Advertisement

Available languages

Available languages

en-GB
read me
Caution: before using your phone, please read
the safety, regulatory and legal information
provided with your product.
moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 1
2018-02-07 08:33:51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola moto G6 PLUS

  • Page 1 en-GB read me Caution: before using your phone, please read the safety, regulatory and legal information provided with your product. moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 1 2018-02-07 08:33:51...
  • Page 2 To view the SAR values for your phone, visit https://motorola.com/sar. To view additional SAR information on > Settings > System > Legal information > your phone, swipe up RF information.
  • Page 3 At a glance Let's get started. We'll guide you through start- up and tell you where to find more information about your phone and its great features. Speaker SIM & microSD card slots Front camera Flash Back cameras Volume buttons Power button Press: Display on/o .
  • Page 4: Put In The Cards

    Put in the cards Your phone might support using two SIM cards. Caution: make sure you use the correct size SIM card and don't cut the SIM cards. Nano SIM Insert the nano SIM and memory cards. Insert the SIM card(s) with Insert the SIM tool into the gold contacts facing the tray hole to pop...
  • Page 5 Finish up Connect your charger to charge your phone fully, then turn on the power. Follow the screen prompts to get started. For phones that use two SIM cards, follow the prompts to set them up. Note: your phone comes with a TurboPower charger for the fastest charging speeds.
  • Page 6 Control with one touch Set up the fingerprint sensor to lock, unlock and more with just one touch. • Fingerprint and lock screen: swipe up > Settings > Security & Location. • One-button nav: swipe up Moto > > Moto Actions. •...
  • Page 7: Useful Apps

    Useful apps When you're up and running, try these apps to see what you can do with your new phone. Find it: swipe up from the Home screen to see all your apps. • Moto: explore special features designed to save you time and make your day easier.
  • Page 8: Help & More

    > Device Help to learn how to use your phone and get support. • Get more: get software, user guides and more at www.motorola.com/mymotog. • Get apps: tap Play Store to browse and download apps. • Join the conversation: find us on YouTube™, Facebook™...
  • Page 9: Battery Safety

    Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. For details on approved national recycling schemes and Motorola recycling activities, go to: www.motorola.com/recycling. Usage This phone supports apps and services that could use a lot of data, so make sure your data plan meets your needs.
  • Page 10: Warranty

    Arbitration & opt-out Except where prohibited by law, any controversy or claim arising out of or relating to any Motorola product will be resolved by binding arbitration, instead of in court, unless you opt out. To opt out, send a written rejection notice within 30 days of purchase that...
  • Page 11 przeczytaj Przestroga: przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 1 2018-02-07 08:33:54...
  • Page 12 Aby zapoznać się z wartościami SAR telefonu, wejdź na stronę https://motorola.com/sar. W celu wyświetlenia na telefonie dodatkowych informacji dot. SAR przesuń w górę ikonę >...
  • Page 13 Wprowadzenie Zaczynamy! Pokażemy Ci, w jaki sposób rozpocząć korzystanie z telefonu i gdzie znaleźć więcej informacji na temat jego funkcji. Głośnik Gniazda kart SIM i microSD Aparat Lampa błyskowa przedni Aparat tylny Przyciski głośności Przycisk zasilania Naciśnij: Wł./wył. wyświetlacz Naciśnij i przytrzymaj: Wł./wył.
  • Page 14 Wkładanie kart Twój telefon może obsługiwać dwie karty SIM. Przestroga: upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. Nano SIM Włóż kartę nano SIM i karty pamięci. Włóż kartę lub karty SIM Wsuń narzędzie SIM pozłacanymi stykami do do otworu w tacce, dołu.
  • Page 15 Zakończenie Podłącz ładowarkę, aby całkowicie naładować telefon, a następnie włącz zasilanie. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby rozpocząć korzystanie z urządzenia. Aby skonfigurować telefony korzystające z dwóch kart SIM, postępuj zgodnie z monitami. Uwaga: w pudełku z telefonem znajdziesz ładowarkę TurboPower , która zapewnia najszybsze ładowanie.
  • Page 16 Sterowanie za pomocą jednego dotknięcia Skonfiguruj czujnik odcisków palców, aby uzyskać dostęp do odblokowywania i innych funkcji za jednym dotknięciem. • Ekran odcisku palca i blokady: przesuń w Ustawienia > Lokalizacja i górę ikonę > blokady. • Nawigacja jednym przyciskiem: przesuń w górę Moto >...
  • Page 17: Przydatne Aplikacje

    Przydatne aplikacje Po rozpoczęciu pracy wypróbuj te aplikacje, aby poznać możliwości swojego nowego telefonu. Ścieżka: przesuń w górę ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić wszystkie aplikacje. • Moto: przeglądaj specjalne funkcje, które zostały opracowane tak, aby oszczędzać Twój czas i odciążać Cię w ciągu dnia. Sprawdź opcje wyświetlania, możliwości telefonu i wiele innych.
  • Page 18 Dostęp do tych informacji można uzyskać, wybierając kolejno Ustawienia > System > Informacje prawne, a następnie wybierając temat. Dostęp do tych informacji można uzyskać na stronie www.motorola.com/device-legal. moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 6 2018-02-07 08:33:56...
  • Page 19: Utylizacja I Recykling

    Ze względów bezpieczeństwa bateria w Twoim urządzeniu przenośnym powinna być wyjmowana wyłącznie przez pracownika autoryzowanego centrum serwisowego firmy Motorola lub niezależnego, uprawnionego fachowca. Nie próbuj samodzielnie wyjmować ani wymieniać baterii. Może to doprowadzić do jej uszkodzenia lub spowodować oparzenia i inne obrażenia ciała.
  • Page 20 Ustawienia > System > Informacje prawne > Gwarancja lub odwiedź stronę www.motorola.com/device-legal. Możesz również otrzymać kopię gwarancji, kontaktując się z firmą Motorola pod adresem: Motorola Mobility LLC, Dział obsługi klienta — wniosek o przesłanie gwarancji, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Chicago, IL 60654.
  • Page 21 beni oku Uyarı: Telefonunuzu kullanmadan önce lütfen ürününüzle birlikte verilen güvenlik ve denetleme bilgileriyle yasal bilgileri okuyun. moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 1 2018-02-07 08:33:57...
  • Page 22 SAR yönergesi, yaş ve sağlık durumundan bağımsız olarak herkesin güvenliğini sağlamak üzere tasarlanmış önemli bir güvenlik mesafesini içerir. Telefonunuzun SAR değerlerini görüntülemek için https://motorola.com/sar adresini ziyaret edin. Ek SAR bilgilerini telefonunuzda görüntülemek için yukarı kaydırarak > Ayarlar > Sistem > Yasal bilgiler > RF bilgileri öğesini seçin.
  • Page 23 Bir bakışta Başlayalım. Kurulum boyunca size rehberlik ederek telefonunuz ve harika özellikleri hakkında daha fazla bilgiyi nerede bulabileceğinizden bahsedeceğiz. Hoparlör SIM ve microSD Kart Yuvaları Ön Kamera Flaş Arka Ses Düğmeleri Kameralar Güç Düğmesi Basma: Ekran açılır/ kapatılır. Basılı tutma: Telefon açılır/ kapatılır.
  • Page 24 Kartları yerleştirin Telefonunuz çift SIM kart kullanımını destekliyor olabilir. Dikkat: Doğru boyutta SIM kart kullandığınızdan emin olun ve SIM kartlarınızı kesmeyin. Nano SIM Nano SIM'i ve hafıza kartlarını takın. SIM kartları, altın renkli temas SIM aracını tepsideki noktaları aşağı bakacak deliğe yerleştirerek şekilde takın.
  • Page 25 Kurulumu tamamlayın Telefonunuzu tamamen şarj etmek için şarj cihazınızı takın ve ardından gücü açın. Başlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Çift SIM kart kullanan telefonlarda kurulum işlemi için istemleri takip edin. Not: En yüksek şarj etme hızları için telefonunuz bir TurboPower şarj cihazıyla gelir.
  • Page 26 Tek dokunuşla kontrol Bir dokunuşta telefon kilidini açıp kilitlemek ve çok daha fazla işlem gerçekleştirmek için parmak izi sensörünü kurun. • Parmak izi ve kilit açma ekranı: Yukarı kaydırın Ayarlar > Güvenlik ve Konum. > • Tek düğmeyle gezinme: Yukarı kaydırın >...
  • Page 27 Yararlı uygulamalar Her şey hazır olduğunda yeni telefonunuzla neler yapabileceğinizi görmek için bu uygulamaları deneyin. Erişim yolu: Tüm uygulamalarınızı görmek için yukarı kaydırın • Moto: Size zaman kazandırmak ve gününüzü kolaylaştırmak için tasarlanmış özellikleri keşfedin. Ekran seçeneklerine, telefonunuzla yapabileceğiniz işlemlere ve çok daha fazlasına göz atın. •...
  • Page 28 Cihaz Yardımı öğesini seçin. kaydırarak > • Daha fazla bilgi: Yazılım, kullanıcı kılavuzları ve daha fazlasını www.motorola.com/mymotog adresinde bulabilirsiniz. • Uygulama yükleyin: Uygulamalara göz atmak Play Store'a dokunun. ve indirmek için • Sohbete katılın: YouTube™, Facebook™ ve Twitter'da bizimle iletişimde kalın.
  • Page 29 Bu ürün Motorola'nın sınırlı garantisi kapsamındadır. Garantiyi telefonunuzda incelemek için Ayarlar > Sistem > Yasal bilgiler > Garanti öğesine gidin ya da www.motorola.com/device-legal adresini ziyaret edin. Garantinin kopyasını şu adresten Motorola ile irtibata geçerek de moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 7 2018-02-07 08:33:59...
  • Page 30 çözümlenecektir. Tahkimi reddetmek için ürünü satın aldıktan sonra 30 gün içinde Motorola Mobility LLC, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Attn: Arbitration Provision Opt-Out, Chicago, IL 60654 veya arbitrat@motorola.com adresine adınızı, adresinizi, telefon numaranızı, cihazınızı...
  • Page 31 moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 9 2018-02-07 08:33:59...
  • Page 32 HQ60113778000-A motorola.com Printed in China moto g6 plus_GSG_Poland Country Group_en-GB pl tr_HQ60113778000A.indb 10 2018-02-07 08:33:59...

Table of Contents