Eneo VKC-1376/12-24 Operating Instructions Manual

Eneo VKC-1376/12-24 Operating Instructions Manual

1/3" day & night camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage und Betriebsanleitung
1/3" Tag/Nacht-Kamera
VKC-1376/12-24, VKC-1376
Installation and Operating Instructions
1/3" Day & Night Camera
VKC-1376/12-24, VKC-1376


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eneo VKC-1376/12-24

  • Page 1 Montage und Betriebsanleitung 1/3” Tag/Nacht-Kamera VKC-1376/12-24, VKC-1376 Installation and Operating Instructions 1/3” Day & Night Camera VKC-1376/12-24, VKC-1376...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents . Sicherheitshinweise ........... 4 . Safety Instructions ........... 5 . Allgemeine Beschreibung ........6 . General Description .......... 53 3. Kamera - Übersicht ..........7 3. Camera Overview ..........54 4. Funktionsbeschreibung ........8 4. Function Description ........55 5. Anschluss ............0 5. Connection ............57 5. Objektiv ...........
  • Page 3 Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions www.videor.com ⇒ Mode d’emploi www.eneo-securitiy.com Instrukcja instalacji i obsługi...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen ein- schalten, sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben. • Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das kann die Kamera zerstören. • Die Kamera nur in einem Temperaturbereich von -0°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben. • Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nie direkt am Kabel. • Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantie- anspruch. • Die Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden (Zerstörung des Sensors). • Montage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
  • Page 5 • Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Abdichtung des Kabelaustritts mit Silikon. • Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH. • Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen. • Es lässt sich nicht vermeiden, dass im Rahmen der Fertigung und auch beim späteren Gebrauch in gewissem Umfang Feuchtigkeit der Umgebungsluft im Gehäuse vorhanden ist. Bei starken Temperaturschwankungen kann sich die Feuchtigkeit im Gehäuse niederschlagen. Um dies in dem sehr dicht abschließenden Gehäuse zu vermeiden, hat der Hersteller Silicagel-Beutel in das Kameragehäuse eingelegt. Es ist eine physikalische Gegebenheit, dass diese Silicagel-Beutel nach einer gewissen Zeit eine Sättigung erreichen. Sie sollten deshalb gegen neue Silicagel-Beutel ausgetauscht werden. • Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhandene Dichtungen ordnungs- gemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden. Beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verbaut werden.
  • Page 6: Allgemeine Beschreibung

    2. Allgemeine Beschreibung • /3” Super HAD II CCD • Automatischer Weißabgleich (AWB) • Farb/SW-Umschaltung • Geschützte Bereiche • Empfindlichkeit 0,Lux bei F, (Farbe) • Spiegelbild • Digitale Rauschunterdrückung (DNR) • Bewegungsmelder • Schaltbare automatische Verstärkungsregelung • RS-485 Schnittstelle (AGC) • Betriebsspannung: VDC oder 4VAC (# 92569); • High-Speed Shutterregelung (ESC/MES) 30VAC (# 92572) • Einstellbare Gegenlichtkompensation (BLC) • CS-Mount Lieferumfang • CCD Kamera • 5-pol. Steuer-Anschlusskabel mit offenen Enden • 4-pol. Objektivstecker • Montage- und Betriebsanleitung...
  • Page 7: Kamera - Übersicht

    3. Kamera - Übersicht Seitenansicht Frontansicht C-Mount Ring C-Mount Objektiv Ansicht von oben CS-Mount Objektiv...
  • Page 8: Funktionsbeschreibung

    4. Funktionsbeschreibung Seitenansicht CS-Mount-Objektivanschluss CS-Mount-Halteschraube Zur Befestigung von Objektiven mit Zum Nachstellen des Auflagemaßes der Kamera. Zur Blo- CS-Anschluss. ckierung des Auflagemaßes sind zwei Schrauben vorhanden. Sie müssen gelöst werden, bevor die Kamera neu fokussiert werden kann. Lösen Sie die beiden Blockierschrauben mit dem L-Schlüssel, um den CS-Mount-Objektivanschluss drehen zu können, und ziehen Sie sie nach der Einstellung wieder fest. Anschluss für automatische Blendensteuerung Stativbefestigungsloch /4”-0 UNC (0 THREAD) Zur Befestigung der Kamera auf einem optionalen Stativ. L: 4,5mm±0,mm (ISO Standard) Das Stativ muss mit einer wie gezeigt spezifizierten Schraube ausgestattet sein.
  • Page 9 Rückansicht VKC-1376/12-24 (Art.-Nr. 92569) VKC-1376 (Art.-Nr. 92572) 1 Tasten zur Funktionseinstellung 2 Spannungsversorgungseingang 3 Steuerungsanschluss 4 Videoausgang...
  • Page 10: Anschluss

    5. Anschluss 5.1 Objektiv Bei dieser Kamera gehört das Objektiv nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie ein Objektiv, das für Ihre Umgebung geeignet ist. Diese Kamera unterstützt die automatische Blendensteuerung und Objektive mit C- oder CS-Mount. ACHTUNG: • Wenn das Objektiv durch Fingerabdrücke oder anderweitig verunreinigt ist, kann die Bild- qualität verringert sein. • Es wird empfohlen, ein Objektiv hoher Qualität zu verwenden, um die Bildqualität bei geringer Beleuchtung zu verbessern. •...
  • Page 11 . Etwa mm der Leiterisolierungen des Objektivkabels entfernen. 3. Gehäuse des Steckers der Blendensteuerung demontieren und das Blendensteuerungskabel wie unten gezeigt an den Stecker löten. Rippe Pin Nr. Name Stecker- Pin 3 gehäuse Dämpfung – Pin  Dämpfung + Pin 4 Schrumpf- Antrieb + Blenden- schlauch Antrieb – steuerungs- Pin  kabel Stecker...
  • Page 12 4. Entfernen Sie die Schutzkappe und bringen Sie das Objektiv durch eine Drehung im Uhrzeigersinn an der Kamera an. 5. Schließen Sie den Objektivstecker an den Anschluss für die automatische Blendensteuerung („Auto Iris”) an der rechten Seite der Kamera an.
  • Page 13: Einstellungen Bei Objektiven

    5.2 Einstellungen bei Objektiven C-Mount Objektiv CS-Mount Objektiv Auflagemaßeinstellung Diese Einstellung (Abstand zwischen Objektivfassung und Sensorfläche) muss bei Objektiven mit fester durchgeführt werden, wenn mit dem Objektiv-Schärfering keine einwandfreie Brennweite Scharfstellung erzielt werden kann, bzw. um die ∞ - Position zu justieren. Bei der Scharfstellung die Kamera auf eine Vorlage richten, deren Entfernung mindestens die 000-fache Brennweite ab Linsenvorderseite beträgt. (Beträgt die Brennweite 7,5mm, muss die Vorlage mind. 5m von der Kamera entfernt sein.)
  • Page 14 Auflagemaßeinstellung Blende voll öffnen und den Fokusring auf ∞ (unendlich) stellen. bei Objektiven mit fester Bei einem Objektiv mit automatischer Blendenregelung eine dunkle Vorlage Brennweite wählen, oder besser einen ND-Filter (64-fach) verwenden, damit sicher gestellt ist, dass die Blende vollständig geöffnet ist. Die Feststellschraube 1 lösen. Das Objektiv mit dem CS-Mount-Anschluss verdre- hen, bis die Bildschärfe optimal eingestellt ist. Anschließend die Schraube 1 wieder festziehen. Auflagemaßeinstellung Bei der Scharfstellung die Kamera auf eine Vorlage richten, deren Entfernung bei Objektiv mit mindestens den 5-fachen Mindestobjektabstand (MOD) des Objektives entspricht. variabler Brennweite (Beträgt dieser m, muss die Vorlage mindestens 5m von der Kamera entfernt sein.) Blende voll öffnen und das Objektiv auf maximale Teleposition stellen und mit dem Fokusring scharf stellen. Bei einem Objektiv mit automatischer Blendenregelung eine dunkle Vorlage wählen (bzw. einen ND-Filter, 64-fach, verwenden), damit sicher gestellt ist, dass die Blende vollständig geöffnet ist. Objektiv auf maximale Weitwinkelposition stellen. Feststellschraube 1 lösen und den C/CS-Ring an der Kamera drehen, bis eine optimale Schärfe erreicht ist. Den Vorgang ggf. zur Kontrolle wiederholen. Anschließend die Schraube 1 wieder festziehen.
  • Page 15 Hinweis Der in der Abbildung als AL gekennzeichnete Wert (Einschraubtiefe des Objektives bei CS-Mount: <- 5mm) muss eingehalten werden. Bei Überschreitung dieses Wertes kann die Kamera beschädigt werden. Bei der Anbringung eines Objektivs mit CS-Mount niemals den C-Mount-Adapter- Ring verwenden. Zusatz bei der Verwen- Auch bei Verwendung so genannter Tag-/Nachtobjektive mit Fokus-Konstanthal- dung von Kameras für tung (Null-Fokus-Shift) kann eine geringfügige Auflagemaßverschiebung zwischen Tag/-Nachtanwendung sichtbarem und IR-Licht vorhanden sein. Liegt eine Tag/Nachtanwendung mit IR-Beleuchtung vor, sollte das Auflagemaß unter IR-Beleuchtungsbedingungen eingestellt werden, da bei Nachtanwendung die Blende aufgrund der geringen Beleuchtungsstärke meistens offen und nur eine geringe Tiefen-schärfe vorhanden ist. Tagsüber wird dann die Blende immer weiter geschlossen, es ist eine größere Tiefenschärfe vorhanden, und die Differenz im Auflagemaß wird kompensiert.
  • Page 16 Begriffserklärung zur Blendeneinstellung AGC, Automatische Diese setzt ein, wenn die Beleuchtungsstärke nicht mehr ausreicht, um ein volles Verstärkungsregelung Videosignal (Vss) zu liefern. Je größer die Verstärkung, desto mehr Rauschen (automatic gain control) kommt ins Bild. Der Einsatzpunkt liegt meistens zwischen 0,8 und ,0 Vss. Weißclip Begrenzung des Signals bei hohen Bildamplituden. Der Weißclip liegt meist bei einem Wert zwischen , und ,Vss. AES, automatische Es handelt sich um eine automatische Regelung der Shutterzeiten, die einsetzt, Shutterregelung wenn die Beleuchtungsstärke größer wird und das Signal durch den Weißclip begrenzt bzw. übersteuert würde. Die autom. Shutterregelung wird hauptsächlich in Verbindung mit manuellen Objektiven angewandt. Wird eine Kamera mit geregelten Objektiven betrieben, egal ob DC oder AI, muss die AES ausgeschaltet werden, wird dies nicht gemacht, kommt es zu Problemen, da beide Regelungen versuchen, die Lichtmenge für die Kamera auszuregeln. Da die AES meist schneller reagiert, bleibt die Blende voll geöffnet, und der Shutter macht die Regelarbeit, was zu wesentlichen Nachteilen führt. Die Tiefenschärfe ist auf Grund der geöffneten Blende sehr gering, bei kurzen Shutterzeiten kann dies zum sogenannten „Smear-Effekt” führen (senkrechte helle Streifen in hellen Bildteilen).
  • Page 17 Blendeneinstellung Der Arbeitspunkt der Blende sollte immer oberhalb des Einsatzpunktes der AGC und unterhalb des Weißclip liegen. Bei manchen Kameras ist dieser Bereich sehr klein, so dass die Einstellung des Objektives schwierig ist. Daher empfiehlt es sich, während der Blendeneinstellung die AGC auszuschalten (soweit möglich). Nach dem Abgleich des Objektives muss die AGC wieder eingeschaltet werden (nur für Kameras mit abschaltbarer AGC). Bei DC Objektiven wird der Arbeitspunkt der Blende am Level-Potentiometer der Kamera eingestellt. (Der AI-Verstärker ist in der Kamera eingebaut) Bei AI Objektiven befindet sich das Level-Potentiometer am Objektiv. (Der AI-Verstärker ist im Objektiv eingebaut)
  • Page 18: Spannungsversorgungsanschluss

    5.3 Spannungsversorgungsanschluss VKC-1376/12-24 (Art.-Nr. 92569): Verwenden Sie eine 24VAC oder 12VDC Spannungsquelle. 5.4 Anschluss an einen Monitor Für BNC Videoausgang Schließen Sie den Videoausgang an der Rückseite des Produkts an den Monitor an.
  • Page 19 Kamera Monitor • Da die Anschlussmethode von den angeschlossenen Geräten abhängt, schlagen Sie sie bitte in den Gebrauchs- anweisungen dieser Geräte nach. • Das Kabel nur nach Ausschalten der Stromzufuhr anschließen. • Den Auswahlschalter 75 Ohm/Hi-Z wie CCD Kamera Zwischengeschalteter gezeigt einstellen, wenn Sie ein Monitor Endgerät Zwischengerät verwenden.
  • Page 20: Steuerungsanschluss

    5.5 Steuerungsanschluss Funktion R+ (RS-485) R- (RS-485) Steuerungseingang (RS-485) D/N EXT-IN Anschluss, über den die Kamerafunktion ferngesteuert werden kann. PC-Schnittstelle RS-232C zu RS-422 Konverter NAME . Frame GND . RD 3. TD 4. DTR 5. Signal GND 6. DSR 7. RTS 8. CTS 9. RI RS-232C D-Sub Anschluss (PC)
  • Page 21: Eingang Für Externe Tag-/Nachtumschaltung

    Steuerungs-Schnittstelle (RS-485 Kommunication) Steuerung (RS-485) 5.6 Eingang für externe Tag-/Nachtumschaltung Mit dieser Funktion kann zwischen Farb- und Schwarz/Weiß-Darstellung umgeschaltet werden, wenn der Day/Night-Modus im OSD-Menü der Kamera auf „EXT” gestellt ist. 3,3V oder OPEN TAG (Farbe) EXT-IN NACHT (S/W) Offener Kontakt TAG (Farbe) Geschlossener Kontakt NACHT (S/W) EXT Typ...
  • Page 22: Kommunikationsprotokoll

    6. Kommunikationsprotokoll • PELCO „D” Byte-Format Funktion KEY UP (ZOOM TELE)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x0 0x00 0x00 Checksum Funktion KEY DOWN (ZOOM WIDE)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x40 0x00 0x00 Checksum Funktion...
  • Page 23 Funktion KEY DOWN (OSD MENU)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x03 0x00 0x5F Checksum Funktion KEY MENU (OSD MENU)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x07 0x00 0x5F Checksum HINWEIS: • ID = 00hex: ID-Check-Überspringen-Modus (Die Kamera überprüft die Kamera-ID nicht.) •...
  • Page 24: Menüs Und Bedienvorgänge

    7. Menüs und Bedienvorgänge 7.1 Einstellung der Funktionen Die Funktionen können mit den 5 Tasten an der Rückseite der Kamera eingestellt werden. • MENU-Taste: Ruft das Menü auf bzw. blendet es aus • Nach-oben/unten-Tasten: Zur Auswahl des gewünschten Menüpunkts. Bewegt außerdem den Cursor auf dem Menübildschirm nach oben bzw. unten. • Nach-links/rechts-Tasten: Zum Ändern der Parameter des ausgewählten Menü- punkts. Bewegt außerdem den Cursor auf dem Menübildschirm nach links bzw. rechts.
  • Page 25 BRIGHTNESS 0~0 OFF, ON DC LEVEL 0~0 LENS OFF, ON /60 (/50), /0 (/00), /50, /500, /700, /K, /600, /500 SHUTTER /5K, /7K, /0K,/30K, /60K, /0K ~60 WHITE BAL MANUAL BLUE ~60 PUSH LEVEL 0~0 COLOR BURST OFF, ON DAY / NIGHT AUTO DELAY TIME 0~5...
  • Page 26 SBLC OFF, LOW, MIDDLE, HIGH OFF, LOW, MIDDLE, HIGH IMAGE ADJ SHARPNESS LEVEL 0~0 MIRROR OFF, ON AREA DISPLAY OFF, ON SENSITIVITY ~4 MOTION INITIAL OFF , ON RETURN AREA DISPLAY OFF, ON COLOR WHITE, YELLOW, GREEN, BLUE, RED, BLACK, GRAY IMAGE ADJ PRIVACY INITIAL OFF , ON RETURN 0~0 COLOR GAIN 0~0 GAMMA 0,35~0,75 INITIAL OFF , ON RETURN...
  • Page 27 CAM ID 0~55 ID DISPLAY OFF, ON CAM TITLE UP / DN, LE / RI LANGUAGE ENG, CHIN (PAL) GENERAL SYNC BAUDRATE 400, 4800, 9600, 57600 VERSION INITIAL OFF , ON RETURN INITIAL OFF , ON EXIT...
  • Page 28: Main Menu (Hauptmenü)

    7.2 MAIN MENU (Hauptmenü) Drücken Sie die MENU-Taste, um das SETUP-Menü aufzurufen. Wählen Sie das gewünschte Untermenü durch Drücken der Taste , , oder . Zum Auswählen die Taste MENU (SET) drücken. Wenn das OSD-Menü geändert wird, wird INITIAL auf OFF gesetzt (außer LENS, CAM ID, BAUDRATE)
  • Page 29 7.2.1 LENS ESC (ESC-Objektiv) Wählen Sie ESC und drücken Sie die MENU-Taste, um LENS ESC zu aktivieren. 1. BRIGHTNESS (Helligkeit) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten BRIGHTNESS. Sie können sie mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf Werte von 0~0 einstellen. 2. FLK (FLICKERLESS) (Flackerfrei) • Wählen Sie miit den UP/DOWN-Tasten FLK. Sie können mit den LEFT/RIGHT-Tasten zwischen ON und OFF wählen. • Hinweis: Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
  • Page 30 7.2.2 LENS DC (DC-Objektiv) Wählen Sie DC und drücken Sie die MENU-Taste, um LENS DC zu aktivieren. 1. DC LEVEL (Einstellung der Bildhelligkeit) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DC LEVEL. Sie können den Wert mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf 0~0 einstellen. 2. FLK (Flackerfrei) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten FLK. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. • OFF: Sie können die Shutter-Geschwindigkeit einstellen. 3. SHUTTER (Einstellung der Shutter-Geschwindigkeit des Objektivs) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten SHUTTER. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen /60 (/50), /0 (/00), /50, /500, /700, /000, /600, /500, /5000, /7000, /0.000, /30.000, /600.00 und /0.000 (s) auswählen.
  • Page 31 7.2.3 WHITE BAL (Weißabgleich) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten WHITE BAL. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ATW, MANUAL und PUSH wählen. 1. ATW: Die Farbtemperatur wird automatisch im Bereich von 000K~0.000K eingestellt. 2. MANUAL: Zur Einstellung einer bestimmten Farbtemperatur mit den Reglern RED und BLUE • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten MANUAL und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option WB MANUAL (Manueller Weißabgleich) zu aktivieren. . RED: Zur Einstellung des Rotanteils (0~60). . BLUE: Zur Einstellung des Blauanteils (0~60). 3. PUSH: Wenn die eingestellte Farbtemperatur nicht den Lichtverhältnissen in der Installationsumgebung entspricht, drücken Sie die MENU-Taste, um die Farbtemperatur auf den gewünschten Wert einzustellen.
  • Page 32 7.2.4 AGC (Automatische Verstärkungsregelung) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten AGC. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. 1. ON: Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten ON und drücken Sie die MENU-Taste, um die AGC-Option zu aktivieren. . LEVEL (Niveau): Einstellmöglichkeit mit den LEFT/RIGHT- Tasten auf Werte von 0~0 2. OFF: Deaktiviert die AGC...
  • Page 33 7.2.5 DAY / NIGHT (Tag / Nacht) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DAY/NIGHT. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen AUTO, COLOR, B/W und EXT wählen. 1. COLOR: Ausschließlicher Farbmodus (Tagmodus) 2. B/W: Ausschließlicher Schwarz/Weiß-Modus (Nachtmodus) • Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten B/W und drücken Sie die MENU-Taste, um die COLOR BURST- Option zu aktivieren. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten kann die Option ein- und ausge- schaltet werden. 3. EXT: Die Umschaltung zwischen COLOR und B/W erfolgt in Abhängigkeit von externen Signalen. HINWEIS: Diese Funktion wird bei diesem Modell nicht unterstützt (optional). 4.
  • Page 34 Sie können die DELAY TIME (Verzögerungszeit) mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf Werte von ~5 einstellen. HINWEIS: Eine Kamera mit Tag/Nacht-Umschaltung, die eine externe IR-Beleuchtung verwendet, kann im AUTO-Modus zum häufigen Umschalten des Tag/Nacht-Filters führen.
  • Page 35 7.2.6 IMAGE ADJ (Bildeinstellung) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten IMAGE ADJ und drücken Sie die MENU-Taste, um das IMAGE ADJ- Menü aufzurufen. 1. SBLC (Super-Gegenlichtkompensation): Zum Aufhellen eines dunklen Bildteils • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten SBLC. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen OFF (Aus), LOW (Gering), MIDDLE (Mittel) und HIGH (Stark) wählen. 2. DNR (Digitale Rauschreduktion): Zur Reduktion des Bildrauschens, insbesondere während schlechter Umgebungslichtverhältnisse • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DNR. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen OFF, LOW (Gering), MIDDLE (Mittel) und HIGH (Stark) wählen.
  • Page 36 3. SHARPNESS: Zur Einstellung der Bildschärfe • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten SHARPNESS. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. • Wählen Sie ON und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option SHARPNESS zu aktivieren. Sie können die Schärfe mit den LINKS/RECHTS-Tasten auf Werte von ~0 einstellen. 4. MIRROR (Spiegeln) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten MIRROR. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Bild horizontal spiegeln () OFF: Voreinstellung 5. MOTION (Bewegungsdetektor) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten MOTION und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option MOTION DETECT zu aktivieren.
  • Page 37 A AREA: Zum Festlegen eines Bewegungsdetektorbereichs • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten AREA. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie die Bereichsposition ~4 auswählen. B DISPLAY: Zur Anzeige des Bewegungsdetektorbereichs im Video • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DISPLAY. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Zur Anzeige des Bewegungsdetektorbereichs auf dem Bildschirm () OFF: Deaktiviert...
  • Page 38 C SENSITIVITY (Empfindlichkeit): Zur Einstellung der Empfindlichkeit des Bewegungsdetektors • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten SENSITIVITY. Sie können die Empfindlichkeit des Bewegungs- detektors mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf Werte von ~4 einstellen. () : Empfindlichste Einstellung () 4: Unempfindlichste Einstellung D TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT: Der Detektionsbereich des Bewegungsdetektors kann vom Benutzer ver- ändert werden. • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten TOP, BOTTOM, LEFT oder RIGHT. Sie können den Bereich mit den LEFT/RIGHT-Tasten einstellen. () TOP (Oben): Den Oberrand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern () BOTTOM (Unten): Den Unterrand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern (3) LEFT (Links): Den linken Rand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern (4) RIGHT (Rechts): Den rechten Rand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern OBEN verringern RIGHT erweitern Links RECHTS UNTEN...
  • Page 39 E INITIAL: Zum Rücksetzen des Bewegungsdetektormodus • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten INITIAL. Sie können den Bewegungsdetektormodus mit der MENU-Taste zurücksetzen. F RETURN: Rückkehr zum Menü IMAGE ADJ • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RETURN. Sie können mit der MENU-Taste zum Menü IMAGE ADJ zurückkehren. 6. PRIVACY (Bereichsmaske) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten PRIVACY und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option PRIVACY zu aktivieren.
  • Page 40 A AREA: Zum Festlegen der Bereichsmaske • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten AREA. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie die Bereichsposition ~4 auswählen. B DISPLAY: Zur Anzeige der Bereichsmaske • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DISPLAY. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Die Bereichsmaske anzeigen () OFF: Deaktiviert C COLOR: Zum Ändern der Farbe der Bereichsmaske • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten COLOR. Sie können mit den LEFT/RIGHT-Tasten zwischen WHITE (Weiß), YELLOW (Gelb), GREEN (Grün), BLUE (Blau), RED (Rot), BLACK (Schwarz) und GRAY (Grau) wählen. D TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT: Die Bereichsmaske kann vom Benutzer eingestellt werden. • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten TOP, BOTTOM, LEFT oder RIGHT. Sie können die Bereichsmaske mit den LEFT/RIGHT-Tasten einstellen. () TOP (Oben): Den Oberrand der Bereichsmaske erweitern oder verringern () BOTTOM (Unten): Den Unterrand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (3) LEFT (Links): Den linken Rand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (4) RIGHT (Rechts): Den rechten Rand der Bereichsmaske erweitern oder verringern...
  • Page 41 OBEN verringern RIGHT erweitern Links RECHTS UNTEN E INITIAL: Rücksetzen der Bereichsmaskeneinstellungen auf die Werkeinstellungen • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten INITIAL. Sie können den Bereichsmaskenmodus mit der MENU- Taste zurücksetzen. F RETURN: Rückkehr zum Menü IMAGE ADJ • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RETURN. Sie können mit der MENU-Taste zum Menü IMAGE ADJ zurückkehren. 7. COLOR GAIN (Farbverstärkung) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten COLOR GAIN und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option COLOR GAIN zu aktivieren.
  • Page 42 . R-Y (Rotverstärkung): Zur Einstellung des Rotanteils (0~0) . B-Y (Blauverstärkung): Zur Einstellung des Blauanteils (0~0). 8. GAMMA • Wenn Sie einen CRT- oder LCD-Monitor verwenden, können Sie mit den LEFT/RIGHT-Tasten zwischen 0,35, 0,45, 0,6 und 0,75 wählen. 9. INITIAL: Rücksetzen des IMAGE ADJ-Modus auf die Werkeinstellungen • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten die Option INITIAL und setzen Sie den IMAGE ADJ-Modus durch Drücken der MENU-Taste auf die Werkeinstellungen zurück. 10. RETURN: Rückkehr zum Menü IMAGE ADJ • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RETURN und drücken Sie die MENU-Taste, um zu dem Menü zurück- zukehren.
  • Page 43 7.2.7 GENERAL (Allgemein) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten GENERAL und drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü GENERAL aufzurufen. 1. CAM ID: Kamera-ID (RS-485 Datenübertragungs-ID) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten CAM ID. Sie können mit den LEFT/RIGHT-Tasten Werte von 000~55 auswählen. HINWEIS: Die CAM ID wird nach einer Benutzereinstellung nicht zurückgesetzt. 2. ID DISPLAY (Kamera-ID anzeigen) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten ID DISPLAY. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen.
  • Page 44 () ON: Die Kamera-ID wird auf dem Bildschirm angezeigt. () OFF: Deaktiviert 3. CAM TITLE (Kameratitel) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten CAM TITLE. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Der Kameratitel wird auf dem Bildschirm angezeigt. () OFF: Deaktiviert • Wählen Sie ON und drücken Sie die MENU-Taste, um den Kameratitel anzuzeigen. () UP/DN: Auswahl eines Zeichens mit den UP/DOWN-Tasten (0~9, A~Z) () LE/RI: Auswahl der Position mit den LEFT/RIGHT-Tasten 4. LANGUAGE (Sprache) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten LANGUAGE. Sie können mit den LEFT/RIGHT-Tasten zwischen ENG und CHN umschalten. 5. SYNC (Synchronisation) • Interne Synchronisation: INT 6. BAUDRATE • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten BAUDRATE. Sie können mit den LEFT/RIGHT-Tasten zwischen 400 bps, 4800 bps, 9600 bps und 57600 bps wählen. 7. VERSION...
  • Page 45 8. INITIAL: Rücksetzen der auf die Werkeinstellungen nur im GENERAL-Modus • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten INITIAL. Sie können den GENERAL-Modus mit der MENU-Taste zurück- setzen. 9. RETURN: Rückkehr zum Menü • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RETURN. Sie können mit der MENU-Taste zum Menü zurückkehren. 7.2.8 INITIAL (Initialisierung) Rücksetzen auf die Werkeinstellungen • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten INITIAL und setzen Sie das Gerät durch Drücken der MENU-Taste auf die Werkeinstellungen zurück. 7.2.9 EXIT (Verlassen) Zum Verlassen des OSD-Konfigurationsmenüs • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten EXIT und schließen Sie das OSD-Konfigurationsmenü durch Drücken der MENU-Taste.
  • Page 46: Fehlersuche

    8. Fehlersuche Wenn Sie Probleme mit dem Betrieb Ihrer Kamera haben, schauen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach. Wenn die- se Richtlinien Ihnen nicht ermöglichen, das Problem zu lösen, wenden Sie sich an einen zugelassenen Techniker. Problem Lösungen Auf dem Bildschirm • Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel und das Kabel erscheint nichts. zwischen Kamera und Monitor korrekt angeschlossen sind. • Stellen Sie sicher, dass das VIDEO-Kabel korrekt mit dem VIDEO-Ausgang der Kamera verbunden ist. Das Bild auf dem Bildschirm • Ist die Objektivlinse verschmutzt ? ist zu schwach. Reinigen Sie die Ausblicköffnung mit einem weichen, sauberen Tuch. • Stellen Sie den Monitor richtig ein. • Wenn die Kamera starkem Licht ausgesetzt ist, ändern Sie die Position der Kamera. • Stellen Sie den Fokus des Objektivs korrekt ein. Das Bild auf dem Bildschirm • Stellen Sie am Monitor Kontrast Helligkeit ein.
  • Page 47 Die Kamera arbeitet nicht • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt an eine geeignete richtig, und die Oberfläche Spannungsversorgung angeschlossen haben. der Kamera ist heiß. Die Bild auf dem Bildschirm • Ist die Kamera direktem Sonnenlicht oder einer fluoreszierenden Lichtquelle flackert. ausgesetzt ? Ändern Sie die Kameraposition.
  • Page 48: Technische Daten

    9. Technische Daten VKC-1376/12-24 VKC-1376 Art.-Nr. 92569 92572 Modell High Resolution (hochauflösend) Videonorm Aufnahmesensor /3 Interline CCD Aktive Bildelemente 75 (H) x 58 (V) Videoausgang Composite: ,0Vss, 75 Ohm Synchronisation Intern Signal-/Rauschabstand 50dB min. (AGC ausgeschaltet) Horizontale Auflösung 600 TV-Linien (S/W 650 TV-Linien) Empfindlichkeit 0,Lux (Farbe) / 0,03Lux (S/W) /50 ~ /0.000 Manueller Shutter /60 (/50), /0 ( /00), /50, /500, /700, /K, /.6K, /.5K, /5K, /7K, /0K, /30K, /60K, /0K OFF (aus), LOW (niedrig), MIDDLE (mittel), HIGH (hoch) Weißabgleich ATW, MANUAL, PUSH SBLC OFF (aus), LOW (niedrig), MIDDLE (mittel), HIGH (hoch)
  • Page 49 VKC-1376/12-24 VKC-1376 ON, OFF Tag/Nacht AUTO, COLOR, B/W, EXT Burst ON, OFF Bewegungserkennung ON, OFF (4 programmierbare Zonen) Geschützte Bereiche ON, OFF (4 programmierbare Zonen) Spiegeln ON (horizontal), OFF Bildschärfe  ~ 0 Kommunikation RS-485 (Pelco-D, CNB) Menüsprachen Englisch, Chinesisch Installierter Objektivtyp DC-Spannungsgesteuert / Manuell Betriebsspannung 4VAC (0V~8V), VDC (V~5V) 00~40VAC Leistungsaufnahme 300mA / 3,6W (max.) 30mA~40mA Betriebstemperatur / -0°C bis +50°C / 30% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit Lagerungstemperatur / -0°C bis 60°C / 0% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit Externe Abmessungen Siehe Maßzeichnung Gewicht Ca. 330g...
  • Page 50 Optionales Zubehör Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unserer Homepage: www.videor.com 10. Maßzeichnungen Siehe Seite 97...
  • Page 51: Safety Instructions

    1. Safety Instructions • Read these safety instructions and the operation manual first before you install and commission the camera. • Keep the manual in a safe place for later reference. • P rotect your camera from contamination with water and humidity to prevent it from permanent damage. Never switch the camera on when it gets wet. Have it checked at an authorized service center in this case. • Never operate the camera outside of the specifications as this may prevent the camera functioning. • Do not operate the cameras beyond their specified temperature, humidity or power ratings. Operate the camera only at a temperature range of -0°C to +50°C and at a humidity of max. 90%. • To disconnect the power cord of the unit, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • P ay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads, kinks, or damage and no moisture can get in. • The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. Do not open the camera housing. • Never point the camera towards the sun with the aperture open. This can destroy the sensor. • Installation, maintenance and repair have to be carried out only by authorized service centers. Before opening the cover disconnect the unit from mains input. • The fitter is responsible for the system of protection being followed in accordance with the technical data, e.g. by sealing of the cable outlet with silicone.
  • Page 52 • Contact your local dealer in case of malfunction. • Only use original parts and original accessories from Videor E. Hartig GmbH. • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the dome. Use a dry cloth to clean the dome surface. In case the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently. • It is unavoidable that, during manufacturing and also during subsequent use, the moisture contained in ambient air is, to some extent, present in the housing. With strong temperature variations, the moisture may develop condensation within the housing. In order to avoid this in the tightly locked housing, the manufacturer has inserted silica gel bags inside the camera. It is a physical fact that these silica gel bags do reach saturation after a while. They must therefore be replaced with new silica gel bags. • During assembly, care must be taken to ensure that existing seals are correctly inserted and are not displaced as a result of assembly. You must not continue to use damaged seals. NOTE: This is a class A digital device.
  • Page 53: General Description

    2. General Description • /3” Super HAD II CCD • Privacy Masking • Colour/B&W selection • Mirror Function • Sensitivity of 0,Lux at F, (colour) • Motion Detection • Digital Noise Reduction (DNR) • RS-485 Interface • Switchable Automatic Gain Control (AGC) • Supply Voltage: VDC or 4VAC (# 92569); 30VAC (# 92572) • High-Speed Shutter Control (ESC/MES) • CS Mount • Adjustable Backlight Compensation (BLC) • Automatic White Balance (AWB) Contents of Package • CCD Camera • 5 pin adapter cable with open ends • 4 pin lens plug • Installation and Operating Instructions...
  • Page 54: Camera Overview

    3. Camera Overview Side View Front View C Mount Ring C Mount Lens Top View CS Mount Lens...
  • Page 55: Function Description

    4. Function Description Side View CS Mount Holding Screw CS Lens Mount Adapter Used to readjust back focus of the camera. There are two Used to attach CS mount lens back focus lock screw. These must be loosened before the camera may be back focused. Loosen the lock screws using the L-wrench mount lens adaptor, and tighten the lock screws after adjustment. Auto Iris Lens Connector Used to connect Auto Iris Lens plug Tripod Mounting Hole /4”-0 UNC (0 THREAD) Used to install the camera on an optional tripod. L: 4.5mm±0.mm (ISO standard) The tripod must be equipped with the screw specified as shown.
  • Page 56 Rear View VKC-1376/12-24 (Art. No. 92569) VKC-1376 (Art. No. 92572) 1 Function Setup Buttons 2 Power Input Terminal 3 Control Jack 4 Video Out Jack...
  • Page 57: Connection

    5. Connection 5.1 Lens The lens is not supplied with this camera. Purchase a lens suitable for your environment. This camera accepts the Auto Iris lens and both, C mount and CS mount lens. NOTES • If the lens is marked with fingerprints or other marks, the image quality might be poor. • It is recommended to use a high quality lens to improve the image quality under low illumination. •...
  • Page 58 . Peel approximately mm from the end of the cable inner cover. 3. Remove the cover from the iris lens plug supplied, and solder the lens cable to the plug as shown below. Pin No. Name Connector Pin 3 Damping – cover Pin  Damping + Drive + Pin 4 Heat Drive – shrinkable Iris control Pin  tubes cable Connector...
  • Page 59 4. Remove the protection cap, and attach the lens to the camera by turning clockwise. 5. Connect the lens plug to the auto iris connector on the side of the camera.
  • Page 60: Adjustment Of Lenses

    5.2 Adjustment of Lenses C mount lens CS mount lens Adjustment of flange This adjustment (distance between lens casing and sensor surface) is required if a focus for fixed focus sharp definition cannot be obtained with the lens focussing, or in order to adjust the ∞ lenses position. To obtain a sharp definition, point the camera at an object which is at least 000 times further away from the front of the lens than the focal length. (If the focal length is 7.5mm, the object must be at least 5m distant from the camera).
  • Page 61 Adjustment of flange Open the aperture fully and set the focus to ∞ (infinite). focus for fixed focus If the lens has automatic exposure control, select a dark object, or better use an ND lenses filter (64-x) to ensure that the aperture is fully open. Undo set screw 1. Turn the lens with the CS mount connection until the definition is sharp. When finished, retighten screw 1. Adjustment of flange To obtain a sharp definition, point the camera at an object which is at least 5 times the focus for variable minimum lens distance (MOD) of the lens. (If this is m, the object must be at least 5m focus lenses distant from the camera). Open the iris fully and set the lens to the maximum tele position and focus with the focus ring. If the lens has automatic iris control, select a dark object (or use an ND filter, 64-x) to ensure that the iris is fully open. Set the lens to the maximum wide-angle position. Undo set screw 1 and turn the lever on the camera until an optimal sharpness is reached. Repeat the process for checking purposes, if necessary. When finished, retighten screw 1. Note The value stated in the diagram as AL (depth of thread of the lens with CS mount: <- 5mm) must be observed. The camera may be damaged if this value is exceeded. When installing a lens with CS mount, never use the C mount adapter ring.
  • Page 62 Addition when using Even if the lens is a day/night lens with stabilised focus regulation 0-focus shift), a lenses for day/night minor flange focus is possible between visible light and IR light. application If there is a day/night application with IR illumination, the flange focus should be set under IR light conditions. This is because the iris is generally opened when used at night due to the poor level of light and low depth of focus. During the day, the iris is continuously closed further, there is a greater depth of focus and the difference in the flange focus is compensated. Explanation of terms for iris setting AGC (automatic gain This starts to operate when the light intensity is insufficient to deliver a full video signal control) (Vp-p). The greater the gain, the greater the signal noise in the picture. It is generally activated between 0.8 and .0Vp-p. White clip Signal limitation at high image amplitudes. The white clip value generally lies between . and . Vp-p. AES (automatic This automatically controls the shutter times, it starts when the light intensity becomes shutter control) stronger and the signal would otherwise be limited/over-regulated by the white clip feature. Automatic shutter control is mainly applied for manual lenses.
  • Page 63 AES (automatic If a camera is operated with controlled lenses, regardless of whether DC or AI, the AES shutter control) must be switched off. Problems arise if this is not done because both control systems try to steer the volume of light for the camera. As the AES generally reacts faster, the iris remains fully opened and the shutter resumes the control work, which produces major drawbacks. As the iris is open, the depth of focus is very low. When shutter times are short, this can cause a smear effect (bright, vertical stripes in light parts of the picture). Iris adjustment The working point of the iris should always be above the AGC start and below that of the white clip. This range is very small with some cameras, making it difficult to adjust the lens. It is therefore advisable to switch off the AGC (if possible) when adjusting the iris. Once the lens has been focussed, the AGC must be switched back on (only for cameras which allow the AGC to be switched off). In the case of DC lenses, the working point of the iris is adjusted at the camera‘s level potentiometer (the AI amplifier is built into the camera).
  • Page 64: Connecting To Power

    5.3 Connecting to Power VKC-1376/12-24 (Art. No. 92569): Use 24VAC or 12VDC power source. 5.4 Connecting to Monitor For BNC Video Output Model Connect the Video out jack to the monitor video in jack.
  • Page 65 Camera Monitor • As the connecting method varies with the imstruments, refer to the manual supplied with the instrument. • Connect the cable after power is turned off. • Set the 75ohms/Hi-Z selection switch as shown if you have an intermediate CCD Camera Intermediate Video device. Receiver End monitor...
  • Page 66: Control Jack

    5.5 Control Jack Function R+ (RS-485) R- (RS-485) Control Input Jack (RS-485) D/N EXT-IN It is a terminal that controls the function of the camera at long distance. PC Interface RS-232C to RS-422 Converter NAME . Frame GND . RD 3. TD 4. DTR 5. Signal GND 6. DSR 7. RTS 8. CTS 9. RI RS-232C D-Sub Connector (PC)
  • Page 67: Day / Night Ext - In

    Controller Interface (RS-485 Communication) Controller (RS-485) 5.6 Day / Night EXT - IN It is the function that can exchange COLOR or B/W when the Day / Night mode is set „EXT” on the OSD menu of the camera. 3.3V or OPEN DAY (COLOR) EXT-IN NIGHT (B/W) Open Contact DAY (COLOR) Close Contact NIGHT (B/W) EXT type...
  • Page 68: Communication Protocol

    6. Communication Protocol • PELCO-D Byte Format Function KEY UP (ZOOM TELE)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x0 0x00 0x00 Checksum Function KEY DOWN (ZOOM WIDE)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x40 0x00 0x00 Checksum...
  • Page 69 Function KEY DOWN (OSD MENU)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x03 0x00 0x5F Checksum Function KEY MENU (OSD MENU)  BYTE  BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTE 0xFF 0x00 0x07 0x00 0x5F Checksum NOTE: • ID = 00hex: ID check skip mode (Camera will not check the camera ID.) •...
  • Page 70: Menu And Operation

    7. Menu and Operation 7.1 How to Set Up Functions Functions can be setup using 5 buttons on the camera’s rear panel. • MENU Button: Used to access menu mode. Also used to escape menu mode. • UP/DOWN Buttons: Used to choose the desired menu item. It also moves the cursor up or down in the menu screen. • LEFT/RIGHT Buttons: Used to change the parameter of the selected menu item. It also moves the cursor the left or right in the menu screen.
  • Page 71 BRIGHTNESS 0~0 OFF, ON DC LEVEL 0~0 LENS OFF, ON /60 (/50), /0 (/00), /50, /500, /700, /K, /600, /500 SHUTTER /5K, /7K, /0K,/30K, /60K, /0K ~60 WHITE BAL MANUAL BLUE ~60 PUSH LEVEL 0~0 COLOR BURST OFF, ON DAY / NIGHT AUTO DELAY TIME 0~5...
  • Page 72 SBLC OFF, LOW, MIDDLE, HIGH OFF, LOW, MIDDLE, HIGH IMAGE ADJ SHARPNESS LEVEL 0~0 MIRROR OFF, ON AREA DISPLAY OFF, ON SENSITIVITY ~4 MOTION INITIAL OFF , ON RETURN AREA DISPLAY OFF, ON COLOR WHITE, YELLOW, GREEN, BLUE, RED, BLACK, GRAY IMAGE ADJ PRIVACY INITIAL OFF , ON RETURN 0~0 COLOR GAIN 0~0 GAMMA 0.35~0.75 INITIAL OFF , ON RETURN...
  • Page 73 CAM ID 0~55 ID DISPLAY OFF, ON CAM TITLE UP / DN, LE / RI LANGUAGE ENG, CHIN (PAL) GENERAL SYNC BAUDRATE 400, 4800, 9600, 57600 VERSION INITIAL OFF , ON RETURN INITIAL OFF , ON EXIT...
  • Page 74: Main Menu

    7.2 MAIN MENU Press MENU button to access the SETUP menu. Select each sub-menu by using the , , , button. Press the MENU (SET) button to select. If the OSD MENU is changed then INITIAL will be OFF (except: LENS, CAM ID, BAUDRATE)
  • Page 75 7.2.1 LENS ESC Select ESC and press the MENU button to display LENS ESC. 1. BRIGHTNESS • Select BRIGHTNESS using the UP or DOWN button. You can adjust between 0~0 using the LEFT or RIGHT button. 2. FLK (FLICKERLESS) • Select FLK using the UP or DOWN button. You can select between ON / OFF using the LEFT or RIGHT button. • Hint: Press Menu to go back to Main Menu.
  • Page 76 7.2.2 LENS DC Select DC and press the MENU button to have LENS DC activated. 1. DC LEVEL (adjusts brightness of the image) • Select DC LEVEL using the UP or DOWN button. You can adjust between 0~0 level using the LEFT or RIGHT button. 2. FLK (FLICKERLESS) • Select FLK using the UP or DOWN button. You can select between ON / OFF using the LEFT or RIGHT button. • OFF: You will be allowed to adjust the shutter speed. 3. SHUTTER (adjusts the shutter speed of the lens) • Select SHUTTER using the UP or DOWN button. You can adjust from /60 (/50), /0 (/00), /50, /500, /700, /K, /600, /500, /5K, /7K, /0K, /30K, /60K, /0K (sec) level using the LEFT or RIGHT button.
  • Page 77 7.2.3 WHITE BAL (White Balance) Select WHITE BAL using the UP or DOWN button. You can select between ATW, MANUAL, PUSH using the LEFT or RIGHT button. 1. ATW: Colour temperature is automatically adjusted to ,000K ~ 0,000K. 2. MANUAL: To set a certain colour temperature with RED CONT, BLUE CONT • Select MANUAL using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate WB MANUAL option. . RED: To adjust density of RED (0~60) . BLUE: To adjust density of BLUE (0~60) 3. PUSH: If the set colour temperature does not meet your environment, press the MENU button to adjust the colour temperature to desired setting.
  • Page 78 7.2.4 AGC (Automatic Gain Control) Select AGC using the UP or DOWN button. You can select between OFF, ON using the LEFT or RIGHT button. 1. ON: Select ON using the LEFT or RIGHT button and press the MENU button to activate AGC option. . LEVEL: You can adjust between 0~0 using the LEFT or RIGHT button. 2. OFF: Disable the AGC...
  • Page 79 7.2.5 DAY / NIGHT Select DAY / NIGHT using the UP or DOWN button. You can select between AUTO, COLOR, B/W, EXT using the LEFT or RIGHT button. 1. COLOR: For colour mode only (DAY mode) 2. B/W: For BLACK and WHITE mode only (NIGHT mode) • Select B/W using the LEFT or RIGHT button and press the MENU button to activate COLOR BURST option. It is possible to select ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. 3. EXT: To switch between COLOR or BLACK and WHITE depending on external signals. NOTE: This function is not supported for this model (optional). 4.
  • Page 80 You can adjust the DELAY TIME from ~5 using the LEFT or RIGHT button. NOTE: In AUTO mode D & N camera using external IR may cause D & N filter to flicker.
  • Page 81 7.2.6 IMAGE ADJ (Image Adjust) Select IMAGE ADJ using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate the IMAG ADJ mode. 1. SBLC (Super Back Light Compensation): To lighten a darker part of the image • Select SBLC using the UP or DOWN button. You can select between OFF, LOW, MIDDLE, HIGH using the LEFT or RIGHT button. 2. DNR (Digital Noise Reduction): To reduce the image noise especially during the low ambient lighting conditions. • Select DNR using the UP or DOWN button. You can adjust between OFF, LOW, MIDDLE, HIGH using the LEFT or RIGHT button.
  • Page 82 3. SHARPNESS: To adjust the SHARPNESS of the image • Select SHARPNESS using the UP or DOWN button. You can select between ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. • Select ON and press the MENU button to activate the SHARPNESS option. You can adjust the SHARPNESS from ~0 using the LEFT or RIGHT button. 4. MIRROR • Select MIRROR using the UP or DOWN button. You can select between ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. () ON: Horizontal image flip () OFF: Default 5. MOTION (Motion Detect) • Select MOTION using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate MOTION DETECT option.
  • Page 83 A AREA: To specify MOTION DETECTION area • Select AREA using the UP or DOWN button. You can select from area ~4 position using the LEFT or RIGHT button. B DISPLAY: To display MOTION DETECTED area on the video • Select DISPLAY using the UP or DOWN button. You can select between ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. () ON: Display the MOTION DETECTED area on the screen () OFF: Disable...
  • Page 84 C SENSITIVITY: To setup the MOTION SENSITIVITY • Select SENSITIVITY using the UP or DOWN button. You can adjust the MOTION SENSITIVITY of a movement from ~4 using the LEFT or RIGHT button. () : Most sensitive (highest) () 4: Least sensitive (lowest) D TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT: Users can specify MOTION DETECTED area. • Select TOP, BOTTOM, LEFT or RIGHT using the UP or DOWN button. You can adjust the AREA using the LEFT or RIGHT button. () TOP: Extend or reduce the upper area of the MOTION DETECTED area () BOTTOM: Extend or reduce the bottom area of the MOTION DETECTED area (3) LEFT: Extend or reduce the left side of the MOTION DETECTED area (4) RIGHT: Extend or reduce the right side of the MOTION DETECTED area reduce RIGHT extend LEFT RIGHT BOTTOM...
  • Page 85 E INITIAL: To reset the MOTION DETECT mode • Select INITIAL using the UP or DOWN button. You can reset the MOTION DETECT mode using the MENU button. F RETURN: Return to IMAGE ADJ MENU • Select RETURN using the UP or DOWN button. You can return to IMAGE ADJ MENU using the MENU button. 6. PRIVACY • Select PRIVACY using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate PRIVACY option.
  • Page 86 A AREA: To specify PRIVACY area • Select AREA using the UP or DOWN button. You can select from area ~4 position using the LEFT or RIGHT button. B DISPLAY: To display PRIVACY ZONE area • Select DISPLAY using the UP or DOWN button. You can select between ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. () ON: Display the PRIVACY ZONE area () OFF: Disable C COLOR: To change colour of the PRIVACY ZONE • Select COLOR using the UP or DOWN button. You can adjust from WHITE, YELLOW, GREEN, BLUE, RED, BLACK or GRAY using the LEFT or RIGHT button. D TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT: Users can specify PRIVACY ZONE area. • Select TOP, BOTTOM, LEFT or RIGHT using the UP or DOWN button. You can adjust the PRIVACY ZONE using the LEFT or RIGHT button. () TOP: Extend or reduce the upper area of the MOTION DETECTED area () BOTTOM: Extend or reduce the bottom area of the MOTION DETECTED area (3) LEFT: Extend or reduce the left side of the MOTION DETECTED area (4) RIGHT: Extend or reduce the right side of the MOTION DETECTED area...
  • Page 87 reduce RIGHT extend LEFT RIGHT BOTTOM E INITIAL: Reset to factoty default only in the PRIVACY mode • Select INITIAL using the UP or DOWN button. You can reset the PRIVACY mode using the MENU button. F RETURN: Return to IMAGE ADJ MENU • Select RETURN using the UP or DOWN button. You can return to IMAGE ADJ MENU using the MENU button.
  • Page 88 7. COLOR GAIN • Select COLOR GAIN using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate COLOR GAIN option. . R-Y: To adjust density of RED (0~0) . B-Y: To adjust density of BLUE (0~0) 8. GAMMA • When you use CRT or LCD monitor, you can select between 0.35, 0.45, 0.6, 0.75 using the LEFT or RIGHT button 9. INITIAL: Reset to factory default only in the IMAGE ADJ mode • Select INITIAL using the UP or DOWN button and reset the IMAGE ADJ mode using the MENU button. 10. RETURN: Return to IMAGE ADJ MENU • Select RETURN using the UP or DOWN button and return to MENU using the MENU button.
  • Page 89 7.2.7 GENERAL Select GENERAL using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate the GENERAL mode. 1. CAM ID: CAMERA ID (RS-485 Communication ID) • Select CAM ID using the UP or DOWN button. You can select between the range of 000~55 using the LEFT or RIGHT button. NOTE: CAM ID does not reset after user setting. 2.
  • Page 90 3. CAM TITLE • Select CAM TITLE using the UP or DOWN button. You can adjust ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. () ON: To display the camera title on the screen () OFF: Disable • Select ON and press MENU button to display CAM TITLE () UP/DN: To select character using the UP or DOWN button (0~9, A~Z) () LE/RI: To select position using the LEFT or RIGHT button. 4. LANGUAGE • Select LANGUAGE using the UP or DOWN button. You can change between ENG or CHN using the LEFT or RIGHT button. 5. SYNC • Internal synchronization Type: INT 6. BAUDRATE • Select BAUDRATE using the UP or DOWN button. You can change between 400bps, 4800bps, 9600bps or 57,600bps using the LEFT or RIGHT button. 7. VERSION...
  • Page 91 8. INITIAL: Reset to factory default only in the GENERAL mode • Select INITIAL using the UP or DOWN button. You can reset to factory default for GENERAL mode using the MENU button. 9. RETURN: Return to MENU • Select RETURN using the UP or DOWN button. You can return to MENU using the MENU button. 7.2.8 INITIAL Reset to factory default • Select INITIAL using the UP or DOWN button and reset to factory default using the MENU button. 7.2.9 EXIT To exit out from the OSD setup menu • Select EXIT using the UP or DOWN button and close the OSD setup menu by pressing MENU button.
  • Page 92: Troubleshooting

    8. Troubleshooting If you have trouble operating your camera, refer to the following table. If the guidelines do not enable you to solve the problem, contact an authorized technician. Problem Solutions Nothing appears on the • Check that the power cord and line connection between the camera and monitor screen. are fixed properly. • Check that you have properly connected VIDEO cable to the camera VIDEO output jack. The image on the screen • Is the lens stained with dirt ? is dim. Clean your lens with soft, clean cloth. • Set the monitor to proper condition. • If the camera is exposed to too strong light, change the camera position. • Adjust the lens’ focus properly. The image on the screen • Adjust the contrast feature of the monitor. is dark. • If you have an intermediate device, set the 75ohms/Hi-z properly.
  • Page 93 The camera is not wor- • Check that you have properly connected the camera to an appropriate power king properly, and the source. surface of the camera is hot. The image on the screen • Is the camera facing to direct sunlight or fluorescent lighting ? flickers. Change the camera position.
  • Page 94: Specifications

    9. Specifications Type VKC-1376/12-24 VKC-1376 Art. No. 92569 92572 Model High Resolution Signal Sytem Image Sensor /3 Interline CCD Effective Pixels 75 (H) x 58 (V) Video Output Composite: .0Vp-p, 75ohms Sync. System Internal Sync. Luminance S/N Ratio 50dB min. (AGC off) Horizontal Resolution 600 TV lines (BW 650 TV lines) Sensitivity 0.Lux (colour) / 0.03Lux (B/W) /50 ~ /0,000 Manual Shutter /60 (/50), /0 ( /00), /50, /500, /700, /K, /.6K, /.5K, /5K, /7K, /0K, /30K, /60K, /0K OFF, LOW, MIDDLE, HIGH...
  • Page 95 Type VKC-1376/12-24 VKC-1376 ON, OFF Day/Night AUTO, COLOR, B/W, EXT Burst ON, OFF Motion Detection ON, OFF (4 programmable zones) Privacy ON, OFF (4 programmable zones) Mirror ON (HORIZONTAL), OFF Sharpness  ~ 0 Communication RS-485 (Pelco-D, CNB) OSD Language English, Chinese Applicable Lens DC Iris / Manual lens Supply Voltage 4VAC (0V~8V), 00~40VAC VDC (V~5V) Power Consumption 300mA / 3.6W (max.) 30mA~40mA Operat. Temperature / Humidity -0°C to +50°C / 30% to 80% RH Storage Temperature / Humidity -0°C to 60°C / 0% to 90% RH...
  • Page 96 Optional Accessories The optional accessories currently available can be found on our Homepage: www.videor.com...
  • Page 97: Maßzeichnungen

    10. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings 124.7 Maße/Dimensions: mm...
  • Page 100 ® Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH ® Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Technische Änderungen vorbehalten Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany Technical changes reserved Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 www.videor.com © Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 0/0...

This manual is also suitable for:

Vkc-1376

Table of Contents