Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual /Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
© 2018 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
EHX
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida
33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
© 2018 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca
Raton, Florida 33431.
Visítenos en www.mrcoffee.com
Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos,
¡incluyendo excelentes recetas!
Printed in China/Impreso en China
P.N. 197291
www.mrcoffee.com
BVMC-EHX33 Series_18ESM1
GCDS-MRC394507-SL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mr. Coffee EHX33 Series

  • Page 1 User Manual /Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera © 2018 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com You will find exciting and entertaining tips and ideas, including great recipes! ©...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 10. Do not let the power cord hang over edge of table or counter, or allow it to come into contact with hot surfaces. To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to 11. Do not place this coffeemaker on or near a hot gas persons, basic safety precautions should always be followed stove or electric burner or in a heated oven.
  • Page 3: Introduction

    (not the power plug) and gently lift it out of daily activities. How you enjoy your MR. COFFEE ® the slot, then pull it away from the coffeemaker. To...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Brew Basket Brewing Coffee Now..............15 2. Shower Head Brewing Coffee Later (Delay Brew)........16 3. Water Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker......17 Reservoir Troubleshooting Your Mr. Coffee ® Coffeemaker....21 4. Water Window Service and Maintenance............20 5. Pause ‘n Serve Warranty Information..............26 6.
  • Page 5: Coffeemaker Features And Benefits

    Brew Strength Selector – Adjusts the brewing time j. Hour Button to create a more full-flavored coffee. • Water Filtration Capable – Great tasting coffee begins with great water! Using the Mr. Coffee ® Coffeemaker Extras (not included) carbon-based water filter in the Mr. Coffee ®...
  • Page 6: Clean Your Coffeemaker Before Using The First Time

    12:00 a.m. You must set the clock if Make sure your first cup of coffee is as good as can be you want to use the Delay Brew feature. by cleaning your MR. COFFEE Coffeemaker before its ®...
  • Page 7: Preparing For Use

    Do not B. Water Filtration System (not included) put your water filter in the dishwasher. Using the Mr. Coffee carbon-based water filter in the Mr. ® C. Adding Water and Ground Coffee...
  • Page 8: Brewing Coffee Now

    2. Place a 10-12 cup paper basket- reservoir. This is due to the minimum absorption of style filter or a MR. COFFEE water by the coffee grounds. ® permanent filter into the 7. Lift the pour through reservoir lid and pour the removable filter basket (Figure water into the water reservoir.
  • Page 9: Brewing Coffee Later (Delay Brew)

    3. After the used coffee grounds have cooled, 2. Prepare your coffeemaker as described in “Adding Water and Ground Coffee” section. carefully remove the filter basket and discard them. Caution: The shower head cover is hot after brewing. 3. To activate DELAY BREW and program Always allow the coffeemaker to cool down before cleaning.
  • Page 10 Remove the filter basket, permanent filter (not 9. Remove and discard the paper filter used during included), carafe and carafe lid and wash them in a the cleaning cycle. If a Mr. Coffee permanent filter ® solution of hot water and mild liquid soap.
  • Page 11: Troubleshooting Your Mr. Coffee Coffeemaker

    Water Filtration Disk Replacement (not included) TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® Your water filtration disk will need to be replaced once a month (approx. 30 brew cycles). If the machine Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully ® will not be in use for an extended period of time, designed to give you many years of trouble-free service.
  • Page 12 WIPE UP THE SPILL. DO Do you still have questions? You can call us toll-free at than 30 seconds. NOT SET HOT Carafe the MR. COFFEE Consumer Service Department, BACK ON THE WET 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us WARMING PLATE OR IT at www.mrcoffee.com.
  • Page 13: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE We welcome your questions, comments or suggestions. In all your communications, please include your Replacement Parts complete name, address and telephone number and a • Water filtration system and Replacement water description of the problem. filtration disks can be purchased through your local Visit our website at www.mrcoffee.com and discover retailer, online at www.mrcoffee.com, or by calling the secret to brewing the perfect cup of coffee.
  • Page 14: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. 1-YEAR LIMITED WARRANTY What are the limits on Sunbeam’s Liability? Sunbeam Products, Inc.
  • Page 15 ADVERTENCIAS DE How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. SEGURIDAD If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-672-6333 and a convenient service center Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica address will be provided to you.
  • Page 16 8. El uso de accesorios adicionales que no sean los 21. Evite cambios repentinos, como enjuagar, lavar, productos de Mr. Coffee puede provocar incendios, llenar o sumergir un recipiente caliente con líquidos descargas eléctricas o lesiones personales. fríos. 9. No utilice la unidad a la intemperie o aire libre.
  • Page 17: Instrucciones Especiales Sobre El Cordel Eléctrico

    Colando Café Luego (Demora del Colado)......45 enchufar, comuníquese con un electricista autorizado. Limpiando y Dándole Mantenimiento a su Cafetera..47 No modifique el enchufe de manera alguna. Resolviendo Problemas con su Cafetera Mr. Coffee ® ..50 5. Usted puede ajustar el largo del cordel eléctrico de Servicio y Mantenimiento............54...
  • Page 18: Diagrama De Las Partes

    4. Ventanilla del Otros artículos para su cafetera (no incluidoss) Nivel de Agua 5. Detenga y Sírvase (Pause ‘n Serve) 6. Plato Calefactor 7. Jarra 8. Canasta Filtro Permanente Sistema de Removible del Marca Mr. Coffee ® Filtración de Agua Filtro...
  • Page 19: Características Y Beneficios De La Cafetera

    • Apagado Automático en Dos Horas – Mantiene su CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA café caliente durante dos horas, y luego se apaga Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las ® automáticamente. siguientes características: • Funciones de control programables adicionales: •...
  • Page 20: Programando La Hora Del Reloj Y El Período De Demora Del

    1. Lave la jarra, la tapa de la jarra y la canasta del Demora del Colado. filtro en una mezcla de detergente suave y agua. Para Programar el Período de Demora del Enjuague bien cada una (favor referirse al diagrama Colado: de las partes que antecede).
  • Page 21: Tabla De Medidas De Café Sugeridas

    ADVERTENCIA: Para resultados idóneos, utilice el sistema de filtración de agua con un filtro permanente. B. Sistema de Filtración de Agua (no están incluidos) 3. Coloque el filtro de agua MR. COFFEE ® Utilizando el Mr. Coffee filtro de carbono del agua ®...
  • Page 22: Colando Café Ahora

    un filtro permanente marca MR. coloque la jarra vacía en el plato calefactor. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la jarra esté colocada COFFEE en la canasta removible ® del filtro (Figura 5). completamente sobre el plato calefactor o sino el agua ADVERTENCIA: Si utiliza filtros de y la borra se desbordarán de la canasta del filtro.
  • Page 23: Colando Café Luego (Demora Del Colado)

    STRONG BREW STRENGTH (INTENSIDAD Presione una vez el boton del Cronometro para CARGADA DEL COLADO) se encenderá. Preparacion Fresca (FRESH BREW TIMER™) (Figura 8) y La cafetera se mantendrá en la el tiempo enel reloj camblara y mostrara la cantidad de intensidad del colado que usted tiempo que ha transcurrido desde que se ha seleccionado hasta que vuelva...
  • Page 24: Limpiando Y Dándole Mantenimiento A Su Cafetera

    LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU verdede COLAR AHORA se encenderá CAFETERA y la luz ambarino de DEMORA DEL Limpieza Diaria de su Cafetera MR. COFFEE ® COLADO se apagará, indicando que el Siempre desenchufe la cafetera y permita que se enfríe colado ha comenzado a la intensidad antes de limpiarla.
  • Page 25 9. Saque y descarte el filtro utilizado durante el ciclo No utilice limpiadores fuertes abrasivos que puedan de limpieza y reemplacelo con un filtro de papel rasguñar la jarra, los rasguños pueden hacer que la jarra tipo canasta para 10-12 tazas Mr. Coffee nuevo. Si ® se quiebre.
  • Page 26: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En AGUA canasta del filtro.
  • Page 27 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LA CANASTA La jarra se APAGUE LA UNIDAD Y HAY BORRA O El filtro no COLOQUE EL FILTRO DEL FILTRO SE retiró del plato DESCONÉCTELA DÉJELA CAFÉ MOLIDO está asentado CORRECTAMENTE DESBORDA calefactor por ENFRIAR.
  • Page 28: Servicio Y Mantenimiento

    Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a la mano canasta para 10-12 tazas marca MR. COFFEE ® el número de modelo de la cafetera y la fecha de la un filtro permanente marca MR.
  • Page 29 INFORMACIÓN DE GARANTÍA las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Page 30 Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.672.6333 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.667.8623 y podrá...

Table of Contents