Download Print this page

Sony Dream Machine ICF-C763L Operating Instructions page 2

Sony fm/am/mw/lw pll synthesized clock radio operating instructions
Hide thumbs Also See for Dream Machine ICF-C763L:

Advertisement

Die Taste PRESET 3 und der Regler VOLUME sind mit einem fühlbaren Punkt
gekennzeichnet.
El botón PRESET 3 y el botón VOLUME tienen un punto táctil.
BRIGHTNESS
TUNE/TIME SET
NAP
D.S.T./
CLOCK
ALARM
ALARM MODE
A
B
PRESET
SELECT
ENTER
1
2
3
4
5
SNOOZE/
SLEEP OFF
SNOOZE/SLEEP OFF
NIGHT LIGHT MODE
OFF
Netzkabel
Cable de alimentación de CA
SLEEP
RADIO
A
RADIO
B
SOUND 12345
WAKE UP
RADIO
OFF
PRESET
FM12
PRESET
ON
MW
AM
LW
PM
SLEEP
BAND
MHz kHz
Sie können den
So öffnen Sie den Deckel über den
Winkel des Displays
Bedientasten
einstellen.
Cómo abrir la tapa de los botones de
Puede ajustar el
funcionamiento
ángulo de la pantalla.
Drücken Sie PUSH OPEN.
Heben Sie den Deckel an, so
dass die Tasten zu sehen sind.
Presione PUSH OPEN
Levante la tapa para ver los
botones.
Hinweise
• Wenn Sie das AM- (MW-)Einstellintervall
wechseln, werden die gespeicherten Sender
gelöscht.
• Wenn das AM- (MW-)Einstellintervall gewechselt
wird, wechselt auch das UKW-Einstellintervall.
Deutsch
Radioempfang
VORSICHT
–Manuelle Sendersuche
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
1
chalten Sie mit RADIO ON·OFF das
elektrischen Schlags zu vermeiden,
Radio ein.
setzen Sie das Gerät weder Regen
Im Display erscheinen 10 Sekunden lang der
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Frequenzbereich und die Frequenz und dann wird
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
2
Wählen Sie mit BAND den gewünschten
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Frequenzbereich aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Mit jedem Tastendruck wechselt der
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
Frequenzbereich folgendermaßen:
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
ICF-C763
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
AM
FM1
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ICF-C763L
Merkmale
MW
FM1
FM2
• UKW/AM- (ICF-C763) bzw. UKW/MW/LW-PLL-
Synthesizer-Radiowecker (ICF-C763L) (PLL =
Wenn Sie für den Frequenzbereich UKW 1 oder
Phase Locked Loop) mit zwei Weckmodi.
UKW 2 bereits Sender gespeichert haben, können
• LCD-Display mit einstellbarer weißer
Sie einen solchen Sender einstellen (siehe
Hintergrundbeleuchtung.
„Einstellen gespeicherter Sender").
• Beim ICF-C763 können bis zu 15 Sender und beim
3
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET +
ICF-C763L bis zu 20 Sender gespeichert und
oder – den gewünschten Sender ein.
problemlos digital eingestellt werden.
Das UKW-Einstellintervall beträgt 0,1 MHz, das
• Angenehme Beleuchtung für das Schlafzimmer.
AM- (MW-)Einstellintervall 10 kHz (Modell für
• Verschiedene Wecksignale — Radio, Summer und 4
Nord- und Südamerika).
Melodien.
Das UKW-Einstellintervall beträgt 0,05 MHz*,
• Mit dem Nap-Timer können Sie ein kurzes
das AM- (MW)-Einstellintervall 9 kHz und das
Nickerchen machen und sich mit dem Wecksignal
LW-Einstellintervall 3 kHz (andere Modelle).
wecken lassen, ohne die Weckeinstellungen ändern
* Die UKW-Frequenzanzeige wechselt in
zu müssen. Sie können als NAP-Dauer eine Dauer
Schritten von 0,1 MHz nach oben oder unten.
zwischen 10 und 120 Minuten einstellen.
Die Frequenzen 88,00 und 88,05 MHz werden
• Einstellbarer Winkel sorgt für optimale Ablesbarkeit
zum Beispiel als „88.0 MHz" angezeigt.
des Displays.
• Sommerzeitumstellung (Funktion zum
Wenn beim Einstellen die niedrigste Frequenz im
Überspringen einer Stunde).
jeweiligen Frequenzbereich erreicht ist, sind zwei
kurze Signaltöne zu hören.
• Verlängerbare Snooze-Funktion — Schlummerzeit
jedes Mal zwischen 10 und maximal 60 Minuten
4
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
einstellbar.
Um das Radio auszuschalten, drücken Sie RADIO
ON·OFF.
Einstellen der Uhr
So zeigen Sie den empfangenen Sender an
Drücken Sie leicht TUNE/TIME SET + oder –. Im
1
Schließen Sie das Uhrenradio an eine
Display erscheinen 10 Sekunden lang der
Frequenzbereich und die Frequenz und dann erscheint
Netzsteckdose an.
wieder die vorherige Anzeige.
„AM 12:00" oder „0:00" blinkt im Display.
2
Drücken Sie D.S.T./CLOCK einige
Sekunden lang, bis ein Signalton zu hören ist.
Verbessern des
Die Stundenangabe beginnt, im Display zu
Empfangs
blinken.
3
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET +
FM: Das Netzkabel dient als UKW-Antenne. Breiten
oder – die Stunden ein.
Sie das Netzkabel vollständig aus, um die
Wenn Sie die Uhrzeit schnell einstellen wollen,
Empfangsempfindlichkeit zu erhöhen.
halten Sie TUNE/TIME SET + oder – gedrückt.
4
Drücken Sie einmal D.S.T./CLOCK.
5
Stellen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert
die Minuten ein.
Zwei kurze Signaltöne sind zu hören und die Uhr
beginnt zu laufen.
AM (MW)/LW: Drehen Sie das Gerät horizontal, um
den Empfang zu verbessern. Das
Das Format der Uhrzeit hängt vom jeweiligen Modell ab.
Gerät enthält eine Ferritstabantenne.
12-Stunden-Format: „AM 12:00" = Mitternacht
24-Stunden-Format: „0:00" = Mitternacht
Wenn Sie das Einstellen der Uhr nicht abschließen,
erscheint nach etwa 65 Sekunden wieder die vorherige
Anzeige im Display.
Drücken Sie in Schritt 5 die Taste D.S.T./CLOCK
zeitgleich mit einem Zeitsignal. Daraufhin beginnt die
Stellen Sie das Gerät beim Betrieb nicht auf einen
Uhr, bei 0 Sekunden zu laufen.
Stahltisch oder eine andere Metalloberfläche.
Andernfalls kann der Empfang gestört sein.
So lassen Sie im Display die Sommerzeit
anzeigen
Drücken Sie D.S.T./CLOCK.
Speichern von
" wird angezeigt und die Uhr wird auf
Sommerzeit umgestellt.
Sendern
Zum Ausschalten der Sommerzeit drücken Sie
D.S.T./CLOCK erneut.
–Einstellen gespeicherter Sender
Sie können bis zu 10 UKW-Sender (5 UKW1-Sender
Einstellen der Helligkeit der
(FM1), 5 UKW2-Sender (FM2)) und je 5 AM- (MW-)
und LW-Sender speichern.
Hintergrundbeleuchtung
Speichern eines Senders
Stellen Sie mit BRIGHTNESS die Display-
1
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter
Beleuchtung auf hell, mittel oder dunkel ein.
„Radioempfang" erläutert vor und stellen Sie
den zu speichernden Sender manuell ein.
Ändern des AM- (MW-)
2
Halten Sie die Taste PRESET 1 bis 5,
Einstellintervalls
auf der der Sender gespeichert werden soll,
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
Das AM- (MW-)Einstellintervall variiert je nach
Region. Das Einstellintervall dieses Geräts ist
Beispiel: Display beim Speichern eines UWK-
werkseitig auf 9 kHz oder 10 kHz eingestellt. Ändern
Senders mit der Frequenz 90 MHz
Sie die Einstellung gegebenenfalls wie unten
unter der Taste PRESET 2 im
angegeben, um den Radioempfang zu ermöglichen.
Frequenzbereich UKW2 (FM2).
Gebiet
Einstellintervall
SLEEP
RADIO
A
B
RADIO
FM12
Nord- und Südamerika
10 kHz
MW
AM
LW
PM
Andere Länder/Regionen
9 kHz
1
Die Stationsnummer „2" und „
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
im Display.
RADIO ON·OFF aus.
Zwei Signaltöne sind zu hören und „2" und
2
Halten Sie BAND gedrückt und drücken
" hören auf zu blinken.
Sie RADIO ON·OFF mehr als 5
Wenn Sie einen weiteren Sender speichern
Sekunden lang.
wollen, gehen Sie wie in den Schritten oben
Zwei kurze Signaltöne sind zu hören und das AM-
erläutert vor.
(MW-)Einstellintervall wird gewechselt.
Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch einen
Wenn Sie Schritt 2 nochmals ausführen, wechselt
anderen ersetzen wollen, stellen Sie den
das Einstellintervall erneut.
gewünschten Sender ein und halten die Taste
PRESET 1 bis 5 gedrückt. Der neue Sender
Einstellen des Weckmodus
ersetzt den zuvor unter dieser Stationstaste
Vor dem Einstellen des Weckmodus müssen Sie die
gespeicherten Sender.
Weckzeit einstellen (siehe „Einstellen des Wecksignals").
Drücken Sie ALARM MODE so oft, bis der
Einstellen eines gespeicherten Senders
gewünschte Modus ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf ALARM MODE wechselt
1
Schalten Sie mit RADIO ON·OFF das
die Anzeige im Display folgendermaßen:
Radio ein.
Keine
2
Wählen Sie mit BAND den gewünschten
Weckanzeige
Frequenzbereich aus.
3
Drücken Sie die gewünschte Taste
Bei „
PRESET 1 bis 5.
Weckton- bzw. Melodienummer angezeigt.
4
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
Wenn für das Wecken mit dem Radiowecksignal
(ALARM A) und mit einem Weckton bzw. einer
ein.
Melodie (ALARM B) dieselbe Weckzeit eingestellt
Nach 10 Sekunden erscheint wieder die aktuelle
ist, hat das Radiowecksignal (ALARM A) Priorität.
Uhrzeit im Display, aber die Stationstaste wird
nicht ausgeblendet.
So können Sie noch ein paar Minuten
Tipp
weiterschlafen (Snooze-Funktion)
Sie können einen voreingestellten Sender auch
einstellen, indem Sie in Schritt 3 die Taste PRESET
Drücken Sie SNOOZE/SLEEP OFF*.
an der Seite des Geräts drücken.
Das Radio bzw. der Weckton/die Melodie wird
Drücken Sie PRESET so oft, bis der gewünschte
ausgeschaltet, schaltet sich aber nach etwa 10
ON
STANDBY
Modus ausgewählt ist.
Minuten automatisch wieder ein. Mit jedem
Mit jedem Tastendruck auf PRESET wechseln die
Tastendruck auf SNOOZE/SLEEP OFF wechselt
Sender folgendermaßen:
die Dauer folgendermaßen:
PRESET 1
2
3
4
5
Für die Snooze-Funktion können Sie maximal 60
Minuten einstellen.
Im Display erscheint einige Sekunden lang die Dauer
Zwei kurze Signaltöne werden ausgegeben, wenn
bis zum nächsten Wecksignal und dann wird wieder
„PRESET 1" wieder im Display erscheint.
die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie SNOOZE/
VOLUME
Hinweis
SLEEP OFF erneut drücken, sobald wieder die
Wenn Sie die gewünschte PRESET-Taste (1 bis 5) in
aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, gilt wieder eine
Schritt 3 länger als einige Sekunden gedrückt halten,
Snooze-Dauer von 10 Minuten.
wird der zuvor auf der PRESET-Taste (1 bis 5)
* Sie können die Taste SNOOZE/SLEEP OFF bei
gespeicherte Sender durch den aktuell eingestellten
Sender ersetzt.
So schalten Sie das Wecksignal aus
Einstellen des
Schalten Sie das Wecksignal mit RADIO ON·OFF aus.
Das Wecksignal schaltet sich am nächsten Tag zur
Nachtlichts
selben Uhrzeit wieder ein.
Sie können das Nachtlicht am Rand des Deckels
So deaktivieren Sie die Weckfunktion
einstellen.
Drücken Sie ALARM MODE so oft, bis „
Stellen Sie NIGHT LIGHT MODE auf STANDBY,
und „
ON oder OFF. Das Nachtlicht schaltet sich
folgendermaßen ein bzw. aus:
STANDBY: Das Nachtlicht wird beim Einschalten
Der NAP-Timer
des Radios oder beim Öffnen des
Deckels eingeschaltet.
(Countdown-Timer)
Das Nachtlicht blinkt, wenn die
Weckzeit für ALARM A oder B bzw.
Über den NAP-Timer können Sie einstellen, nach wie
den NAP-Timer erreicht ist.
vielen Minuten der Weckton ertönen soll.
Das Nachtlicht schaltet sich aus, wenn
Drücken Sie NAP so oft, bis die gewünschte Anzahl
das Radiowecksignal, der Weckton bzw.
an Minuten angezeigt wird.
die Melodie oder das NAP-Wecksignal
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
ausgeschaltet wird.
folgendermaßen:
ON: Das Nachtlicht ist immer eingeschaltet.
OFF: Das Nachtlicht ist immer ausgeschaltet.
Einstellen des
Zwei kurze Signaltöne werden ausgegeben, wenn
„10" wieder im Display erscheint.
Wecksignals
Sekunden lang angezeigt.
Sie können zwei Wecksignale, das Radiowecksignal
Der NAP-Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
(ALARM A) und den Weckton bzw. eine Melodie
Wenn die als NAP-Dauer angegebene Anzahl an
(ALARM B), einstellen.
Minuten verstrichen ist, ertönt der Weckton und
Der Wecker schaltet sich jeden Tag zur selben Uhrzeit ein.
Vor dem Einstellen des Wecksignals müssen Sie die
Deckel (NIGHT LIGHT MODE: STANDBY) blinkt
Uhr einstellen (siehe „Einstellen der Uhr").
das Nachtlicht.
Hinweise
Der Weckton schaltet sich nach etwa 60 Minuten
• Die werkseitig eingestellte Weckzeit für das Radio
automatisch aus.
(ALARM A) und den Weckton bzw. die Melodie
(ALARM B) lautet „PM 12:00" bzw. „12:00".
So schalten Sie den NAP-
• Wenn Sie das Einstellen des Wecksignals nicht
Weckton aus
abschließen, erscheint nach etwa 65 Sekunden
wieder die vorherige Anzeige im Display.
Schalten Sie den Weckton mit NAP oder RADIO
ON·OFF aus.
So stellen Sie das
So deaktivieren Sie den NAP-
Radiowecksignal (ALARM A) ein
Timer
1
Drücken Sie ALARM A einige Sekunden
Drücken Sie NAP. „
lang, bis ein Signalton zu hören ist.
ausgeblendet.
FM2
" und die Stundenangabe blinken im
Display.
2
Einstellen des
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET +
oder – die Stunden ein.
LW
Einschlaftimers
3
Drücken Sie ALARM A.
4
Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
Mit dem Einschlaftimer können Sie beim Einschlafen
Radio hören. Das Radio schaltet sich nach der
die Minuten ein.
voreingestellten Anzahl an Minuten automatisch aus.
Zur Bestätigung der Einstellung wird ein
Drücken Sie SLEEP.
Signalton ausgegeben.
Das Radio schaltet sich ein. Sie können für den
" erscheint und die Stationsnummer
Einschlaftimer 90, 60, 30 oder 15 Minuten einstellen.
blinkt im Display.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
5
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
folgendermaßen:
den zuletzt eingestellten Sender oder einen
gespeicherten Sender als Wecksender ein.
Mit jedem Tastendruck auf TUNE/TIME SET +
wechselt der Wecksender folgendermaßen:
Zwei kurze Signaltöne werden ausgegeben, wenn
„90" wieder im Display erscheint.
ICF-C763
eingestellt haben.
PRESET -
AM PRESET 1 bis 5
(zuletzt
Das Radio spielt, bis die eingestellte Anzahl an
eingestellter Sender)
Minuten abgelaufen ist, und schaltet sich dann aus.
FM2 PRESET 1 bis 5
FM1 PRESET 1 bis 5
So schalten Sie das Radio vor der
eingestellten Zeit aus
ICF-C763L
Drücken Sie SNOOZE/SLEEP OFF oder SLEEP.
PRESET -
MW PRESET 1 bis 5
(zuletzt
So verwenden Sie den
eingestellter Sender)
FM1 PRESET 1 bis 5
Einschlaftimer und das Wecksignal
LM PRESET 1 bis 5
FM2 PRESET 1 bis 5
Sie können mit Radiomusik einschlafen und sich zur
voreingestellten Zeit mit dem Radiowecksignal
Mit TUNE/TIME SET – werden die Wecksender
(Radiomusik) bzw. dem Weckton oder einer Melodie
in umgekehrter Reihenfolge angezeigt.
wecken lassen.
6
Drücken Sie erneut ALARM A.
1
Zwei Signaltöne bestätigen die Einstellung.
Wenn Sie ALARM A verwenden wollen, stellen Sie
2
den Weckmodus ein (siehe „Einstellen des
Weckmodus").
Zur eingestellten Zeit für das Radiowecksignal blinkt
" im Display und der Wecksender (also der in
Schritt 5 ausgewählte Radiosender zum Wecken) ist
Sicherheitsmaßnahmen
zu hören.
Das Radio schaltet sich nach etwa 60 Minuten
• Betreiben Sie das Gerät an den unter „Technische
automatisch aus.
• Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.
So überprüfen Sie die Weckeinstellung
Drücken Sie einmal ALARM A. Im Display wird die
• Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels
eingestellte Weckzeit angezeigt.
Wenn Sie ALARM A erneut drücken, erscheint im
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Display der Wecksender.
Nach 4 Sekunden erscheint im Display wieder die
aktuelle Uhrzeit.
So stellen Sie den Weckton bzw.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
eine Melodie (ALARM B) ein
1
Drücken Sie ALARM B einige Sekunden
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
lang, bis ein Signalton zu hören ist.
" und die Stundenangabe blinken im
Display.
2
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET +
oder – die Stunden ein.
• Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen Sie es
3
Drücken Sie ALARM B.
4
Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
die Minuten ein.
Zur Bestätigung der Einstellung wird ein
Signalton ausgegeben.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
5
Wählen Sie mit TUNE/TIME SET +
oder – die Nummer (1 für den Weckton,
2 bis 5 für eine Melodie).
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten
1: Weckton
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
2: „Peer Gynt-Suite: Morgen" von Edvard
Hagerup Grieg
3: Greensleeves
4: „Für Elise" von Ludwig van Beethoven
Störungsbehebung
5: „Vier Jahreszeiten: Frühling" von Antonio
Sollte am Gerät eine Störung auftreten, überprüfen Sie
Lucio Vivaldi
bitte anhand der folgenden Liste, ob eine Reparatur
Wenn Sie eine Nummer auswählen, ist der
erforderlich ist.
Weckton bzw. die Melodie zu hören.
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich
6
Drücken Sie erneut ALARM B.
an Ihren Sony-Händler.
Zwei Signaltöne bestätigen die Einstellung.
Die angezeigte Uhrzeit stimmt nicht.
Wenn Sie ALARM B verwenden wollen, stellen Sie
• Ist der Strom für mehr als 1 Minute ausgefallen?
den Weckmodus ein (siehe „Einstellen des
Das Radio oder der Weckton bzw. die Melodie
Weckmodus").
schaltet sich zur voreingestellten Weckzeit
Wenn die voreingestellte Weckzeit erreicht ist,
SOUND 12345
WAKE UP
nicht ein.
PRESET
blinken „
" und die Weckton- bzw.
• Wurde das Radiowecksignal bzw. Weckton oder
Melodienummer im Display.
Der Weckton bzw. die Melodie schaltet sich nach
MHz
kHz
etwa 60 Minuten automatisch aus.
" blinken
Das Radiowecksignal ist zwar aktiviert, aber
So überprüfen Sie die Weckeinstellung
zur voreingestellten Weckzeit ist nichts zu
Drücken Sie einmal ALARM B. Im Display
hören.
erscheinen die Weckzeit und die ausgewählte
• Haben Sie mit VOLUME eine geeignete Lautstärke
Nummer.
Nach 4 Sekunden erscheint im Display wieder die
aktuelle Uhrzeit.
Die gespeicherten Sender werden möglicherweise
gelöscht, wenn das Gerät vom Kundendienst gewartet
werden muss.
Notieren Sie die Einstellungen, damit Sie sie später
problemlos wieder speichern können.
Technische Daten
Zeitanzeige
Großbritannien, Nord- und
Südamerika
12-Stunden-Format
Andere Länder/Regionen
24-Stunden-Format
A
RADIO
B
SOUND
Frequenzbereich
A
B
RADIO
SOUND
Modell für Nord- und Südamerika
" wird zusätzlich die ausgewählte
Frequenzbereich
ICF-C763
FM
87,5 - 108 MHz
AM
530 - 1 710 kHz
Modell für andere Länder/Regionen
Frequenzbereich
ICF-C763
ICF-C763L
FM
87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz
AM (MW)
531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz
LW
153 - 279 kHz
Lautsprecher
ca. 5,7 cm Durchmesser, 4
Leistungsabgabe
10
20
30
40
50
60
200 mW (bei 10 % harmonischer Verzerrung)
Betriebsspannung
Modell für Nord- und Südamerika: 120 V
Wechselstrom, 60 Hz
Modell für andere Länder: 230 V Wechselstrom,
50 Hz
Abmessungen
ca. 115,5
105
110,6 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente
Gewicht
geöffnetem oder geschlossenem Deckel drücken.
ca. 665 g
ca. 675 g: ICF-C763L (Modell für
Großbritannien)
ca. 600 g: ICF-C763 (Modell für Nord- und
Südamerika)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
"
" ausgeblendet werden.
Español
10
20
30
OFF
120
90
60
ADVERTENCIA
" und die NAP-Dauer werden einige
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a
" blinkt im Display. Bei geschlossenem
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería solicite sólo los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Características
• Alarma dual FM/AM (ICF-C763) o FM/MW/LW
(ICF-C763L)
" wird im Display
Radio despertador sintetizado PLL (bucle de fase
cerrada).
• Pantalla de cristal líquido con iluminación de fondo
blanca de brillo ajustable.
• Fácil sintonización memorizada digital con 15
presintonías para el modelo ICF-C763 y 20
presintonías para el ICF-C763L.
• Iluminación que funciona perfectamente como luz
de mesilla de noche.
• Varios tipos de alarmas: radio, pitido y 4 melodías.
• Temporizador de apagado (NAP) que permite
echarse una siesta y despertarse mediante el pitido
sin cambiar la configuración de la alarma. (Es
posible ajustar el temporizador de apagado a
intervalos de 10 a 120 minutos)
• Ángulo ajustable a la posición de visualización más
cómoda.
OFF
90
60
• DST (Daylight Saving Time): ajuste del horario de
15
30
verano (función de cambio de hora).
• Repetición de alarma ampliable: el tiempo de
repetición de la alarma se puede ampliar a intervalos
" erscheint im Display, wenn Sie die Dauer
de 10 a 60 minutos como máximo.
Ajuste del reloj
1
Conecte el radio despertador.
"AM 12:00" o "0:00" parpadea en la pantalla.
2
Pulse D.S.T./CLOCK durante unos
segundos hasta que se oiga un pitido.
La hora empieza a parpadear en la pantalla.
3
Pulse TUNE/TIME SET + o – hasta que
aparezca la hora correcta.
Para ajustar rápidamente la hora actual, mantenga
pulsado TUNE/TIME SET + o –
Stellen Sie das Wecksignal ein (siehe
4
Pulse D.S.T./CLOCK una vez.
„Einstellen des Wecksignals").
5
Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los
Stellen Sie den Einschlaftimer ein (siehe
minutos.
„Einstellen des Einschlaftimers").
Se emiten dos pitidos breves y empiezan a
contarse los segundos.
El sistema del reloj varía en función del modelo.
Sistema de 12 horas: "AM 12:00" = medianoche
Sistema de 24 horas: "0:00" = medianoche
Daten" angegebenen Stromquellen.
Si no termina el ajuste del reloj, volverá a mostrarse la
pantalla anterior al ajuste transcurridos unos 65
befindet sich an der Geräteunterseite.
segundos.
Para ajustar la hora actual desde cero segundos, pulse
immer am Stecker, niemals am Kabel.
D.S.T./CLOCK con la señal horaria en el paso 5.
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Para cambiar la pantalla a la indicación de
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es
hora de ahorro de energía (horario de verano)
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub,
Pulse D.S.T./CLOCK.
mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Aparece "
" y la indicación de hora cambia a
horario de verano.
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Para desactivar la función de horario de verano, pulse
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf,
de nuevo D.S.T./CLOCK.
die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Ajuste del brillo de
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
la luz de fondo
benutzen.
Pulse BRIGHTNESS para seleccionar un brillo alto,
mit einem weichen Tuch, das Sie mit einem milden
medio o bajo de la pantalla según sus preferencias.
Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder
chemische Lösungen, da diese die Oberfläche
Cambio del paso de
angreifen könnten.
canal AM (MW)
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
El paso de canal AM (MW) varía en función del área.
El paso de canal de esta unidad se ha ajustado en
fábrica en 9 kHz o 10 kHz. Cambie los ajustes como
se indica a continuación para escuchar la radio.
Área
Paso de canal
Países de América del Norte
y América del Sur
10 kHz
Otros países/regiones
9 kHz
1
Pulse RADIO ON·OFF para desconectar
la alimentación
2
Mientras mantiene pulsado BAND, pulse
RADIO ON·OFF durante más de 5
segundos.
Al emitir dos pitidos breves, el paso de canal AM
(MW) se cambiará.
Si prosigue con el paso 2 de nuevo, se vuelve a
Melodie eingeschaltet (d. h. wird „
" oder
cambiar el paso de canal.
" angezeigt)?
Notes
• Cuando se cambia el paso de canal AM (MW), se
inicializan las emisoras memorizadas.
• Cuando se cambia el paso de canal AM (MW),
también lo hace el paso de canal FM.
eingestellt?
Funcionamiento de
Ajuste de la alarma
la radio
Puede ajustar dos tipos de alarma: radio (ALARM A)
y sonido (ALARM B).
La alarma se activará todos los días a la misma hora.
–Sintonización manual
Antes de ajustar la alarma, asegúrese de ajustar el
reloj. (Consulte "Ajuste del reloj".)
1
Pulse RADIO ON·OFF para encender la
Notas
radio.
• El ajuste horario definido de fábrica para la alarma
La pantalla muestra la banda y la frecuencia
de radio (ALARM A) y de sonido (ALARM B) es
durante 10 segundos y, a continuación, vuelve a la
"PM 12:00" o "12:00".
hora actual.
Einstellintervall
• Si no termina el ajuste de la alarma, volverá a
2
Pulse BAND para seleccionar la banda.
mostrarse la pantalla anterior al ajuste transcurridos
0,1 MHz
Cada vez que lo pulse, la banda cambiará de la
unos 65 segundos.
siguiente forma:
10 kHz
Para ajustar la alarma de la
ICF-C763
AM
FM2
FM1
radio (ALARM A)
Einstellintervall
1
Pulse ALARM A durante unos segundos
0,05 MHz
ICF-C763L
hasta que se oiga un pitido.
9 kHz
MW
FM1
FM2
LW
"
3 kHz
2
Pulse TUNE/TIME SET + o – para
Cuando utiliza el modo presintonizado FM1 o
ajustar la hora deseada.
FM2, puede escuchar la radio en cualquiera de los
3
Pulse ALARM A.
modos. (Consulte "Sintonización memorizada".)
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
3
Pulse TUNE/TIME SET + o – para
minutos.
sintonizar la emisora deseada.
Se emite un pitido para confirmar el ajuste de la
El paso de canal FM se ajusta en 0,1 MHz y el paso
hora.
de canal AM (MW) se ajusta en 10 kHz (modelo
"
para América del Norte y América del Sur).
parpadea en la pantalla.
El paso de canal FM se ajusta en 0,05 MHz*, el
5
Pulse TUNE/TIME SET + o – para
paso de canal AM (MW) se ajusta en 9 kHz y el
seleccionar la última emisora que se
paso de canal LW se ajusta en 3kHz (otros
escuchó o una emisora memorizada como
modelos).
"emisora para el despertador".
* La pantalla de frecuencia FM aumenta o
disminuye a intervalos de 0,1 MHz. Por
Cada vez que pulse TUNE/TIME SET +, la
ejemplo, la frecuencia 88,00 y 88,05 MHz se
"emisora para el despertador" cambiará de la
muestran como "88.0 MHz".
forma siguiente:
Cuando se recibe la frecuencia mínima de cada
ICF-C763
banda durante la sintonización, se emiten dos
pitidos cortos.
4
Ajuste el volumen utilizando VOLUME.
Para apagar la radio, pulse RADIO ON·OFF.
ICF-C763L
Para comprobar la emisora que se recibe
Pulse ligeramente TUNE/TIME SET + o –. La
pantalla muestra la banda y la frecuencia durante 10
(última emisora)
segundos y, a continuación, vuelve a la pantalla
anterior.
Mejora de la
Si pulsa TUNE/TIME SET –, la "emisora para el
recepción
despertador" cambiará en sentido contrario.
6
Pulse ALARM A de nuevo.
FM: El cable de alimentación de CA funciona como
Se emiten dos pitidos para confirmar el ajuste.
una antena FM. Extienda completamente el
cable de alimentación de CA para aumentar la
Para utilizar ALARM A, ajuste el modo de alarma.
sensibilidad de recepción.
(Consulte "Ajuste del modo de alarma".)
Cuando la alarma se active en la hora establecida,
"
"emisora para el despertador" (la emisora
seleccionada en el paso 5).
La radio se apaga automáticamente transcurridos unos
60 minutos.
AM (MW)/LW: Gire la unidad en sentido horizontal
Para comprobar el ajuste de la alarma
para obtener una recepción óptima.
Pulse ALARM A una vez. La pantalla muestra la hora
La unidad tiene incorporada una
preestablecida.
barra de ferrita.
Si pulsa de nuevo ALARM A, la pantalla muestra la
"emisora para el despertador".
Transcurridos 4 segundos, la pantalla volverá a la hora
actual
Para ajustar la alarma de
sonido (ALARM B)
No utilice la unidad sobre un escritorio de acero ni
sobre una superficie de metal, puesto que podrían
1
producirse interferencias en la recepción.
Pulse ALARM B durante unos segundos
hasta que se oiga un pitido.
"
Memorización de la
2
Pulse TUNE/TIME SET + o – para
ajustar la hora deseada.
emisora favorita
3
Pulse ALARM B.
–Sintonización memorizada
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
minutos.
Puede memorizar hasta 10 emisoras en FM
Se emite un pitido para confirmar el ajuste de la
(5 emisoras en FM1 y 5 en FM2) y 5 emisoras en
cada AM (MW), LW.
hora.
5
Pulse TUNE/TIME SET + o – para
Memorización de una emisora
seleccionar el número de sonidos con pitido
1
Siga los pasos 1 a 4 de "Funcionamiento
(1) o con melodías (del 2 al 5).
1: Pitido
de la radio" y sintonice manualmente la
2: "Suite de Peer Gynt: La mañana" de Edvard
emisora que desea memorizar.
Hagerup Grieg
2
Mantenga pulsado durante más de 2
3: Green sleeves (canción tradicional inglesa)
segundos uno de los botones PRESET
4: "Para Elisa" Ludwig van Beethoven
5: "Cuatro estaciones: La primavera" Antonio
(del 1 al 5) en el que desea memorizar la
Lucio Vivaldi
emisora.
Al seleccionar el número, oirá el sonido
Ejemplo: Ventana de visualización al ajustar
correspondiente a dicho número.
6
FM 90 MHz en el botón PRESET 2
Pulse de nuevo ALARM B.
para FM2.
Se emiten dos pitidos para confirmar el ajuste.
Para utilizar ALARM B, ajuste el modo de alarma.
SLEEP
RADIO
A
RADIO
B
SOUND 12345
WAKE UP
(Consulte "Ajuste del modo de alarma".)
FM12
PRESET
MW
Cuando se activa la alarma a la hora establecida,
AM
LW
PM
"
MHz
kHz
parpadean en la pantalla.
El sonido se apaga automáticamente transcurridos
El número "2" de presintonía y "
"
unos 60 minutos
parpadean en la pantalla.
Se emiten dos pitidos y "2" y "
" dejan de
Para comprobar el ajuste de la alarma
parpadear.
Pulse ALARM B una vez. La pantalla muestra el
tiempo de memorización y el número de sonido
Para memorizar otra emisora, repita estos pasos.
seleccionado.
Para cambiar la emisora memorizada, sintonice la
Transcurridos 4 segundos, la pantalla volverá a la hora
emisora deseada y mantenga pulsado uno de los
actual
botones PRESET (del 1 al 5). La nueva emisora
sustituirá la emisora memorizada anteriormente en
Ajuste del modo de alarma
el botón de presintonía.
Antes de ajustar el modo de alarma, asegúrese de
Sintonizar una emisora memorizada
ajustar la hora de la alarma. (Consulte "Ajuste de la
alarma".)
Pulse repetidamente ALARM MODE hasta que se
1
Pulse RADIO ON·OFF para encender la
seleccione el modo deseado.
radio.
Cada vez que pulse ALARM MODE, la indicación en
2
Pulse BAND para seleccionar la banda.
pantalla cambiará de la forma siguiente:
3
Pulse el botón PRESET (del 1 al 5) que
Sin indicación
desee.
de alarma
4
Ajuste el volumen utilizando VOLUME.
Transcurridos 10 segundos, la pantalla volverá a
El número de sonido seleccionado se muestra con
la hora actual, pero seguirá mostrando el número
"
de botón de presintonía.
Si se ajusta la misma hora de alarma de radio y la
Sugerencia
alarma de sonido (ALARM A y B), la alarma de radio
En el paso 3, también puede seleccionar una emisora
(ALARM A) tiene prioridad.
memorizada utilizando el botón PRESET situado en
el lateral de la unidad.
Para dormir unos cuantos
Pulse repetidamente PRESET hasta que se seleccione
minutos más
el modo deseado.
Cada vez que pulsa PRESET, el modo cambia de la
Pulse SNOOZE/SLEEP OFF*.
forma siguiente.
Se apaga la radio o el sonido pero se activa de nuevo
automáticamente transcurridos unos 10 minutos. Cada
PRESET 1
2
3
4
5
vez que pulse SNOOZE/SLEEP OFF, el tiempo de
repetición de la alarma cambiará de la forma
siguiente:
Se emiten dos pitidos breves cuando la pantalla
10
vuelve a la posición "PRESET 1".
El tiempo máximo de la repetición de la alarma es de
60 minutos.
Nota
Si mantiene pulsado el botón PRESET (del 1 al 5)
La pantalla muestra el tiempo de repetición de la
que desee durante más de unos segundos en el paso 3,
alarma durante unos segundos y vuelve a mostrar la
la emisora sintonizada sustituirá a la emisora
hora actual. Cuando pulsa SNOOZE/SLEEP OFF
memorizada previamente en dicho botón.
después de que aparezca la hora actual, el tiempo de
repetición de la alarma empieza a contar de nuevo
desde los 10 minutos.
Ajuste de la luz
* El botón SNOOZE/SLEEP OFF puede pulsarse
con la tapa abierta o cerrada.
iluminadora
Puede cambiar el ajuste de la luz iluminadora situada
Para detener la alarma
en el borde de la tapa.
Pulse RADIO ON·OFF para apagar la alarma
Ajuste NIGHT LIGHT MODE en STANDBY, ON u
La alarma se activará de nuevo a la misma hora el día
OFF. La luz iluminadora funciona de la forma
siguiente.
siguiente:
STANDBY: La luz iluminadora se enciende cuando
Para desactivar la alarma
se activa la radio o cuando la tapa está
abierta.
Pulse repetidamente ALARM MODE de forma que se
La luz iluminadora parpadea cuando se
apaguen "
activa ALARM A o B, o el
temporizador NAP.
La luz iluminadora se apaga al
desactivar la radio, la alarma de sonido o
el temporizador NAP.
ON: La luz iluminadora está siempre encendida.
OFF: La luz iluminadora no se enciende.
Utilización del
temporizador NAP
(temporizador de
cuenta atrás)
El temporizador NAP hace sonar el pitido transcurrido
un tiempo preestablecido.
Pulse repetidamente NAP hasta que se muestren los
minutos deseados.
Cada vez que lo pulse, la pantalla cambiará de la
forma siguiente:
OFF
10
20
120
90
60
Se emiten dos pitidos breves cuando la pantalla
vuelve a la posición "10".
"
" y el tiempo NAP se muestran durante unos
segundos.
" y la hora parpadean en la pantalla.
El temporizador NAP empieza la cuenta atrás del
tiempo NAP.
Una vez transcurrido el tiempo NAP seleccionado, el
pitido se activa y "
" parpadea en la pantalla. Si
la tapa está cerrada (NIGHT LIGHT MODE:
STANDBY), la luz iluminadora parpadeará.
El pitido se apaga automáticamente transcurridos unos
60 minutos.
" aparece y el número de presintonía
Para detener el temporizador
NAP
Pulse NAP o RADIO ON·OFF para desactivar el
pitido.
Para desactivar el temporizador
NAP
Pulse NAP. "
" desaparece de la pantalla.
PRESET -
AM PRESET
(última emisora)
del 1 al 5
Ajuste del
FM2 PRESET
FM1 PRESET
temporizador de
del 1 al 5
del 1 al 5
apagado
MW PRESET
PRESET -
Puede dormirse tranquilo con la radio encendida
del 1 al 5
utilizando el temporizador de apagado integrado que
apaga la radio automáticamente, una vez transcurrido
FM1 PRESET del 1 al 5
el tiempo preestablecido.
LW PRESET
FM2 PRESET
Pulse SLEEP.
del 1 al 5
del 1 al 5
Se enciende la radio. Puede ajustar el temporizador de
apagado con duraciones de 90, 60, 30 ó 15 minutos.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de
la forma siguiente:
OFF
90
60
15
30
Se emiten dos pitidos breves cuando la pantalla
vuelve a la posición "90".
" parpadeará en la pantalla y se emitirá la
Aparecerá "
" en la pantalla cuando se haya
ajustado el tiempo para el temporizador de apagado.
La radio permanecerá encendida durante el tiempo
que se haya establecido y, una vez transcurrido, se
apagará.
Para apagar la radio antes de la hora
establecida
Pulse SNOOZE/SLEEP OFF o SLEEP.
Para utilizar el temporizador de
apagado y la alarma
Puede dormirse con la radio encendida y también
puede despertarse con la radio o con la alarma de
sonido a la hora preestablecida.
1
Ajuste la alarma. (Consulte "Ajuste de la
alarma".)
2
Ajuste el temporizador de apagado.
" y la hora parpadean en la pantalla.
(Consulte "Ajuste del temporizador de
apagado".)
Precauciones
• Utilice la unidad con las fuentes de alimentación
especificadas en "Especificaciones".
• La placa de características que indica el voltaje, etc.
está ubicada en la parte inferior de la unidad.
• Para desconectar el cable de alimentación (cable de
corriente), tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• No deje la unidad cerca de fuentes de calor, como
radiadores o conductos de aire, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
• No instale la unidad sobre superficies como alfombras,
mantas, etc., ni cerca de telas (cortinas o tejidos) que
puedan bloquear los orificios de ventilación.
• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la
unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por
personal especializado antes de volver a utilizarla.
• Cuando se ensucie la unidad, límpiela con un paño suave
humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice nunca limpiadores abrasivos ni disolventes
químicos, puesto que podría dañarla.
• La unidad no se desconecta de la fuente de
" y el número de sonido seleccionado
alimentación de CA mientras permanece conectada
a la toma de corriente, aunque esté apagada.
Si tiene problemas o preguntas acerca de
esta unidad, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Solución de
problemas
Si surgiera cualquier problema con la unidad, lleve a
cabo las siguientes comprobaciones para determinar si
necesita repararla.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
El reloj no muestra la hora correcta.
• ¿Se ha producido una interrupción del suministro
eléctrico de más de 1 minuto de duración?
La alarma de radio o de sonido no se activa a
A
B
RADIO
SOUND
la hora de alarma preestablecida.
• ¿Se ha activado la alarma de radio o de sonido
A
B
RADIO
SOUND
deseada? (es decir, ¿aparece en pantalla "
"
"?)
".
La alarma de radio se activa pero no se oye
ningún sonido a la hora preestablecida de la
alarma.
• ¿Se ha ajustado el volumen (VOLUME)?
Las emisoras memorizadas pueden borrarse de la
memoria, si es necesario realizar una reparación de
mantenimiento.
Anote los ajustes por si desea volver a memorizarlos.
Especificaciones
Visualización de la hora
20
30
40
50
60
Reino Unido, América del Norte
y América del Sur
Sistema de 12 horas
Otros países/regiones
Sistema de 24 horas
Gama de frecuencias
Modelo para América del Norte y América del Sur
Banda
ICF-C763
Paso de canal
FM
87,5 - 108 MHz
AM
530 - 1.710 kHz
Model for other countries/Regions
Banda
ICF-C763
ICF-C763L Paso de canal
FM
87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz
AM (MW) 531 - 1.602 kHz 531 - 1.602 kHz
LW
153 - 279 kHz
" y "
".
Altavoz
Aprox. 5,7 cm dia. 4
Salida de alimentación
200 mW (a un 10 % de distorsión armónica)
Requisitos de alimentación
Modelo para América del Norte y América del
Sur: 120 V CA, 60 Hz
Otro modelo: 230 V CA, 50 Hz
Dimensiones
Aprox. 115,5 105
110,6 mm (an/al/pr)
incluyendo los mandos y las partes salientes
Peso
Aprox. 665 g
Aprox. 675 g: ICF-C763L (modelo del Reino
Unido)
Aprox. 600 g: ICF-C763 (modelos para América
del Norte y América del Sur)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
30
" o
0,1 MHz
10 kHz
0,05 MHz
9 kHz
3 kHz

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Icf-c763Dream machine icf-c763