Download Table of Contents Print this page
Sony NV-U73T Firmware version 3.02 Quick Start Manual

Sony NV-U73T Firmware version 3.02 Quick Start Manual

Personal navigation system
Hide thumbs Also See for NV-U73T Firmware version 3.02:
Table of Contents


Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
Customer Support Portal
If you have any questions or for the latest support
information on navigation, visit the website below:
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue
Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in
dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem
Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass
anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung
heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren
möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis
für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu
Seriennummer (SERIAL NO.)
Sony Corporation
Printed in Thailand
3-275-816-11 (1)
Quick Start Guide
Anleitung zur schnellen
Personal Navigation System
Guide de démarrage
Quick Start Guide
Beknopte handleiding
Guida rapida all'uso
Guía de inicio rápido
Guia de iniciação rápida
NV-U93T NV-U83
NV-U73T NV-U53
© 2007 Sony Corporation
How to use this manual
Uso del presente manuale
When reading this manual, keep the control
Durante la consultazione del presente manuale,
layout illustration (on the rear of this page or the
tenere aperte le illustrazioni di layout di controllo
adjacent page) open for quick reference from any
(nella parte posteriore di questa pagina o in
quella adiacente) per una consultazione rapida in
qualsiasi momento.
Hinweis zu dieser
Cómo utilizar este manual
Cuando lea este manual, mantenga abierta la
Wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen,
ilustración del diseño de control (en la parte
klappen Sie die Abbildung mit den
posterior de esta página o en la página siguiente)
Bedienelementen (auf der Rückseite dieser Seite
para poder consultarla rápidamente desde
oder der Seite daneben) auf. So haben Sie sie
cualquier página.
beim Lesen immer im Blick.
Comment utiliser ce manuel
Hur du använder den här
Lorsque vous lisez ce manuel, gardez le rabat des
illustrations des commandes (au verso de cette
När du läser den här bruksanvisningen bör du ha
page ou sur la page adjacente) ouvert pour
bilden över kontrollerna (på baksidan av den här
pouvoir vous y référer rapidement à partir de
sidan eller på nästa sida) öppen för snabb
n'importe quelle page.
referens från sidan du är på.
Deze handleiding gebruiken
Como utilizar este manual
Wanneer u deze handleiding leest, houdt u de
Quando ler este manual, mantenha aberta a
illustratie met onderdelen van het apparaat (aan
ilustração do esquema de controlo (no verso
de achterzijde van deze pagina of de
desta página ou a página adjacente), para
tegenoverliggende pagina) geopend zodat u deze
possibilitar uma consulta rápida a partir de
vanaf elke pagina snel kunt raadplegen.
qualquer página.


Table of Contents

Summary of Contents for Sony NV-U73T Firmware version 3.02

  • Page 1 Seriennummer (SERIAL NO.) NV-U93T NV-U83 NV-U73T NV-U53 Sony Corporation Printed in Thailand © 2007 Sony Corporation 3-275-816-11 (1) How to use this manual Uso del presente manuale When reading this manual, keep the control Durante la consultazione del presente manuale,...
  • Page 2 • The Bluetooth word mark and logos are owned by Copyright Geomatics Ltd. the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Hungary • All other trademarks are trademarks of their Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
  • Page 3 NV-U93T/U83 Hereby, Sony Corp., declares that these NV-U93T/ U83 are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund, Svalbard in Norway.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Warning ....... 6 Location of controls..... . 8 Turning the unit on/off .
  • Page 6: Warning

  • Page 7 (NV-U93T/U83 only) Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
  • Page 8: Location Of Controls

    Location of controls Refer to the pages listed for details. NV-U93T/U83 a ?/1 (on/standby) button 9 To turn the unit on/off. b Built-in microphone To talk on the telephone using the Bluetooth function. c Screen buttons 12 d Display window/touch screen e Auto dimmer sensor Detects ambient light and automatically adjusts the display brightness.
  • Page 9: Turning The Unit On/Off

    N TMC (TMC aerial) jack (NV-U73T only) To connect the supplied TMC aerial. O DC IN 5-5.2V jack To connect to the car battery adapter or AC adapter*. P RESET button 22 * Optional accessory Turning the unit on/off NV-U93T/U83 Press ?/1 (1).
  • Page 10: Gesture Command Operation

    Gesture Command operation In map displays (except in map scrolling mode), by assigning a screen finger stroke such as line, etc., frequently-used operations can be performed easily. Draw start navigation to your home start navigation to the Quick Link 1 nearest POI (Point Of Interest) stored on Quick Links*...
  • Page 11: Route Searching

    Route Searching The system searches for routes automatically after setting the destination. Before starting, check that GPS signals are sufficient for navigation (page 9). Setting the destination and starting guidance The procedure for searching for the route and starting route guidance is explained. As an example, setting the destination by the address is introduced here.
  • Page 12: Guidance Displays

    *2 NV-U93T/U73T only. Appears only when the found route is congested. *3 iTMC (UK) and v-trafic (France) are optional. To subscribe the service(s), please visit our website. Map display Straight-ahead driving Approaching an intersection A Current time/GPS status/Battery condition/ TMC status* For details, see the supplied PDF manual.
  • Page 13: System Settings

    Dynamic Route Information This display shows the distance to the destination, POI information, etc. Route display You can view the entire route to the destination. To view, from map display, select “Options” c “Show Route.” Map scrolling mode You can switch to map scrolling mode from map display by touching , whether during route guidance or not.
  • Page 14: Making Calls

    Read the Manual You can read the PDF manual which contains further information on operations available. Support Link Easy access to the Sony navigation support site is available. Visit this site for technical support, such as software updates, FAQs, etc.
  • Page 15: Connecting To Your Computer

    Connecting to your computer Before connecting to your computer, install the PC connection software on your computer. • For Windows 2000/Windows XP users: Install ActiveSync from the supplied disc. • For Windows Vista users: Download “Windows Mobile Device Center 6.1” or later from the Microsoft support site, if not already installed.
  • Page 16: About The "Memory Stick

    • If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. About the “Memory Stick” What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact-size IC recording medium with a large capacity.
  • Page 17: Note On Lcd Panel

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this...
  • Page 18: Notes On Unit Disposal

    Notes on unit disposal Remove the built-in lithium-ion battery when disposing of the unit, and return the battery to a recycling location. The procedure for removing the battery is explained below. Note Never disassemble the unit except when disposing of Press the RESET button to turn off the unit.
  • Page 19: Specifications

    Remove the battery. NV-U93T/U83 Before removing the battery, remove the screw as shown below. NV-U73T/U53 Insulate the connector terminal by wrapping with a tape. Notes on the lithium-ion battery • Keep the battery out of the reach of children. • Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
  • Page 20: Main Unit

    Cradle Operating temperature: 5 – 45 ºC (41 – 113 ºF) Power requirements: DC 5.2 V from supplied 12 V/24 V car battery adapter (negative earth) Connection terminals: Unit connector DC IN 5.2V jack TMC aerial jack (NV-U93T only) Reception frequency: 87.5 – 108.0 MHz (NV-U93T only) Built-in battery charging time/usage time...
  • Page 21: Troubleshooting

    • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Use of rechargeable lithium ion batteries. • Corrugated cardboard is used for the packaging cushions. • VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for printing the carton. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.
  • Page 22: Resetting The Unit

    Check the pairing and connection procedures in the manual of the mobile phone, etc., and perform the operation again. t Go to the Sony website to verify that the mobile phone model is one that can be connected to this unit.
  • Page 24 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Hinweise zu dieser Anleitung • In dieser Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme finden Sie Anweisungen zu den Grundfunktionen der Systeme NV- U93T, U83, U73T und U53.
  • Page 25 Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. NV-U93T/U83 Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich die Modelle NV-U93T/U83 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
  • Page 27 Inhalt Achtung ....... 6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente.
  • Page 28: Achtung

  • Page 29 Funktion! (nur NV-U93T/U83) Sicherer und effizienter Gebrauch Jegliche Änderungen am Gerät, die ohne die ausdrückliche Genehmigung von Sony durchgeführt werden, können die Befugnis des Betreibers zur Verwendung des Geräts aufheben. Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch dieses Produkts, ob es auf nationaler Ebene Vorschriften oder Bestimmungen gibt, die die Verwendung von Bluetooth-Geräten einschränken.
  • Page 30: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Herstellen einer Verbindung zu anderen Geräten Wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen, lesen Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise. Notrufe Diese Bluetooth-Freisprecheinrichtung für das Auto und das elektronische Gerät, das mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Radiosignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung...
  • Page 31 l Taste OPEN/RELEASE Dient zum Aufklappen der eingebauten GPS-Antenne oder zum Abnehmen des Geräts von der Anschlussstation. Einzelheiten dazu finden Sie im mitgelieferten Dokument „Read This First“ (Installationsanleitung). m Typenschild n Eingebaute GPS-Antenne o Lautsprecher Gibt die Sprachführung und Warnhinweise aus.
  • Page 32: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    Ein-/Ausschalten des Geräts NV-U93T/U83 Drücken Sie ?/1 (1). NV-U73T/U53 Verschieben Sie ?/1 ( Hinweis Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, hat sich der eingebaute Akku möglicherweise entladen und das Gerät schaltet sich nicht ein. Schließen Sie in einem solchen Fall den Autobatterieadapter an und laden Sie das Gerät auf.
  • Page 33: Gesture Command (Bedienung Mit Dem Finger)

    Gesture Command (Bedienung mit dem Finger) Sie können sich häufig verwendete Bedienschritte in der Kartenanzeige (außer im Modus zum Verschieben des Kartenausschnitts) erleichtern, indem Sie ihnen eine Fingerbewegung über das Display, zum Beispiel eine Linie, zuweisen. Funktion Fingerbewegung Startet die Navigation zu Ihrer Heimatanschrift Zirkumflex...
  • Page 34: Routensuche

    Routensuche Nachdem Sie das Ziel festgelegt haben, sucht das System automatisch nach Routen. Überprüfen Sie zunächst, ob die GPS-Signale für die Navigation ausreichend stark sind (Seite 10). Festlegen des Ziels und Starten der Routenführung Im Folgenden wird erläutert, wie Sie eine Route suchen und die Routenführung starten.
  • Page 35: Anzeigen Für Die Routenführung

    Erscheint nur, wenn die gefundene Route verstopft ist. *3 Die Services iTMC (GB) und v-trafic (Frankreich) sind gesondert erhältlich. Wenn Sie diese(n) Service(s) abonnieren möchten, besuchen Sie bitte unsere Website: Kartenanzeige Fahrt geradeaus Fortsetzung auf der nächsten Seite t...
  • Page 36: Systemeinstellungen

    Annäherung an Kreuzung A Aktuelle Uhrzeit/GPS-Status/Akkuzustand/ TMC-Status* /Bluetooth-Status* Nähere Erläuterungen finden Sie im mitgelieferten Handbuch im PDF-Format. B Entfernung zum Ziel/Geschätzte Ankunftszeit C Aktuelle Position D Entfernung zur nächsten Abzweigung E Aktueller Straßenname F Nächster Straßenname G Anzeige für Norden H Aktuelle Richtung/Geschwindigkeit I Nächste Anweisung nach Kreuzung J Balkenanzeige für Entfernung zur nächsten...
  • Page 37: Bluetooth-Funktion (Nur Nv-U93T/U83)

    Bluetooth-Funktion (nur NV-U93T/U83) Aktivieren der Bluetooth- Funktion Berühren Sie „Telefon“ im Hauptmenü. Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint. Wählen Sie „Telefoneinstellungen“. Setzen Sie „Bluetooth-Signal“ auf „Ein“. Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem Mobiltelefon Die folgenden Schritte sind nur einmal erforderlich. Herstellen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon von diesem Gerät aus Überprüfen Sie zunächst, ob das Mobiltelefon so...
  • Page 38: Entgegennehmen Von Anrufen

    Sie können das Handbuch im PDF-Format anzeigen. Es enthält weitere Informationen zur Bedienung des Geräts. Support Auf die Support-Website für Sony-Navigation kann problemlos zugegriffen werden. Auf dieser Site finden Sie technischen Support, wie z. B. Software-Updates, häufig gestellte Fragen usw.
  • Page 39: Anschließen An Einen Computer

    Anschließen an einen Computer Bevor Sie eine Verbindung zum Computer herstellen, installieren Sie auf dem Computer die PC-Verbindungs-Software. • Für Benutzer von Windows 2000 und Windows Installieren Sie ActiveSync von der mitgelieferten Disc. • Für Benutzer von Windows Vista: Laden Sie „Windows Mobile Device Center 6.1“...
  • Page 40: Informationen Zum „Memory Stick

    • Wenn Sie sich nach dem Verwenden des Bluetooth-Geräts nicht wohl fühlen, verwenden Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Informationen zum „Memory Stick“ Was ist ein „Memory Stick“? Der „Memory Stick“...
  • Page 41: Hinweis Zum Lcd-Display

    Hinweise • Dieses System unterstützt nur das Einlesen von Daten auf einem „Memory Stick Duo“. Das Formatieren und Schreiben auf einen „Memory Stick Duo“ ist nicht möglich. • Die schnelle Datenübertragung über die parallele Schnittstelle wird nicht unterstützt. • Ein „Memory Stick“ in Standardgröße kann in diesem System nicht verwendet werden.
  • Page 42: Wartung

    Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem...
  • Page 43 Nehmen Sie die hintere Abdeckung NV-U93T/U83 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Flachkopfschraubenzieher, auf die in der Abbildung gezeigten Stellen, um die Verriegelungen zu lösen und die hintere Abdeckung zu öffnen. NV-U73T/U53 Drücken Sie auf die in der Abbildung gezeigten Stellen 1 und 2, um die Verriegelungen zu lösen und die hintere Abdeckung von Hand zu öffnen 3.
  • Page 44: Technische Daten

    Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.
  • Page 45 Sonderzubehör Autoeinbausatz: XA-49FM Netzteil: XA-AC13 Autobatterieadapter: XA-DC3 TMC-Autoanschlussstation: NVA-CU5T Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet. • Verwendung von wiederaufladbaren Lithiumionen- Akkus. • Einsatz von Wellpappe als Transportschutz. • Die Druckfarbe basiert auf Pflanzenölen, frei von leicht flüchtigen organischen Substanzen.
  • Page 46: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Allgemeines Das Gerät lässt sich nicht einschalten. t Laden Sie den eingebauten Akku.
  • Page 47: Zurücksetzen Des Geräts

    Herstellen einer Verbindung im Handbuch zum Mobiltelefon usw. nach und führen Sie den Vorgang erneut aus. t Sehen Sie auf der Sony-Website nach, ob das betreffende Mobiltelefonmodell überhaupt mit diesem Gerät verbunden werden kann. Der Name des erkannten Mobiltelefons wird nicht angezeigt.
  • Page 48 A propos de ce manuel • Ce guide de démarrage rapide contient des instructions relatives aux opérations de base des modèles NV-U93T, U83, U73T et U53. – Avant d’installer et d’utiliser ce système, lisez attentivement le présent manuel ainsi que le guide « Read This First » (Manuel d’installation) fourni.
  • Page 49 NV-U93T/U83 Par la présente, Sony Corp. déclare que les appareils NV-U93T/U83 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans une zone géographique située dans...
  • Page 51 Table des matières Avertissement ......6 Emplacement des commandes....8 Mise sous/hors tension de l’appareil .
  • Page 52: Avertissement

  • Page 53: Propos Du Gps

    Utilisation efficace en toute sécurité Les modifications ou changements apportés à cet appareil, qui ne sont pas approuvés expressément par Sony, peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil. Veuillez vérifier les restrictions dues aux exigences ou réglementations nationales relatives à...
  • Page 54: Emplacement Des Commandes

    Appels d’urgence Cet appareil mains libres Bluetooth et le périphérique électronique raccordé au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux de téléphone mobile (cellulaire) et des réseaux terrestres, ainsi que grâce à des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions.
  • Page 55 l Touche OPEN/RELEASE Permet d’ouvrir l’antenne GPS intégrée ou de retirer l’appareil du support. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide « Read This First » (Manuel d’installation) fourni. m Plaque signalétique n Antenne GPS intégrée o Haut-parleur Emet le guidage vocal et les avertissements. p Témoin d’accès du Memory Stick q Fente d’insertion (Memory Stick Duo)
  • Page 56: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil NV-U93T/U83 Appuyez sur ?/1 (1). NV-U73T/U53 Faites glisser ?/1 ( Remarque Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, la batterie intégrée risque de se décharger et l’appareil ne se mettra pas sous tension. Dans ce cas, branchez l’adaptateur pour batterie de voiture et chargez l’appareil.
  • Page 57: Fonction Gesture Command (Commande Gestuelle)

    Fonction Gesture Command (commande gestuelle) Les opérations fréquentes peuvent être exécutées facilement sur les affichages de cartes (sauf en mode de défilement de la carte), en leur affectant un trait tracé avec le doigt à l’écran, comme une ligne, etc. Pour Dessinez démarrer une...
  • Page 58: Recherche D'un Itinéraire

    Recherche d’un itinéraire Dès que la destination est définie, le système recherche automatiquement des itinéraires. Avant de commencer, vérifiez que les signaux GPS sont suffisants pour permettre la navigation (page 10). Définition de la destination et démarrage du radioguidage La procédure à suivre pour rechercher l’itinéraire et démarrer le radioguidage est décrite ci- dessous.
  • Page 59: Ecrans De Radioguidage

    *2 NV-U93T/U73T uniquement. Apparaît uniquement en cas d’embouteillage sur l’itinéraire. *3 iTMC (UK) et v-trafic (France) sont en option. Pour souscrire à ce/ces service(s), veuillez consulter notre site Internet. Affichage de la carte Tout droit suite à la page suivante t...
  • Page 60: Réglages Du Système

    A l’approche d’une intersection A Heure actuelle/Etat GPS/Etat de la batterie/ Etat TMC* /Etat Bluetooth* Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel au format PDF fourni. B Heure d’arrivée estimée/distance jusqu’à la destination C Position actuelle D Distance jusqu’à la prochaine bifurcation E Nom de la rue actuelle F Nom de la rue suivante G Indicateur du nord...
  • Page 61: Fonction Bluetooth (Nv-U93T/U83 Uniquement)

    Fonction Bluetooth (NV-U93T/U83 uniquement) Activation de la fonction Bluetooth Touchez « Téléphone » dans le menu principal. Le menu de la fonction Bluetooth apparaît. Sélectionnez « Réglages pour téléphone ». Réglez « Signal Bluetooth » sur « Activée ». Pairage et connexion de cet appareil à...
  • Page 62: Réception D'appels

    Support Permet un accès facile au site du support technique dédié aux systèmes de navigation Sony. Consultez ce site pour en savoir plus sur le support technique comme les mises à jour logicielles, les FAQ, etc. Assistant cartes* Des données cartographiques peuvent être...
  • Page 63: Raccordement À Votre Ordinateur

    Raccordement à votre ordinateur Avant de procéder au raccordement à l’ordinateur, installez le logiciel de connexion pour ordinateur sur celui-ci. • Pour les utilisateurs de Windows 2000/ Windows XP : Installez ActiveSync à partir du disque fourni. • Pour les utilisateurs de Windows Vista : Téléchargez le logiciel «...
  • Page 64: A Propos Du « Memory Stick

    • Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. A propos du « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un «...
  • Page 65: Remarque Sur Le Panneau Lcd

    • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo », veillez à vérifier le sens d’insertion. Une utilisation incorrecte peut provoquer des problèmes de fonctionnement du système. • N’insérez pas le « Memory Stick Micro » directement dans un produit compatible « Memory Stick PRO »...
  • Page 66: Remplacement Du Fusible

    Si le nouveau fusible fond de nouveau, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont la capacité, en ampères, dépasse celle du fusible fourni avec...
  • Page 67 Retirez le capot arrière. NV-U93T/U83 Utilisez un objet pointu, comme un tournevis à tête plate, aux endroits indiqués dans l’illustration pour libérer le système de verrouillage et ouvrir le capot arrière. NV-U73T/U53 Appuyez aux endroits 1 et 2 indiqués sur l’illustration pour libérer le système de verrouillage, puis ouvrez le capot arrière avec vos mains 3.
  • Page 68: Spécifications

    Spécifications NV-U93T/U83 Appareil principal Température de fonctionnement : 5 – 45 ºC Alimentation requise : 5 V CC par le câble USB fourni ou l’adaptateur secteur en option Bornes de raccordement : Connecteur du support Prise DC IN 5 V Prise USB Prise de casque Fente d’insertion de la carte mémoire :...
  • Page 69: Dépannage

    NV-U73T/U53 Appareil principal Température de fonctionnement : 5 – 45 ºC Alimentation requise : 5 – 5,2 V CC par le câble USB fourni, l’adaptateur secteur en option ou l’adaptateur pour batterie de voiture 12 V/24 V fourni (masse négative) Bornes de raccordement : Prise DC IN 5-5.2 V Prise USB...
  • Page 70 Vérifiez le pairage et la procédure de connexion dans le manuel du téléphone mobile, etc., puis exécutez à nouveau l’opération. t Consultez le site Internet Sony pour vérifier que le modèle de téléphone mobile peut être connecté à cet appareil.
  • Page 71: Réinitialisation De L'appareil

    De l’écho ou des parasites sont audibles pendant les conversations téléphoniques. • Baissez le volume. • « Suppression du bruit / de l’écho » est réglé sur « Désactivée ». t Réglez « Suppression du bruit / de l’écho » sur «...
  • Page 72 Informatie over deze handleiding • Deze Beknopte handleiding bevat instructies voor algemene handelingen op de NV-U93T, U83, U73T en U53. – Voordat u dit systeem installeert en gebruikt, leest u deze handleiding en het document "Read This First" (Installatiehandleiding) aandachtig door. Raadpleeg de PDF-handleiding op de bijgeleverde disc met de toepassing voor meer informatie.
  • Page 73 20 km vanaf het centrum van Ny- Alesund, Svalbard in Noorwegen. NV-U73T/U53 De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 75 Inhoudsopgave Waarschuwing ......6 Bedieningselementen..... 8 Het apparaat in-/uitschakelen .
  • Page 76: Waarschuwing

  • Page 77 Bluetooth-functie! (alleen NV-U93T/U83) Veilig en efficiënt gebruik Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony, kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker tenietdoen. Controleer voordat u dit product gebruikt de uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of beperkingen, met betrekking tot het gebruik van Bluetooth-apparatuur.
  • Page 78: Bedieningselementen

    Noodoproepen Dit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree systeem, maken gebruik van zowel radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste telefoonnetwerken als door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd.
  • Page 79 l OPEN/RELEASE-toets Hiermee kan de ingebouwde GPS-antenne worden geopend of het apparaat uit de houder worden verwijderd. Raadpleeg de bijgeleverde "Read This First" (Installatiehandleiding) voor meer informatie. m Naamplaatje n Ingebouwde GPS-antenne o Luidspreker Hiermee worden stembegeleiding en waarschuwingen uitgevoerd. p Memory Stick-toegangslampje -sleuf (Memory Stick Duo) Voor het plaatsen van een "Memory Stick...
  • Page 80: Het Apparaat In-/Uitschakelen

    Het apparaat in-/uitschakelen NV-U93T/U83 Druk op ?/1 (1). NV-U73T/U53 Schuif ?/1 ( Opmerking Als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, kan de ingebouwde batterij leeglopen en kunt u het apparaat wellicht niet inschakelen. In dit geval sluit u de accuadapter aan en laadt u het apparaat op.
  • Page 81: Gesture Command-Bediening (Bediening Door Middel Van Gebaren)

    Gesture Command-bediening (bediening door middel van gebaren) In kaartschermen (behalve in de bladerstand voor de kaart) kunt u veelgebruikte bewerkingen eenvoudig uitvoeren door met uw vinger over het scherm te bewegen. Actie Gebaar Navigatie naar uw thuisadres starten Een dakje Navigatie starten naar Snelkoppeling 1 de dichtstbijzijnde POI...
  • Page 82: Routes Zoeken

    Routes zoeken Het systeem zoekt automatisch naar routes nadat u de bestemming hebt ingesteld. Controleer voordat u begint of de ontvangststatus van het GPS-signaal voldoende is voor de navigatie (pagina 10). De bestemming instellen en de begeleiding starten Hier wordt de procedure voor het zoeken naar de route en het starten van de routebegeleiding uitgelegd.
  • Page 83: Begeleidingsschermen

    Wordt alleen weergegeven bij opstoppingen op de gevonden route. *3 iTMC (Verenigd Koninkrijk) en v-trafic (Frankrijk) zijn optioneel. Als u zich wilt abonneren op deze service(s), gaat u naar onze website: Kaartscherm Rechtdoor rijden vervolg op volgende pagina t...
  • Page 84: Systeeminstellingen

    In de buurt van een kruispunt A Huidige tijd/GPS-status/batterijstatus/TMC- status* /Bluetooth-status* Raadpleeg de bijgeleverde PDF-handleiding voor meer informatie. B Afstand/geschatte aankomsttijd tot bestemming C Huidige positie D Afstand tot volgende afslag E Huidige straatnaam F Volgende straatnaam G Aanduiding voor het noorden H Huidige richting/huidige snelheid I Instructies na volgende afslag J Balkaanduiding voor afstand tot volgende...
  • Page 85: Bluetooth-Functie (Alleen Nv-U93T/U83)

    Bluetooth-functie (alleen NV-U93T/U83) De Bluetooth-functie activeren Raak "Telefoon" aan in het hoofdmenu. Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven. Selecteer "Telefooninstellingen". Stel "Bluetooth-signaal" in op "Aan". Dit apparaat koppelen en verbinden met een mobiele telefoon De volgende handelingen hoeft u alleen de eerste keer uit te voeren.
  • Page 86: De Bijgeleverde Software Gebruiken

    Handboek lezen U kunt de PDF-handleiding lezen, waarin u meer informatie over de beschikbare bewerkingen kunt vinden. Support Eenvoudige toegang tot de Sony- ondersteuningssite voor navigatie is beschikbaar. Ga naar deze site voor technische ondersteuning, zoals software-updates, veelgestelde vragen, enzovoort.
  • Page 87: Aanvullende Informatie

    • Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het Bluetooth- apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Page 88: Informatie Over De "Memory Stick

    Informatie over de "Memory Stick" Wat is een "Memory Stick"? Een "Memory Stick" is een compact IC- opnamemedium met een grote capaciteit. Het medium is speciaal ontwikkeld voor het uitwisselen/delen van digitale gegevens tussen "Memory Stick"-compatibele apparaten, maar kan ook worden gebruikt als een verwisselbaar extern medium voor gegevensopslag.
  • Page 89: Opmerking Over Het Lcd-Scherm

    Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de bijgeleverde zekering, omdat het apparaat anders kan worden beschadigd.
  • Page 90 NV-U73T/U53 Verwijder de 4 rubberen pluggen en vervolgens de 4 schroeven. Verwijder het achterpaneel. NV-U93T/U83 Gebruik een scherp voorwerp, zoals een schroevendraaier met een platte kop, op de plaatsen die in de afbeelding worden aangegeven, om te klemmen los te maken en het achterpaneel te openen.
  • Page 91: Technische Gegevens

    Opmerkingen over de lithium-ionbatterij • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Dit kan kortsluiting veroorzaken. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen;...
  • Page 92: Optionele Accessoires

    Optionele accessoires Installatiepakket voor in de auto: XA-49FM Netspanningsadapter: XA-AC13 Accuadapter: XA-DC3 TMC-houder voor in de auto: NVA-CU5T Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. •...
  • Page 93: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet ingeschakeld. t Laad de ingebouwde batterij op.
  • Page 94: Het Apparaat Opnieuw Instellen

    Ga naar de website van Sony om te controleren of de mobiele telefoon verbinding kan maken met dit apparaat. De naam van de gevonden mobiele telefoon wordt niet weergegeven.
  • Page 96 Informazioni sul presente manuale • Nella presente guida rapida all’uso sono contenute le istruzioni per le operazioni di base dei modelli NV-U93T, U83, U73T e U53. – Prima di procedere all’installazione o all’uso del sistema, leggere attentamente questo manuale e il documento “Read This First”...
  • Page 97 NV-U93T/U83 Con la presente Sony Corp. dichiara che i presenti apparecchi modello NV-U93T/U83 sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL: L’uso del presente apparecchio radio è proibito nell’area geografica compresa nel raggio di 20 km...
  • Page 99 Indice Avvertenza......6 Posizione dei comandi ....8 Accensione/spegnimento dell’unità.
  • Page 100: Avvertenza

  • Page 101 Bluetooth (solo NV-U93T/U83) Uso sicuro ed efficace Eventuali cambiamenti o modifiche apportati alla presente unità non esplicitamente approvati da Sony potrebbero invalidare l’autorizzazione all’uso dell’unità stessa. Prima di utilizzare il presente prodotto, controllare le eccezioni dovute a requisiti o limitazioni nazionali relative all’uso dei dispositivi Bluetooth.
  • Page 102: Posizione Dei Comandi

    Chiamate di emergenza Il presente apparecchio vivavoce per auto Bluetooth e il dispositivo elettronico ad esso connesso funzionano tramite reti di segnali radio, telefoni cellulari e reti terrestri, nonché tramite una funzione programmata dall’utente. Per questo motivo, non è possibile garantire la connessione in tutte le condizioni.
  • Page 103 l Tasto OPEN/RELEASE Per estrarre l’antenna GPS incorporata o rimuovere l’unità dal supporto. Per ulteriori informazioni, consultare il documento “Read This First” (Manuale di installazione) in dotazione. m Targhetta n Antenna GPS incorporata o Diffusore Attraverso il diffusore, vengono riprodotti la guida vocale e i messaggi di avviso.
  • Page 104: Accensione/Spegnimento Dell'unità

    Accensione/spegnimento dell’unità NV-U93T/U83 Premere ?/1 (1). NV-U73T/U53 Fare scorrere ?/1 ( Nota Se l’unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, la batteria incorporata potrebbe scaricarsi impedendo l’accensione dell’unità. In tal caso, collegare l’adattatore della batteria dell’auto e caricare l’unità. È...
  • Page 105: Gesture Command (Comando Mediante Tratto)

    Gesture Command (comando mediante tratto) Nelle schermate delle mappe (ad eccezione del modo di scorrimento della mappa), tracciando un tratto sullo schermo con il dito, ad esempio una linea o simili, è possibile eseguire in modo semplice le operazioni più utilizzate. Tracciare avviare la navigazione verso la propria...
  • Page 106: Ricerca Del Percorso

    Ricerca del percorso Il sistema è in grado di ricercare automaticamente i percorsi una volta impostata la destinazione. Prima di iniziare la ricerca, verificare che i segnali GPS siano sufficientemente forti per la navigazione (pagina 10). Impostazione della destinazione e avvio della guida In questa sezione, viene illustrata la procedura per ricercare il percorso e avviare la guida sul...
  • Page 107: Schermate Di Guida

    Visualizzate solo qualora sul percorso rilevato sia presente un ingorgo. *3 iTMC (Regno Unito) e v-trafic (Francia) sono opzionali. Per abbonarsi a uno o più servizi, accedere al sito Web: Schermata della mappa Percorso senza incroci continua alla pagina successiva t...
  • Page 108 In prossimità di un incrocio A Ora corrente/Stato GPS/Condizioni della batteria/Stato del servizio TMC* funzione Bluetooth* Per ulteriori informazioni, consultare il manuale in formato PDF in dotazione. B Distanza dalla destinazione/ETA (Estimated Time of Arrival, tempo stimato per l’arrivo) alla destinazione C Posizione corrente D Distanza della svolta successiva E Nome della strada corrente...
  • Page 109: Impostazioni Del Sistema

    Impostazioni del sistema È possibile configurare varie impostazioni relative al sistema e alla memoria. Nel menu principale, selezionare “Di più...” c “Impostazioni” c la categoria desiderata c la voce desiderata per effettuare ciascuna impostazione. Funzione Bluetooth (solo NV-U93T/U83) Attivazione della funzione Bluetooth Nel menu principale toccare “Telefono”.
  • Page 110: Come Effettuare Le Chiamate

    Collegamento supporto È possibile accedere in modo semplice al sito di assistenza per la navigazione di Sony. Visitare questo sito per ottenere assistenza tecnica, ad esempio per scaricare aggiornamenti software, consultare le domande frequenti e così...
  • Page 111: Collegamento Al Computer

    Collegamento al computer Prima di effettuare il collegamento al computer, installare il software per il collegamento al PC sul computer in uso. • Per gli utenti di Windows 2000/Windows XP: Installare ActiveSync dal disco in dotazione. • Per gli utenti di Windows Vista: Se non ancora installato, scaricare “Windows Mobile Device Center 6.1”...
  • Page 112: Informazioni Sulla "Memory Stick

    Per questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia senza fili Bluetooth. • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di eventuali dispersioni di informazioni durante le comunicazioni Bluetooth. • Non è possibile garantire la connessione a tutti i telefoni cellulari.
  • Page 113: Nota Sul Pannello Lcd

    Note • Il presente sistema supporta solo la lettura di dati contenuti in una “Memory Stick Duo”. Non è possibile eseguire la formattazione e la scrittura di “Memory Stick Duo”. • Il presente sistema non supporta il trasferimento di dati paralleli ad alta velocità. •...
  • Page 114: Sostituzione Del Fusibile

    Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Avvertenza Non utilizzare fusibili con un amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione con l’unità, onde evitare di danneggiare l’unità...
  • Page 115 Rimuovere il coperchio posteriore. NV-U93T/U83 Utilizzare un oggetto appuntito, quale un cacciavite a testa piatta, nei punti indicati nell’illustrazione per sbloccare i fermi e aprire il coperchio posteriore. NV-U73T/U53 Per sbloccare i fermi, premere nei punti indicati nelle illustrazioni 1 e 2, quindi aprire il coperchio posteriore con le mani 3.
  • Page 116: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche NV-U93T/U83 Unità principale Temperatura di utilizzo: 5 – 45 ºC Requisiti di alimentazione: 5 V CC dal cavo USB in dotazione o dall’alimentatore CA opzionale Terminali di collegamento: Connettore del supporto Presa DC IN 5V Presa USB Presa cuffie Alloggiamento per scheda di memoria: Alloggiamento per Memory Stick Duo Diffusore: diffusore ovale da 20 ×...
  • Page 117: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    NV-U73T/U53 Unità principale Temperatura di utilizzo: 5 – 45 ºC Requisiti di alimentazione: 5 – 5,2 V CC dal cavo USB in dotazione, dall’alimentatore CA opzionale o dall’adattatore della batteria dell’auto da 12 V/24 V in dotazione (massa negativa) Terminali di collegamento: Presa DC IN 5-5.2V Presa USB Presa dell’antenna GPS esterna...
  • Page 118 Per verificare se il modello di telefono cellulare supporta la connessione alla presente unità, visitare il sito Web di Sony. Il nome del telefono cellulare rilevato non viene visualizzato. A seconda dello stato del telefono cellulare, è possibile (pagina 9) è...
  • Page 119: Azzeramento Dell'unità

    Durante le conversazioni telefoniche si verifica il fenomeno dell’eco o un disturbo. • Abbassare il volume. • La funzione “Eliminazione disturbi/eco” è impostata su “Disattivato”. t Impostare “Eliminazione disturbi/eco” su “Modo 1” o “Modo 2”. • Se il rumore ambientale risulta elevato durante la chiamata telefonica, tentare di ridurlo.
  • Page 120 Acerca de este manual • Esta guía de inicio rápido contiene instrucciones para las operaciones básicas de los modelos NV-U93T, U83, U73T y U53. – Antes de instalar y utilizar el sistema, lea detenidamente este manual y el documento “Read This First” (Manual de instalación) suministrado.
  • Page 121 NV-U93T/U83 Por medio de la presente, Sony Corp. declara que los modelos NV-U93T/U83 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: No está permitido el uso de este equipo de radio en la zona geográfica incluida en un radio de 20 km...
  • Page 123 Tabla de contenido Advertencia ......6 Ubicación de los controles....8 Encendido/apagado de la unidad .
  • Page 124: Advertencia

  • Page 125 Bluetooth (únicamente el modelo NV-U93T/U83) Uso seguro y eficiente Los cambios o modificaciones efectuados a esta unidad no aprobados de manera expresa por Sony pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Compruebe si existen excepciones debido a requisitos o limitaciones de ámbito nacional, en el...
  • Page 126: Ubicación De Los Controles

    Llamadas de emergencia Este dispositivo manos libres Bluetooth para automóvil y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan mediante señales de radio, el teléfono móvil y redes de líneas de tierra, así como la función programada por el usuario, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las condiciones.
  • Page 127: Encendido/Apagado De La Unidad

    m Placa de identificación n Antena GPS incorporada o Altavoz Emite instrucciones y avisos. p Indicador de acceso al Memory Stick q Ranura (Memory Stick Duo) Permite la inserción de un “Memory Stick Duo” para ampliar las funciones de la unidad.
  • Page 128: Configuración Inicial

    Configuración inicial Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración. Puede realizar ajustes adicionales desde el menú de ajuste en cualquier momento (página 14). Recepción de señales GPS Antes de utilizar el sistema de navegación por primera vez después de la instalación, estacione el automóvil en un lugar seguro y abierto (sin edificios altos, etc.) durante 20 minutos como máximo para que se puedan recibir las señales...
  • Page 129: Función Gesture Command (Operaciones Gestuales)

    Función Gesture Command (Operaciones gestuales) En la pantalla de mapa (excepto en el modo de desplazamiento de mapa), puede ejecutar fácilmente las operaciones que realiza con más frecuencia mediante la asignación de un trazo con el dedo en la pantalla como, por ejemplo, una línea, etc.
  • Page 130: Búsqueda De Rutas

    Búsqueda de rutas El sistema busca las rutas automáticamente después de indicar el destino. Antes de empezar, compruebe que se reciben señales de GPS suficientes para la navegación (página 10). Indicación del destino e inicio de las instrucciones A continuación, se explica el procedimiento de búsqueda de la ruta e inicio de las instrucciones de ruta.
  • Page 131: Pantallas De Instrucciones

    Sólo aparece cuando la ruta encontrada está colapsada. *3 Los servicios iTMC (Reino Unido) y v-trafic (Francia) son opcionales. Para suscribirse a dichos servicios, visite nuestro sitio Web: Pantalla de mapa Conducción en línea recta continúa en la página siguiente t...
  • Page 132: Configuración Del Sistema

    Proximidad de una intersección A Hora actual/estado del GPS/estado de la batería/estado TMC* /estado de la función Bluetooth* Para obtener más información, consulte el manual PDF suministrado. B Distancia hasta el destino/ETA (Estimated Time of Arrival, hora estimada de llegada) C Posición actual D Distancia hasta el siguiente giro E Nombre de la calle actual...
  • Page 133: Función Bluetooth (Únicamente El Modelo Nv-U93T/U83)

    Función Bluetooth (únicamente el modelo NV-U93T/U83) Activación de la función Bluetooth Toque “Teléfono” en el menú principal. Aparecerá el menú de la función Bluetooth. Seleccione “Ajustes por teléfono”. Ajuste “Señal Bluetooth” en “Activado”. Emparejamiento y conexión de la unidad con un teléfono móvil Sólo es necesario efectuar la siguiente operación la primera vez.
  • Page 134: Utilización Del Software Suministrado

    Servicio de atención Puede acceder fácilmente al sitio Web de soporte de navegación de Sony. Visite este sitio Web para obtener soporte técnico, como actualizaciones de software, respuesta a las preguntas más frecuentes, etc.
  • Page 135: Información Adicional

    Tome precauciones cuando utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth. • Sony no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de información durante la comunicación Bluetooth. • No se puede garantizar la conexión con todos los teléfonos móviles.
  • Page 136: Acerca Del "Memory Stick

    • Si siente malestar después de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es un “Memory Stick”? Un “Memory Stick”...
  • Page 137: Nota Sobre El Panel Lcd

    En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere el del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
  • Page 138 NV-U73T/U53 Extraiga los 4 tapones de goma y, a continuación, los 4 tornillos. Extraiga la cubierta posterior. NV-U93T/U83 Para liberar los enganches y abrir la cubierta posterior, utilice un objeto puntiagudo, como un destornillador de punta plana, en las posiciones que se indican en la ilustración. NV-U73T/U53 Presione en la posiciones 1 y 2 que se indican en la ilustración para liberar los...
  • Page 139: Especificaciones

    Especificaciones NV-U93T/U83 Unidad principal Temperatura de funcionamiento: de 5 a 45 ºC Requisitos de alimentación: cc de 5 V del cable USB suministrado o del adaptador de alimentación de ca opcional Terminales de conexión: Conector de la base Toma DC IN 5V Toma USB Toma de auriculares Ranura para la tarjeta de memoria:...
  • Page 140: Solución De Problemas

    NV-U73T/U53 Unidad principal Temperatura de funcionamiento: de 5 a 45 ºC Requisitos de alimentación: cc de 5 a 5,2 V del cable USB suministrado, del adaptador de alimentación de ca opcional o del adaptador para batería de automóvil de 12 V/24 V suministrado (toma a tierra negativa) Terminales de conexión: Toma DC IN 5-5.2V...
  • Page 141 Consulte los procedimientos de emparejamiento y conexión en el manual del teléfono móvil, etc., y lleve a cabo la operación de nuevo. t Diríjase al sitio Web de Sony para comprobar que el modelo de teléfono móvil puede conectarse a esta unidad.
  • Page 142: Restauración De La Unidad

    Se produce eco o ruidos en las conversaciones telefónicas. • Baje el volumen. • La función “Cancelación del ruido/eco” está ajustada en “Desactivado”. t Ajuste “Cancelación del ruido/eco” en “Modo 1” o “Modo 2”. • Si se encuentra en un lugar con un ruido ambiental elevado, intente reducirlo.
  • Page 144 Om den här manualen • Den här snabbstartguiden innehåller information om grundläggande hantering av NV-U93T, U83, U73T och U53. – Innan du installerar och använder det här systemet bör du noga läsa igenom den här manualen och den medföljande ”Read This First”...
  • Page 145 NV-U93T/U83 Härmed intygar Sony Corp. att dessa NV-U93T/ U83 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: Det är inte tillåtet att använda den här radioutrustningen inom en radie av 20 km från...
  • Page 147 Innehållsförteckning Varning!....... 6 Kontrollernas placering ....8 Slå...
  • Page 148: Varning

  • Page 149 (endast NV-U93T/U83) Säker och effektiv användning Ändringar eller modifikationer på den här enheten som inte uttryckligen godkänts av Sony kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Kontrollera att det inte finns några nationella regler eller begränsningar som påverkar användningen av Bluetooth-utrustning innan du använder den här...
  • Page 150: Kontrollernas Placering

    Kontrollernas placering Mer information finns på de sidor som anges i förteckningen. NV-U93T/U83 a ?/1 (på/standby)-knapp 9 Med den här knappen slår du på och stänger av enheten. b Inbyggd mikrofon För att tala i telefon med Bluetooth- funktionen. c Skärmknappar 13 d Bildfönster/pekskärm e Sensor för automatisk avbländning Registrerar omgivningens ljusstyrka och...
  • Page 151: Slå På/Stänga Av Enheten

    L GPS ANT (GPS-antenn)-kontakt För anslutning av den externa GPS-antennen VCA-42*. (USB)-kontakt 16 Via den här kontakten och en USB-kabel ansluter du enheten till en dator. N TMC (TMC-antenn)-kontakt (endast NV-U73T) För anslutning av den medföljande TMC- antennen. O DC IN 5-5.2V-kontakt För anslutning till bilbatteriadaptern eller nätadaptern*.
  • Page 152: Grundläggande Hantering

    Grundläggande hantering Här förklaras de grundläggande åtgärder som du använder för att styra systemet. Grundläggande hantering kan utföras via pekskärmen. Peka försiktigt med fingret på de ikoner som visas. Obs! Tryck inte för hårt på skärmen och peka inte på den med vassa föremål, t.ex.
  • Page 153: Ruttsökning

    Du behöver bara mata in tecknen som versaler (”stora bokstäver”), eftersom systemet automatiskt konverterar dem till passande format. Vid behov kan du använda specialtecken. Kandidat/inmatningsfält Antal kandidater För att Peka på mata in en bokstav önskad teckentangent mata in ett ”ÂÄÁ”...
  • Page 154: Andra Sätt Att Ange Resmålet

    4 ”Nr.” eller ”Tvärgata”* Fönstret för adressbekräftelse visas. *1 Endast tillgängligt i Storbritannien och Nederländerna. *2 Kan bara väljas om det finns en tvärgata på den valda gatan. Välj ”Beräkna rutt”. Rutten beräknas och ruttanvisningarna startar. Andra sätt att ange resmålet Du kan också...
  • Page 155 Visas endast när det finns trafikstockningar längs den funna rutten. *3 iTMC (Storbritannien) och v-trafic (Frankrike) är tillval. Gå till vår webbsida om du vill prenumerera på tjänsterna. Kartvisning När du ska köra rakt fram När du närmar dig en tvärgata...
  • Page 156: Systeminställningar

    Ruttvisning Du kan visa hela resvägen till resmålet. Du visar fönstret genom att från kartvisningen välja ”Alternativ” c ”Visa rutt”. Kartrullningsläge Du kan växla till kartrullningsläge från kartvisningsläget genom att peka på du får ruttanvisningar eller ej. I kartrullningsläget visas hårkorset på kartan och du kan dra skärmen så...
  • Page 157: Ringa Upp

    Ange kodnyckeln*. Ange samma kodnyckel för den här enheten som för den mobiltelefon som ska anslutas. Kodnyckeln kan antingen vara ett tal som du själv har valt eller ett tal som den anslutande mobiltelefonen genererat. Mer information finns i bruksanvisningen till den anslutande mobiltelefonen.
  • Page 158: Ansluta Till En Dator

    Ansluta till en dator Installera programmet för PC-anslutning på datorn innan du ansluter till datorn. • För användare av Windows 2000/Windows XP: Installera ActiveSync från den medföljande skivan. • För användare av Windows Vista: Ladda ner ”Windows Mobile Device Center 6.1”...
  • Page 159: Om "Memory Stick

    • Om du märker obehag av att använda Bluetooth-enheten måste du omedelbart sluta använda Bluetooth-enheten. Om problemen kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. Om ”Memory Stick” Vad är ”Memory Stick”? ”Memory Stick” är ett kompakt, portabelt IC- inspelningsmedium med stor lagringskapacitet.
  • Page 160: Angående Lcd-Skärmen

    Om säkringen går sönder kontrollerar du strömanslutningen och sätter in en ny säkring. Om säkringen går sönder igen kan det bero på ett internt fel. Kontakta i så fall närmaste Sony- återförsäljare. Varning! Använd aldrig en säkring med högre amperetal än den säkring som medföljer enheten eftersom...
  • Page 161: Om Kassering Av Enheten

    Om kassering av enheten Ta ur det inbyggda litiumjonbatteriet innan du kasserar enheten. Lämna sedan in batteriet till en återvinningsstation. Så här gör du för att ta ur batteriet. Obs! Plocka inte isär enheten förrän det är dags att kassera den.
  • Page 162: Tekniska Data

    NV-U73T/U53 Tryck på de ställen som bilden visar, 1 och 2, för att frigöra hakarna och öppna sedan det bakre skyddet med händerna 3. Ta ur batteriet. NV-U93T/U83 Innan du tar ur batteriet tar du bort skruven på det sätt som visas nedan. NV-U73T/U53 Isolera anslutningskontakten genom att linda in den med tejp.
  • Page 163 Frekvensband: 2,4 GHz-bandet (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulationsmetod: FHSS Kompatibla Bluetooth-profiler* HFP (Hands-free Profile, handsfreeprofil) OPP (Object Push Profile, profil för objektsändning) *1 Den verkliga räckvidden kan variera beroende på faktorer som blockerande föremål mellan enheterna, magnetfält kring en mikrovågsugn, statisk elektricitet, mottagningskänslighet, prestandan hos luftantennen, operativsystem, programvara m.m.
  • Page 164: Felsökning

    Inbyggt batteri uppladdningstid/ användningstid Uppladdningstid Med den medföljande bilbatteriadaptern eller nätadaptern som finns som tillval: Ca 2 timmar (med enheten påslagen) eller 1 timme (i standbyläge) Med den medföljande USB-kabeln: Ca 2 timmar (i standbyläge) Användningstid Upp till 2 timmar (beroende på användning) Extra tillbehör Bilinstallationssats: XA-49FM Nätadapter: XA-AC13...
  • Page 165: Återställa Enheten

    Fästet lossnar från sin fästyta. Fäststyrkan minskar om ytan på sugkoppen eller fästytan är smutsiga. t Rengör ytan på sugkoppen och fästytan med en mjuk, fuktig och luddfri duk (sid. 18). Demonstrationsläget startar automatiskt även om du inte utför någon åtgärd. t Stäng av det automatiska demonstrationsläget genom att välja ”Mer...”...
  • Page 166 Este manual • Este guia de iniciação rápida contém instruções para as operações básicas dos modelos NV-U93T, U83, U73T e U53. – Antes de instalar e funcionar com este sistema, leia este manual e a documentação “Read This First” (Manual de instalação) fornecida, até...
  • Page 167 NV-U93T/U83 A Sony Corp. declara que estes equipamentos NV- U93T/U83 estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, aceda ao seguinte URL: A utilização deste equipamento de rádio não é permitida na área geográfica, dentro de um raio de 20 km a partir do centro de Ny-Alesund, Svalbard na Noruega.
  • Page 169 Índice Aviso ....... . . 6 Localização dos controlos ....8 Ligar/Desligar o aparelho .
  • Page 170: Aviso

  • Page 171 (só nos modelos NV-U93T/U83) Utilização segura e eficiente As alterações ou modificações a este aparelho que não sejam expressamente aprovadas pela Sony, podem anular a autoridade do utilizador para funcionar com o equipamento. Antes de utilizar este aparelho, verifique as excepções relativas às exigências ou limitações de...
  • Page 172: Localização Dos Controlos

    Localização dos controlos Consulte as páginas indicadas para obter informações. NV-U93T/U83 a Botão ?/1 (ligar/em espera) 9 Para ligar/desligar o aparelho. b Microfone incorporado Para falar ao telefone utilizando a função Bluetooth. c Botões de ecrã 13 d Janela do visor/ecrã táctil e Sensor de esbatimento automático da Detecta a luz ambiente e ajusta automaticamente a luminosidade do ecrã.
  • Page 173: Ligar/Desligar O Aparelho

    K Antena GPS interna L Tomada GPS ANT (antena GPS) Para ligar a antena GPS exterior VCA-42*. M Tomada (USB) 16 Para ligar a um computador com um cabo USB. N Tomada TMC (antena TMC) (só no modelo NV-U73T) Para ligar a antena TMC fornecida. O Tomada DC IN 5-5.2V Para ligar ao adaptador para ligação à...
  • Page 174: Operações Básicas

    Operações básicas Neste capítulo explicam-se os procedimentos normais de utilização do sistema. As operações são efectuadas carregando no ecrã táctil. Toque levemente com o dedo nos ícones mostrados. Nota Não carregue no ecrã com demasiada força nem com um objecto bicudo, como uma caneta, etc. Utilização do menu O menu principal aparece quando liga o aparelho (durante a utilização do guia de navegação,...
  • Page 175: Utilização Do Teclado

    Utilização do teclado Quando precisar de introduzir texto aparece o ecrã do teclado. Basta introduzir os caracteres em maiúsculas, pois o sistema converte-os automaticamente para os caracteres adequados. Se necessário pode introduzir caracteres especiais. Candidato/campo de entrada Número de candidatos Para Toque introduzir um carácter...
  • Page 176: Outras Maneiras De Definir O Destino

    4 “N°” ou “Cruzamento”* Aparece o ecrã de confirmação do endereço. *1 Disponível apenas no Reino Unido e na Holanda. *2 Só pode ser seleccionado se existir na rua escolhida. Seleccione “Calcular rota”. A rota é calculada e o guia de navegação é activado.
  • Page 177 *3 O iTMC (no Reino Unido) e o v-trafic (em França) são opcionais. Para subscrever o(s) serviço(s), visite o nosso web site. Ecrã do mapa Guiar sempre em frente A aproximar-se de um cruzamento A Hora actual/Estado do GPS/Estado da bateria/...
  • Page 178: Ajustes Do Sistema

    Informação dinâmica da rota Este ecrã mostra a distância até ao destino, informações sobre destinos especiais (POI), etc. Ecrã da rota Pode ver toda a rota até ao destino. Para ver, a partir do ecrã do mapa, seleccione “Opções” c “Mostrar rota”. Modo de deslocação no mapa Pode mudar para o ecrã...
  • Page 179: Fazer Chamadas

    Pode ler o manual no formato PDF que contém mais informações sobre as operações disponíveis. Suporte Pode aceder facilmente ao site dos serviços de suporte à navegação da Sony. Aceda a este site para obter suporte técnico, por exemplo, as actualizações do software, FAQs, etc. Assistente de mapas* Pode copiar os dados do mapa do disco fornecido no aparelho ou no “Memory Stick”...
  • Page 180: Ligar Ao Computador

    Ligar ao computador Antes de fazer a ligação ao computador, instale o software de ligação ao PC no computador. • Para utilizadores do Windows 2000 e do Windows XP: Instale o ActiveSync do disco fornecido. • Para utilizadores do Windows Vista: Se ainda não estiver instalado, transfira o “Windows Mobile Device Center 6.1”...
  • Page 181: O "Memory Stick

    • Se sentir algum desconforto depois de utilizar o dispositivo Bluetooth, pare imediatamente de o utilizar. Se os problemas persistirem, consulte o agente Sony mais próximo. O “Memory Stick” O que é um “Memory Stick”? O “Memory Stick” é um meio de gravação de IC compacto de grande capacidade.
  • Page 182: Nota Sobre O Lcd

    (2,5 A). Se o fusível se fundir, verifique a ligação e substitua o fusível. Se, depois de o substituir, o fusível voltar a fundir-se pode haver uma avaria interna. Nesse caso, contacte o agente da Sony mais próximo. Aviso Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à...
  • Page 183: Notas Sobre Como Deitar Fora O Aparelho

    Notas sobre como deitar fora o aparelho Quando deitar fora o aparelho, retire a bateria de iões de lítio interna e envie-a para um centro de reciclagem. Explica-se abaixo o que deve fazer para retirar a bateria. Nota Nunca desmonte o aparelho excepto quando o deitar fora.
  • Page 184: Características Técnicas

    NV-U73T/U53 Faça força nos sítios ilustrados 1 e 2 para soltar os fechos e abra a tampa traseira com as mãos 3. Retire a bateria. NV-U93T/U83 Antes de retirar a bateria, retire o parafuso como se mostra abaixo. NV-U73T/U53 Isole o terminal do conector enrolando-o em fita isoladora.
  • Page 185 *1 O alcance real varia consoante alguns factores, como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos junto de um forno microondas, electricidade estática, sensibilidade da recepção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicações de software, etc. *2 Os perfis Bluetooth standard indicam o objectivo da comunicação Bluetooth entre dispositivos.
  • Page 186: Resolução De Problemas

    Tempo de carga/tempo de utilização da bateria interna Tempo de carga Com o adaptador para ligação à bateria do automóvel fornecida/ao transformador de CA opcional: Aprox. 2 horas (com o aparelho ligado) ou 1 hora (no modo de espera) Com o cabo USB fornecido: Aprox.
  • Page 187: Reiniciar O Aparelho

    Verifique os procedimentos de emparelhamento e ligação no manual do telemóvel, etc., e execute novamente a operação. t Verifique, no web site da Sony, se o modelo do telemóvel utilizado pode ser ligado a este aparelho. Não aparece o nome do telemóvel detectado.

Table of Contents