMI grow Kryt sedačky kočíka/súrodeneckej sedačky DEMI grow proti dažďu Nánožník k sedačke kočíka/súrodeneckej sedačke DEMI grow 256 Pripájacie adaptéry detskej autosedačky Pripájacie adaptéry sedačky a prenosnej postieľky Čistenie a údržba 234 Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 121 číslo modelu a dátum výroby. Viac informácií o záruke nájdete na stránke: www.nunababy.com/warranty Kontakt Ohľadne náhradných dielov, servisu alebo ďalších otázok o záruke sa obráťte na naše oddelenie služieb zákazníkom. info@nunababy.com www.nunababy.com 236 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 122 Nuna, sa nebudú vzťahovať podmienky záruky. Malé časti uchovávajte mimo dosahu detí, pretože predstavujú nebezpečenstvo zadusenia. 238 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 123 Popruhy sa musia vždy správne nasadiť a upraviť. úložného košíka/odnímateľného košíka. Popruhy nie sú náhradou za riadny dohľad Pri používaní výrobku DEMI grow s dvomi deťmi sa dospelých. uistite, že sú správne umiestnené len v miestach Pri vkladaní a vyberaní detí sa musí aktivovať...
  • Page 124 31 Zadný blatník 14 Čalúnenie sedačky 32 Voliteľné dvojité 15 Opierka hlavy odpruženie Nastavovacia 16 Držadlo páčka 17 Podušky ramenných 33 Brzdová páčka popruhov 34 Zadné koleso 18 Lýtková opierka 242 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 125 (6)-1 a odpojte zadné koleso od zadnej nohy (6)-2. smerom nadol tak (14)-2, aby zacvaklo na miesto. Na skladanie používajte len dolnú/úložnú polohu. NIKDY túto polohu nepoužívajte s dieťaťom v kočíku. 244 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 126 - Zosuňte podušku ramenného popruhu smerom nadol zo spony ramenného popruhu. (22) Ak budete chcieť podušku ramenného popruhu pripojiť späť, rozopnite upínacie prvky a prevlečte sponu ramenných popruhov cez vnútornú slučku. 246 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 127 - Ak chcete operadlo zvýšiť alebo znížiť, stlačte tlačidlo na odpruženie tuhšie. nastavenie sklonu a potiahnite sedačku nahor alebo nadol. Pri používaní v dvojitom alebo zdvojenom režime sa odporúča (30) sklopiť nastavovacie páčky nadol. 248 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 128 Možnosti sedenia Predné zámky otáčania Na nerovných povrchoch sa odporúča použitie predných Rám kočíka DEMI grow možno použiť spolu s detskou sedačkou radu PIPA (s použitím dodaných adaptérov), prenosnou postieľkou zámkov otáčania. DEMI grow a kočíkom/súrodeneckou sedačkou DEMI grow v - Vytiahnite predný...
  • Page 129 NENASTAVUJTE rukoväť detskej sedačky do vertikálnej polohy. (44) Pri používaní súrodeneckej sedačky naraz na hornom aj dolnom držiaku a oboch čelom dopredu použite Pripájacie adaptéry sedačky a prenosnej postieľky (Zoznam jednotlivých častí č. 5) 252 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 130 V horúcom počasí NEDÁVAJTE svoje dieťa do kočíka s Zatlačte prenosnú postieľku priamo nadol tak, aby zacvakla namontovaným krytom proti dažďu. na miesto. Zvuk „cvaknutia“ znamená, že je prenosná postieľka pripevnená. (46) 254 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 131 (65) adaptéry detskej autosedačky. Zvuk „cvaknutia“ znamená, Nepoužívajte prenosnú postieľku na hornej sedačke, keď je že je detská sedačka pripevnená. (58) operadlo dolnej sedačky vo vertikálnej polohe. 256 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 132 Pravidelne kontrolujte, či všetko funguje ako má. Ak sú ktorékoľvek časti roztrhnuté, zlomené alebo chýbajú, prestaňte tento výrobok používať. ©2019 Nuna International B.V. Nuna a všetky pridružené logá sú ochranné známky. 258 Instrucciones del cochecito DEMI grow Instrucciones del cochecito DEMI grow...
  • Page 133 자세하게읽어 주세요 액세서리 데미 그로우 유모차/추가 시트 데미 그로우 캐리콧 데미그로우 유모차 분리 가능 장바구니 데미그로우 유모차/추가 시트 레인 커버 데미그로우 유모차/추가 시트 풋머프 신생아 카시트 어댑터 시트 & 캐리콧 어댑터 28 4 청소와 관리 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 134 저희에게 연락을 주실 때모델 번호와 제조 날짜를 미리 준비해 주세요. 품질 보증과 관련된 정보를 얻으시려면 이곳을 방문해주십시오 한국 :http://service.aone.co.kr/product 연락처 부품 교체, 서비스, 또는 추가적인 품질보증 관련 질문이 있으시면, 고객센터에 연락 부탁 드립니다. 한국 내 고객센터 : 1800-8561 http://service.aone.co.kr AS 센터: 031-318-1008 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 135 핸들이나 또는 시트 뒷 부분, 또는 유모차의 옆 부분에 유모차시트, 유모차 걸이, 레인커버, 버기 보드, 등 짐을 실을경우, 유모차의 안정성에 영향을 줄 수 뉴나가인증하지 않는 액세서리들의 사용)은 고장의 있습니다. 원인이 되거나, 유모차를 손상을 주거나 또는 유모차를 불안전하게만듭니다 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 136 이 부분으로 인해서 제품이 불안정하게 될 수 있습니다. 너무 뜨거운 열기 근처에 제품을 두지 마세요. (예. 히터나 또는 불 등의 화기) 장바구니를 아기 시트로 사용하지 마세요. 이 제품을 습기가 많은 곳에 보관하지 마세요. 항상 원단은 햇빛에 말리고, 열기에서 멀리 하세요. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 137 29 폴딩 버튼 12 유모차 차체 30 아래쪽 시트 연결 부위 13 캐노피 31 뒷바퀴 덮개 14 시트 패드 32 듀얼 서스펜션 노출 부위 15 머리 보호대 33 브레이크 레버 16 안전 가드 34 뒷 바퀴 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 138 다른 쪽 부분도 같은 방법으로 설치한다. 돌린다. - 뒷 바퀴 연결 해지를 원하면, 해지 버튼을 누르고 (6)-1 안전 가드 아래쪽으로 돌리는 것은 유모차를 접을 때에만 뒷다리부분에서 뒷 바퀴 연결을 해지한다. (6)-2. 사용한다. 절대로 아이를 태우고 이 포지션을 사용하지 마시오. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 139 조를 수 있습니다. 어깨 벨트 제거 어깨 벨트 커버를 제거하기 위해, 버클을 열어 주십시오. - 어깨 벨트 커버를어깨 벨트 부분에서아래 방향으로빼 주십시오. (22) 어깨 벨트 커버를 다시 설치하기 위해, 연결 부위를 분리하고어깨 벨트를 안쪽으로 연결하십시오. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 140 등받이를 높이거나 아래로 내리려면, 등받이 조절 버튼을 주행하거나 다소 뻑뻑한서스펜션을 원하시면 레버를 아래로 누르시고,시트를 올리거나 아래로 내리세요. (30) 내리세요. (34)-2 더블 시트 또는 쌍둥이 시트를 사용할 때는 조절 레버 부분을아래로 놓고 사용하시는 것을 권장합니다. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 141 가장 눕혀서 작게 접을 수 있습니다. - 캐노피를 접고 (37)-1, 장바구니 래치를 꺼냅니다 (37)-2. 폴딩 버튼을 들어 줍니다. (38) 핸들을 돌려서 아래쪽으로 향하게 하고 장바구니 래치가 유모차 차체에 닫히도록 합니다. (39) 발받침 부분을 아래쪽으로 향하게 하면 더 작게 접힙니다.(40) DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 142 부분에 시트와캐리콧 연결 어댑터와 함께 연결 해야 합니다. 인펀트 카시트가 아래 부분에 연결이 되어 있을 경우 (44) 인펀트 카시트 핸들을 직각 포지션으로 조절하지 마세요. 시트와 캐리콧 어댑터(부품 리스트#5)를 사용하여 추가 시트를 위 부분과 아래 부분에 동시에 사용하시고 앞 보기 모드를 사용하세요. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 143 안전 벨트를 풀고 어깨 벨트 패드, 가랑이 패드, 그리고 머리 - 캐리콧을 위 부분에 연결 할 때, 뒤 보기 또는 앞 보기로 사용 지지대를 분리 하세요. (52) 가능합니다. (47) ※ 상부에 캐리콧을 연결할 때 어댑터를 사용하세요. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 144 신생아 카시트를 앞 보기 (61)-1 또는 뒤 보기 (61)-2 를사용할 - 시트 & 캐리콧 어댑터를 분리할 때, 분리 버튼을 누르면서 수 있습니다. (67)-1 시트 & 캐리콧 어댑터를 (67)-2 분리합니다. 접기 전에는 신생아 카시트를 분리 하세요. 유모차를 접기 전에 시트 & 캐리콧을 분리하세요. DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 145 모든 기능들이 정확하게 작동이 되는 지 정기적으로 확인하세요 . 어느 부품들이 찢어 지거나 , 부러지거나 , 또는 분실이 되었다면 , 이 제품을 사용하지 마세요. ©2019 뉴나 인터내셔날 B.V. 뉴나와 이와 관련된 모든 로고들은 상표등록이 되어 있음. 데미 그로우 유모차 사용 설명서 DEMI grow 설명서 DEMI grow 설명서...
  • Page 146 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 適用範圍 警告 請妥善保存本說明書 產品組件及各部位名稱 安裝手推車 以備不時之需! 產品使用 模式選擇 使用產品前請仔細閱讀說明書, 位置選擇 並妥善保存說明書以便日後參考。 使用配件 DEMI grow座椅 DEMI grow睡箱 DEMI grow移動式置物籃 DEMI grow座椅雨篷 DEMI grow座椅睡袋 汽車椅卡座 座椅&睡箱卡座 維護與保養 286 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 147 統一編號 52603333 產品型號與生產日期序號。當有保固需求時,請提供以上產品 網 址 www.nunababy.com 資訊。請至nunababy.com網站登記您購買的產品。 代 理 商 杏豐實業股份有限公司 保固條件 地 址 台北市中華路一段59號10樓之1 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提供產品退 電 話 02-66358858 換。保固期限不會因零件更換或維修而延長。Nuna有權利針對 產品進行改善設計,此前製造的產品則無更換義務。 統一編號 16998578 相關保固資訊,詳見官網 : www.nunababy.com/warranty 適用範圍 聯絡我們 寶寶需要滿足下列要求 最大體重:15公斤 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna產品 的意見和建議。 嬰幼兒年齡:0-36個月 當車架與汽車椅或睡箱配合使用時,注意說明書內寶寶的適用 info@nunababy.com 範圍。 www.nunababy.com 288 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 148 可能導致手推嬰兒車翻覆的危險。 讀說明書。 ! 使用時必須配用束縛系統。 ! 本 手推車不適用於跑步和滑冰,只適合以步行速 度使用。 ! 嬰 幼兒乘坐時,安全帶或束縛系統必須正確的扣 ! 使 用手推車之前,請務必去掉、銷毀或是將所有 合及使用。 附加包裝遠離嬰幼兒,以防嬰幼兒窒息。 ! 欲 調整手推車時,務必先確定已將嬰幼兒移開, ! 調 整手推車時,如打開或收合手推車,嬰幼兒須 否則可能造成嬰幼兒受傷。 遠離手推車的活動部件。 ! 禁止在上下樓梯/手扶梯時使用手推車。 ! 請勿在遮陽篷上放置任何物品。 290 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 149 ! 本 手推車輪胎行經光滑表面(如拼花地板、薄地 板和油布地氈)時,可能會留下黑色胎痕。 ! 請 將手推車放置於陰涼乾燥處,讓手推車座布自 然風乾。 ! 請 將細小物品放置遠離嬰幼兒以避免造成窒息。 ! 如 果有任何零件損壞,磨破或丟失,請停止使用 該產品。 ! 使用前應確實豎立及固定各機構以確保安全。 ! 請勿允許您的嬰幼兒將手推車當玩具玩耍。 ! 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現場。 ! 當 結合汽車椅使用時,本產品不可代替睡床使用。 若您的寶寶需要睡眠時,請讓寶寶睡在合適的睡床 或寶寶需要睡眠的地方。 ! 當放入和抱出嬰幼兒時,應鎖定剎車裝置。 292 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 150 28 背靠調整按鈕 手推車座椅 12 Dream Drape™ 29 車手調整按鈕 13 車架 30 收合按鈕 14 遮陽篷 31 下座椅固定座 15 座墊 32 擋泥板 16 頭靠 17 扶手 33 避震調整按鈕 18 肩帶護片 34 剎車踏板 19 小腿靠 35 後輪 294 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 151 當使用雙人模式時須裝上檔泥板。 - 打開拉鏈,然後將遮陽篷卡座取下,即可拆卸遮陽篷 (11) - 將擋泥板固定在後輪組,聽到“咔噠”聲表示擋泥板已安 裝到位 (4) 扶手 檢查擋泥板是否已正確固定。 - 將扶手卡座對準扶手卡槽插入,聽到“咔噠”聲表示扶手 另一邊重覆上述操作。 已安裝到位 (12) 後輪 - 按壓座墊兩側下方的釋鎖按鈕 (13)-1,同時向外拉即可拆卸 扶手 (13)-2 - 將後輪套入後腳,聽到“咔噠”聲表示後輪已安裝到位 (5) - 為了讓收合體積更小,按壓扶手兩側調整按鈕 (14)-1 可將扶 檢查輪子是否已正確固定。 手往下旋轉 (14)-2 聽到“咔噠”聲表示已調整完成。 另一邊重覆上述操作。 只能於收合時將扶手調整至此段位。請勿於推車內有孩童時 2 - 按壓後輪釋鎖按鈕 (6)-1,同時向外拉 (6)-2,即可拔出後 使用此扶手段位。 輪。 296 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 152 檢查項目 與寶寶緊貼(20)-1,然後向外拉腰帶調整帶 (20)-2 車架是否已正確鎖定 肩帶位置 擋泥板是否已正確安裝 後輪是否已正確安裝 - 移動肩帶上端,即可上下調整肩帶位置 (21) 前輪是否已正確安裝 為了防止寶寶跌落,寶寶乘坐時必須繫上安全帶。 座椅是否已正確安裝 請牢牢地繫上安全帶,並注意寶寶與安全帶之間須可以放 進一個手掌的厚度。 遮陽篷卡座是否已正確安裝和遮陽篷拉鏈與座墊是否已 正確固定 請勿交叉使用肩帶,以免對寶寶頸部造成壓迫。 移除肩帶護片 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。 - 沿著肩帶可將肩帶護片取下 (22) 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。重新安裝肩帶護片並將安 全扣扣合。 遮陽篷 - 將遮陽篷向前推,即可打開遮陽篷。向後拉即可收合遮陽 篷 (23) - 拉開遮陽篷拉鏈拉出全罩式遮陽篷 (24) - 打開全罩式遮陽篷,方便寶寶休息 (25) - 方便通風,可以打開天窗 (26) 298 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 153 收合手推車 - 背靠可3段式角度調節 (29) - 調高或調低背靠角度時,拉起背靠調整按鈕,將背靠向上 收合手推車前,請將車手調整到第2段或第3段,方便收合後站 或 向下推即可 (30) 立。 車架可以與前向座椅或沒有座椅時收合。如果與上座椅收合時 座墊 需將背靠調整至最斜躺位置。 當天氣轉涼時,使用座墊更保暖舒適。當天氣炎熱時,可拆卸 - 收攏遮陽篷 (37)-1,將收合鉤向外旋轉 (37)-2 座墊直接使用透氣通風的網孔座椅。 - 向後拉車手兩側的收合按鈕 (38) - 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。拉開座墊外圍拉鏈並 - 將車手向下旋轉並扣合收合鉤 (39) 將扣具穿過座墊即可取掉座墊 (31) - 向下收合小腿靠,收合尺寸更小方便儲存 (40) 請勿拆卸背靠管。 剎車踏板 - 準備剎車時,踩下剎車踏板後方,即可完成剎車動作 (32) - 打開剎車時,向上抬起剎車踏板,即可完成釋鎖動作 (33) 手推車停止前進時,請鎖定剎車踏板。輕推手推車保證剎 車踏板已完全鎖定。 300 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 154 模式選擇 本手推車車架與DEMI grow座椅,DEMI grow睡箱或PIPA汽車 椅 (包括使用汽車椅卡座)組合使用,模式如下供參考: 302 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 155 - 將手推車座椅向下安裝在座椅固定座上,聽到“咔噠”聲 - 當睡箱在上座,下座為座椅時,座椅背靠不可向上調整 表示座椅已安裝到位 (45) (42) 收合手推車前,請先移除下座椅。 - 當下座為汽車椅時,睡箱不建議單獨安裝在上座 (43) 上下座椅同時前向使用時,上座椅必須配合座椅&睡箱卡座 當下座為汽車椅時,睡箱與座椅&睡箱卡座配合使用可安裝 使用。 在上座。 - 當汽車椅在下座時,提把不可為直立狀態 (44) 睡箱 DEMI grow 座椅&睡箱卡座 上下座椅同時前向使用時,上座椅必須配合 關於使用睡箱有任何問題,請參考睡箱說明書。 /1組 (產品組件及各部位名稱 #5) 使用。 當睡箱在下座時,請先收攏睡箱遮陽篷。 - 將睡箱側面對準下座椅固定座,向下卡合到下座椅固定座 上 (46) 聽到“咔噠”聲表示睡箱卡合到位 (46) - 將睡箱在上座時可前向&後向安裝 (47) - 移除睡箱時,按壓睡箱兩側釋鎖按鈕 (48)-1,同時提起睡箱 (48)-2 收合手推車前,請先移除睡箱。 304 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 156 提起汽車椅即可 (59)-2 雨篷只可以安裝在上座椅 (51) - 移除汽車椅卡座,向外拉起汽車椅卡座上的釋鎖按鈕 (60)-1 - 將雨篷套到座椅上 同時向上提起汽車椅卡座即可 (60)-2 使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良好的通風。 - 汽車椅卡座在上座時,後向 (61)-1&前向 (61)-2 都可以安 不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾燥,再收納。 裝。 請勿收合已罩上雨篷的手推車。 收合手推車前,請先移除汽車椅。 天氣炎熱時,請勿將兒童放在裝有雨篷的手推車內。 座椅睡袋 DEMI grow - 安裝睡袋前,請移除扶手。打開扣具,移除肩帶護片,移 除 胯帶護片和頭靠 (52) - 拉開拉鏈打開睡袋 (53) - 將睡袋鋪到座墊上,將肩帶、腰帶和胯帶分別從睡袋的對 應穿孔穿出 (54) 重新安裝肩帶護片,胯帶護片,頭靠和扶 手。 - 將寶寶放入睡袋並扣好安全扣,再將拉鏈重新拉上 (55) - 反折睡袋上蓋將扶手覆蓋 (56) 306 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 157 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用軟質可吸水的布 擦拭手推車。 座椅&睡箱卡座的正確使用方法如圖64所示。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 2 - 安裝睡箱,放置睡箱卡合到座椅&睡箱卡座上,聽到 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生褪色、磨損或 撕 “咔噠”聲表示睡箱卡合到位(65) 裂。 當上座卡合睡箱時,下座卡合的座椅背靠不能為直立 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 狀態。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是否鬆弛磨損或脫 - 安裝座椅,放置座椅卡合到座椅&睡箱卡座上,聽到“咔 落。一旦發生以上任何狀況,請立即停止使用本手推車。 噠”聲表示座椅卡合到位 (66) - 移除睡箱,按壓睡箱兩側的釋鎖按鈕(48)-1,同時向上提起 睡箱即可 (48)-2 - 按壓座椅釋鎖按鈕 (16)-1,同時向上抬起 (16)-2,即可移除 座椅。 - 移除座椅&睡箱卡座,向外拉起卡座上的釋鎖按鈕(67)-1, 同時向上提起睡箱卡座即可 (67)-2 收合手推車前,請先移除座椅&睡箱。 Nuna及所有相關徽標皆為商標 ©2019 NUNA International B.V. 308 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 158 目錄 產品資訊 保修與售後服務 保修條件 聯絡我們 適用年齡 警告 請妥善保存本說明書 產品組件及各部位名稱 安裝手推車 以備不時之需! 產品使用 模式選擇 使用產品前請仔細閱讀說明書 並妥善保存說明書 , 位置選擇 以便日後參考 如果不按照本說明書可能會影響乘 。 使用配件 坐寶寶的安全 。 DEMI grow座椅 DEMI grow睡箱 DEMI grow移動式置物籃 DEMI grow座椅雨篷 DEMI grow座椅睡袋 汽車椅卡座 座椅&睡箱卡座 維護與保養 310 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 159 廣東省東莞市清溪鎮銀湖工業區 保修条件 523648 郵 編: 86-769-87733251 電 話: 保修始於產品購買日。我們提供維修服務,但不提供產品 退換,即使某些零件曾經過維修,也不會因此延長保修期 中国地區總經銷:凱知樂貿易(天津)有限公司 限。Nuna有權利針對產品改善設計,是此先前製造的產品則無 天津自贸试验区(中心商務区) 地 址: 更換之義務。 燕赵大厦 1-804,300452 相關保修資訊,詳見官網 : 022-59890762 電 話: www.nunababy.com/warranty 400-666-0575 客服電話: 联络我们 適用年齡 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna產品 的意見和建議。 寶寶需要滿足下列要求: info@nunababy.com www.nunababy.com 年齡: 6-36個月 重量: 體重不超過15kg (經測試可耐重到20公斤) 本產品不適用6個月以下的儿童。 當車架與汽車椅或睡箱配合使用時,注意說明書內寶寶的適用范 圍。 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 160 ! 本 產品適用6個月及以上的嬰幼兒及體重不超過 導致車台損壞與不安全。 ! 請使用Nuna原廠零配件 。 15kg(6 - 36個月)的兒童使用 。 ! N una不保修使用其它廠商提供的零配件所造成的 ! 本 手推車不適用于跑步和滑冰,只適合以步行速 度使用 。 損害。 ! 使 用時必須配用束縛系統。 ! 使 用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料並銷毀, 並放到嬰兒和兒童觸摸不到的地方 。 314 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 161 ! 請 將手推車放置於陰涼乾燥處,讓手推車座布自 然風乾 。 ! 請將細小物品放置遠離嬰幼兒以避免造成窒息 。 ! 如 果有任何零件損壞,磨破或丟失,請停止使用 該產品 。 ! 使用前應確實豎立及固定各機構以確保安全 。 ! 請勿允許您的嬰幼兒將手推車當玩具玩耍 。 ! 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現場 。 ! 當 結合汽車椅使用時,本產品不可代替睡床使 用 。 若您的寶寶需要睡眠時,請讓寶寶睡在合適 的睡床或寶寶需要睡眠的地方 。 316 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 162 10 移動式置物籃 28 背靠調整按鈕 29 車手調整按鈕 手推車座椅 12 Dream Drape™ 30 收合按鈕 13 車架 31 下座椅固定座 32 擋泥板 14 遮陽篷 15 座墊 33 避震調整按鈕 16 頭靠 34 剎車踏板 17 扶手 35 後輪 18 肩帶護片 318 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 163 - 聽到“咔噠”聲表示手推車已打開到位 (3) 安裝前,請先檢 輪。 查確認手推車已完全打開。 遮陽篷 擋泥板 - 將兩個遮陽篷卡座分別安裝到座椅固定座上 (9) 當使用双人模式時須裝上擋泥板。 - 拉好拉鏈 (10) - 將擋泥板固定在後輪組,聽到“咔噠”聲表示擋泥板已安 - 打開拉鏈,然後將遮陽篷卡座取下,即可拆卸遮陽篷 (11) 裝到位 (4) 檢查擋泥板是否已正確固定。 扶手 另一邊重覆上述操作。 - 將扶手卡座對準扶手卡槽插入,聽到“咔噠”聲表示扶手 已安裝到位 (12) - 按壓座墊兩側下方的釋鎖按鈕 (13)-1,同時向外拉即可拆卸 後輪 扶手 (13)-2 - 為了讓收合体積更小,按壓扶手兩側調整按鈕 (14)-1 可將扶 - 將後輪套入後腳,聽到“咔噠”聲表示後輪已安裝到位 (5) 手往下旋轉 (14)-2 听到“咔噠”表示已調整完成 檢查輪子是否已正確固定。 只能於收合時將扶手調整至此段位。請勿於推車內有孩童 另一邊重覆上述操作。 時使用此扶手段位。 - 按壓後輪釋鎖按鈕 (6)-1,同時向外拉 (6)-2,即可拔出後 輪。 320 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 164 - 將手推車座椅向下安裝在座椅固定座上,聽到“咔噠”聲 - 按壓安全扣中間按鈕,松開安全扣並將寶寶放入座椅內 (17) 表示座椅已安裝到位 (15) - 將腰帶扣插入肩帶扣內 (18) - 按壓座椅釋鎖按鈕 (16)-1,同時向上抬起(16)-2,即可移除 - 將腰帶扣和肩帶扣插入母扣內,另一邊重覆上述操作 (19) 座椅。 - 通過向上滑動下方的調整扣(位於肩帶護片下方)使安全帶 检查项目 與寶寶緊貼(20)-1,然後向外拉腰帶調整帶 (20)-2 車架是否已正確鎖定 肩帶位置 擋泥板是否已正確安裝 後輪是否已正確安裝 - 移動肩帶上端,即可上下調整肩帶位置 (21) 前輪是否已正確安裝 為了防止寶寶跌落,寶寶乘坐時必須繫上安全帶。 座椅是否已正確安裝 請 牢牢地繫上安全帶,並注意寶寶與安全帶之間須可以放 遮陽篷卡座是否已正確安裝和遮陽篷拉鏈與座墊是否已 進一個手掌的厚度。 正確固定 請勿交叉使用肩帶,以免對寶寶頸部造成壓迫。 移除肩帶護片 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。 - 沿著肩帶可將肩帶護片取下 (22) 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。重新安裝肩帶護片並將安 全扣扣合。 322 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 165 依不同使用需求,小腿靠共有 2 個段位可供調節。 操控手推車。 - 段位調高時,將小腿靠支撐板由下往上推即可。 - 按壓定向拉板兩側,然後向後拉即可固定前輪前行方向 (35) - 段位調低時,按壓小腿靠中間的調整按鈕(28)-1,同時向下 - 按壓定向拉板兩側,然後向前推即可釋鎖前輪轉動方向 (36) 調節小腿靠支撐板 (28)-2 背靠 收合手推車 - 背靠可 3 段式角度調節 (29) 收合手推車前,請將車手調整到第 2 段或第 3 段,方便收合後 - 調高或調低背靠角度時,拉起背靠調整按鈕,將背靠向上 站立。 或向下推即可 (30) 車架可以與前向座椅或沒有座椅時收合。如果與上座椅收合時需 座墊 將背靠調整至最斜躺位置。 - 收攏遮陽篷 (37)-1,將收合鉤向外旋轉 (37)-2 當天氣轉涼時,使用座墊更保暖舒適。當天氣炎熱時,可拆卸 - 向後拉車手兩側的收合按鈕 (38) 座墊直接使用透氣通風的網孔座椅。 - 將車手向下旋轉並扣合收合鉤 (39) - 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。拉開座墊外圍拉鏈並 將扣具穿過座墊即可取掉座墊 (31) - 向下收合小腿靠,收合尺寸更小方便儲存 (40) 請勿拆卸背靠管。 324 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 166 模式選擇 本手推車車架与DEMI grow座椅,DEMI grow睡箱或PIPA汽車 椅(包括使用汽車椅卡座)組合使用,模式如下供參考: 326 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 167 (48)-2 - 當下座為汽車椅時,睡箱不建議單獨安裝在 上座 (43) 當下座為汽車椅時,睡箱與座椅&睡箱卡座配合使用可安裝 收合手推車前,請先移除睡箱。 在上座。 DEMI grow 移動式置物籃 - 當汽車椅在下座時,提把不可為直立狀態 (44) 座椅&睡箱卡座 上下座椅同時前向使用時,上座椅必須配合 安裝移動式置物籃前,請將置物籃後片向前收合。 (產品組件及各部位名稱 #5) 使用。 1 - 將移動式置物籃兩側的支撐座向下旋轉,插入固定座 (49) 使用配件 移動式置物籃安裝時前後有方向性,聽到“咔噠”聲表示 安裝正確。 因產品型號的不同,並非所有手推車均附以下配件。 - 向上抬起,可移除移動式置物籃 (50) DEMI grow 座椅 當配合DEMI grow座椅使用時,收攏座椅遮陽篷,將座椅小腿 靠調整至最高檔位和置物籃後片向前收合。 - 將手推車座椅向下安裝在座椅固定座上,聽到 “咔噠”聲 表示座椅已安裝到位 (45) 收合手推車前,請先移除下座椅。 上下座椅同時前向使用時,上座椅必須配合座椅&睡箱卡座 使用。 328 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 168 - 安裝睡箱,放置睡箱卡合到座椅&睡箱卡座上,聽到“咔 應穿孔穿出 (54) 重新安裝肩帶護片,胯帶護片,頭靠和扶 噠”聲表示睡箱卡合到位 (65) 手。 當上座卡合睡箱時,下座卡合的座椅背靠不能為直立狀 - 將寶寶放入睡袋並扣好安全扣,再將拉鏈重新拉上 (55) 態。 - 反折睡袋上蓋將扶手覆盖 (56) - 安裝座椅,放置座椅卡合到座椅&睡箱卡座上,聽到“咔 噠”聲表示座椅卡合到位 (66) 汽車椅卡座 - 移除睡箱,按壓睡箱兩側的釋鎖按鈕(48)-1,同時向上提起 關於汽車椅的組裝和使用有任何問題,請參考汽車椅說明書。 睡箱即可 (48)-2 - 按壓座椅釋鎖按鈕(16)-1,同時向上抬起 (16)-2,即可移除 當汽車椅在下座時,請先收攏汽車椅遮陽篷。 座椅。 - 安裝汽車椅卡座,放置汽車椅卡座卡合到座椅固定座上, - 移除座椅&睡箱卡座,向外拉起卡座上的釋鎖按鈕(67)-1, 聽到“咔噠”聲表示汽車椅卡座卡合到位 (57) 同時向上提起睡箱卡座即可 (67)-2 - 安裝汽車椅,將汽車椅側面卡合到汽車椅卡座上,聽到“咔 收合手推車前,請先移除座椅&睡箱。 噠”聲表示汽車椅卡合到位 (58) 330 DEMI grow 手推車說明書 DEMI grow 手推車說明書...
  • Page 169 維護與保養 可用濕布清潔車架和座布,請勿使用研磨劑或漂白劑。請勿使 用潤滑劑,因為它們會吸附灰塵和污垢。請勿將手推車儲存在 潮濕的地方。 請定期以水清洗輪子,並清除污垢。 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用軟質可吸水的布 擦拭手推車。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生褪色、磨損或撕 裂。 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是否鬆弛磨損或脫 落。一旦發生以上任何狀況,請立即停止使用本手推車。 ©2019 NUNA International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標 332 DEMI grow 手推車說明書...