Download Print this page

Polk Mono MagniFi One Important Product Information

Dialogue-enhancing sound bar system
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Date
6.12.15
Drawing #
HBP3323
File Name
P_MagniFi OneOne_saftey_
Scale
Full Size
Drawn By
SJE
Color
Prints: Full Color
Emboss Ht.
n/a
Deboss Depth
n/a
Finish
n/a
Process
1/1 Offset lithography
Notes
Titleblock does not print
PRINTED: 1 COLOR
SIZE: 125MM W X 125MM
STOCK: NORMAL UNCOATED
TEXT STOCK
Saddle Stiched
Artwork
Digital file
TITLE BLOCK
DOES NOT
PRINT
Revision
Date
HBP3323
.pdf
Description

Advertisement

loading

  Related Manuals for Polk Mono MagniFi One

  Summary of Contents for Polk Mono MagniFi One

  • Page 1 Revision Date Description Date 6.12.15 Drawing # HBP3323 File Name HBP3323 P_MagniFi OneOne_saftey_ .pdf Scale Full Size Drawn By Color Prints: Full Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process 1/1 Offset lithography Notes Titleblock does not print PRINTED: 1 COLOR SIZE: 125MM W X 125MM STOCK: NORMAL UNCOATED TEXT STOCK...
  • Page 2 Dialogue-Enhancing Sound Bar System ™ Important Product Information...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions FCC Statement RF Exposure Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. This equipment must be installed and operated in Operation is subject to the following two conditions: accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a (1) This device may not cause harmful interference.
  • Page 4 IC Warning Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus This device complies with Industry Canada (including amplifiers) that produce heat. License-exempt RSS standard(s). Operation Do not defeat the safety purpose of the polarized is subject to the following two conditions: or grounding plug.
  • Page 5 16. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 17. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate...
  • Page 6 Polk are registered trademarks of Polk Audio, LLC. transit is to be borne by you. If upon examination at the MagniFi One and VoiceAdjust are trademarks of Polk Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined Audio Inc. The Bluetooth word mark and logos are ®...
  • Page 7 A Note Regarding Wireless Performance: Like all wireless devices, your MagniFi One Soundbar may be susceptible to RF interference from such sources as microwave ovens, WiFi computer systems, video game systems, cordless telephones, blue tooth systems, baby monitors and other devices. In particular, any devices operating in the 2.4GHz band may cause intermittent wireless connections between the sound bar and the subwoofer.
  • Page 8 • Quickly “tap” the button on your existing remote until the status LED blinks green. Note: The bar learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed. The volume of my television speakers gets louder than my MagniFi One Soundbar system over time.
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Déclaration de la FCC Avertissement en matière de RF Ce dispositif est conforme à la section 15 des Cet équipement doit être installé et utilisé selon les règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux instructions fournies et l’antenne (ou les antennes) utilisée deux conditions suivantes : par cet émetteur ne doit pas être installée et utilisée à...
  • Page 10: Consignes Importantes De Sécurité

    Avertissement d’Industrie Canada N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant. Cet appareil est conforme à la norme d’Industrie Canada sur N’installez pas à proximité de sources de chaleur les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est (radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres soumise aux deux conditions suivantes : appareils produisant de la chaleur [incluant les...
  • Page 11 14. N’utilisez que des accessoires spécifiés par le b. Garder les piles neuves et usagées hors de portée fabricant. des enfants. Utilisez seulement avec un chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec le produit. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez vigilant pour éviter le renversement du chariot chargé...
  • Page 12 Garantie limitée attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que modification du produit n’ayant pas été autorisé ou pour l’acheteur au détail original. La garantie sera approuvé...
  • Page 13 Polk Audio est une compagnie de la DEI holdings Inc. ; Polk Audio et Polk sont des marques de commerce déposées de Polk Audio, LLC. MagniFi One et VoiceAdjust sont des marques de commerce de Polk Audio Inc. La marque de mot Bluetooth et ses logos sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 14 IR ne peuvent pas être programmés. Le volume des haut-parleurs de ma télé devient graduellement plus fort que celui de ma barre MagniFi One. • Désactivez les haut-parleurs de votre télé en suivant les instructions du manuel en ligne.
  • Page 15: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Declaración de la FCC Advertencia de exposición a las RF Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento Este equipo se debe instalar y hacer funcionar de acuerdo de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo con las instrucciones.
  • Page 16 Advertencia de la IC Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de Lea estas instrucciones. licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto Guarde estas instrucciones. a lo siguiente: Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Este dispositivo no debe causar interferencia No use este aparato cerca del agua.
  • Page 17 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este aparato no debe exponerse a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, Este símbolo en nuestros productos eléctricos o como floreros.
  • Page 18 PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión si la pila se autorizado de Polk Audio. Además Polk Audio, LCC garantiza solo al comprador original al detalle que cambia incorrectamente. Cámbiela sólo por una pila igual NINGÚN AMPLIFICADOR U OTRO COMPONENTE o equivalente. ELECTRÓNICO que pueda incluirse en este producto altavoz de Polk Audio tendrá...
  • Page 19 Polk Audio es una empresa de DEI Holdings, Inc. Polk Audio y Polk son marcas comerciales registradas de Polk Audio, LLC. MagniFi One y VoiceAdjust son marcas comerciales de Polk Audio, Inc. La marca de palabra y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 20 El volumen de los altavoces del televisor sube paulatinamente hasta superar el del sistema de la barra de sonido MagniFi One. • Apague los altavoces del televisor según las instrucciones del manual en línea. • Es posible que, cuando el botón de volumen del control remoto se mantiene oprimido, el televisor cambie de volumen más rápido que la barra.
  • Page 21 Sicherheitsvorschriften FCC-Erklärung (3) Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem des Empfängers Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC- identisch ist. Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (4) Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
  • Page 22 FCC HF-Warnung Dieses Gerät muss bei der Installation und im Betrieb sollte so verwendet werden, dass im Normalbetrieb die entsprechenden Vorschriften einhalten, und die der Kontakt mit Personen minimiert wird. Antenne(n), die für diesen Sender verwendet wird/werden, Dieses Gerät wurde getestet und hält die IC-HF- muss/müssen so installiert werden, dass ein Abstand Strahlenbelastungsgrenzen für den mobilen Einsatz ein.
  • Page 23 VORSICHT: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit Dieses Symbol auf unseren Elektroprodukten oder gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf deren Verpackungen weist darauf hin, dass das dem Gerät platziert werden.
  • Page 24 VORSICHT: Wenn die Batterie unsachgemäß Um Polk zu ermöglichen, die besten Garantieleistungen ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen zu bieten, sollten Sie Ihr neues Produkt online unter folgender Adresse registrieren: www.polkaudio.com/ Sie sie nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen registration, oder rufen Sie den Polk-Kundendienst unter Typ aus.
  • Page 25 die auf die Nutzung oder die fehlende Nutzbarkeit des Produkts zurückzuführen sind, selbst wenn Polk Audio, Inc. oder ein autorisierter Polk Audio-Fachhändler auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde, oder für Ansprüche Dritter. Manche Bundesstaaten erlauben den Ausschluss oder die Begrenzung von Folgeschäden nicht, weshalb obenstehende Begrenzungen und Ausschlüsse eventuell nicht auf Sie zutreffen.
  • Page 26 Störungsbeseitigung Soundbar schaltet sich nicht ein. • Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzteil an eine funktionierende Steckdose angeschlossen haben. • Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten des Netzteils korrekt angeschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt an die Netzbuchse des Soundbar angeschlossen ist.
  • Page 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Dichiarazione relativa alla normativa FCC Avvertenza relativa all’esposizione alle radiofrequenze (RF) Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC. Il funzionamento è Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato seguendo le istruzioni fornite; inoltre le antenne utilizzate soggetto alle due condizioni seguenti: per questo trasmettitore devono essere installate in modo (1) questo dispositivo non deve causare...
  • Page 28 20 cm da tutte le persone e non devono essere situate Istruzioni importanti di sicurezza né messe in funzione insieme a qualsiasi altra antenna Leggere queste istruzioni. o trasmettitore. Agli utenti finali e agli installatori occorre Conservarle. fornire le istruzioni per l’installazione delle antenne e le Rispettare tutte le avvertenze.
  • Page 29 legge e alle disposizioni locali sullo smaltimento 24. ATTENZIONE. Per prevenire lesioni alle persone, di apparecchiature elettriche ed elettroniche. fissare questo apparecchio al pavimento o a una Così facendo si contribuisce alla preservazione parete seguendo scrupolosamente le istruzioni di delle risorse naturali e alla promozione della installazione.
  • Page 30 Direttiva “Ecodesign” 2009/125/CE; Direttiva 2006/121/ danni durante il trasporto ricade comunque sull’utente. CE concernente la registrazione, la valutazione, Se una volta esaminato il Prodotto alla fabbrica o l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze nella sede del rivenditore Polk Audio autorizzato si chimiche (REACH);...
  • Page 31 La durata di tutte le garanzie implicite di questo Prodotto non è superiore a quella specificata in questa garanzia espressa. Alcuni Stati non permettono la limitazione della durata di una garanzia implicita, per cui le precedenti limitazioni potrebbero non essere applicabili. Questa garanzia dà...
  • Page 32 Guida alla soluzione dei problemi Il SoundBar non si accende. • Accertarsi che l’alimentatore sia collegato a una presa di corrente sotto tensione. • Accertarsi che tutti i componenti dell’alimentatore siano collegati correttamente. • Accertarsi che l’alimentatore sia collegato correttamente all’apposito connettore del SoundBar. Nessun suono dal SoundBar •...
  • Page 33 1 Viper Way Vista, CA 92081 800 638 7276 www.polkaudio.com HBP3323...