KitchenAid KSMMGA Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

KSMMGA

Advertisement

loading

  Also See for KitchenAid KSMMGA

  Summary of Contents for KitchenAid KSMMGA

  • Page 1 KSMMGA...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Food pusher Cleaning brush Removable tray Main housing Grind screw Medium Collar grinding plate (4.5 mm) Sausage Blade stuffer plate Coarse Fine grinding grinding plate plate (3 mm) (8 mm) Large sausage stuffer Small sausage stuffer tube (19 mm) tube (9.5 mm)
  • Page 3: Important Safeguards

    4. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening. 5. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 6. Never feed food by hand. Always use the food pusher.
  • Page 4 NOTE: None of the parts and accessories of this KitchenAid ® Metal Food Grinder attachment (model KSMMGA) are compatible with the parts and accessories of the KitchenAid Food ® Grinder attachment (models FGA, SSA, FT, FVSP, FVSFGA, KSMFPPA, KSMGSSA) and vice versa.
  • Page 5 USING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT ASSEMBLING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT Wash all parts with warm, soapy water and dry thoroughly before use. Insert the grind screw into the main housing. Then, place the blade over the end of the grind screw. The blade should fit entirely inside the housing.
  • Page 6 USING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT Tighten the Stand Mixer attachment hub knob clockwise until the attachment is completely secured to the Stand Mixer. GRINDING WITH THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT Cut food into small strips or pieces sized to fit into the feed tube.
  • Page 7 USING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT ASSEMBLING THE SAUSAGE STUFFER Insert the grind screw into the main housing. Then insert the sausage stuffer plate over the end of the grind screw, matching the notch of the plate with the tab on the bottom of the main housing. Notch Insert the desired sausage stuffer tube (large or small) through the collar.
  • Page 8: Tips For Great Results

    Metal Food Grinder attachment. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Grinder attachment. CARE AND CLEANING...
  • Page 9: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 10: Hassle-Free Replacement Warranty-Canada

    P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ©2018 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. 10 | WARRANTY AND SERVICE...
  • Page 11 WARRANTY CERTIFICATE SMALL KITCHENAID BRAND APPLIANCES WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY WHERE THE GUARANTEED PRODUCT WAS PURCHASED IMPORTANT: To be used, this Warranty Certificate or Card must be presented along with the original invoice or receipt for the guaranteed product.
  • Page 12 WARRANTY CERTIFICATE SMALL KITCHENAID BRAND APPLIANCES Any technical intervention/check/repair requested by the Beneficiary/Holder within the validity period of this Warranty, and not arising from failures in the product’s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty, shall be performed at the Beneficiary/Holder’s expense.
  • Page 13 Hours of operation: Call us Monday to Friday from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. E-mail: serviciook@whirlpool.com ©2018 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. WARRANTY AND SERVICE | 13...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Poussoir Brosse de nettoyage Plateau amovible Boîtier principal Vis de hachage Disque de Collier hachage moyen (4,5 mm) Disque Lame d’alimentation à saucisse Disque de hachage grossier Disque de (8 mm) hachage fin (3 mm) Gros tube Petit tube d’alimentation à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    SÉCURITÉ DE L’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN MÉTAL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à...
  • Page 16 D’ALIMENTS EN MÉTAL GUIDE AU HACHAGE REMARQUE : Aucun des pièces et accessoires de l’accessoire hachoir d’aliments en métal KitchenAid (modèle KSMMGA) n’est compatible avec les pièces et accessoires de l’accessoire ® hachoir d’aliments en métal KitchenAid ® (modèles FGA, SSA, FT, FVSP, FMSK, KSMFPPA) et vice versa.
  • Page 17 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN MÉTAL ASSEMBLAGE DE L’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN MÉTAL Laver toutes les pièces avec de l’eau chaude savonneuse et sécher soigneusement avant d’utiliser les pièces. Insérer la vis de hachage dans le boîtier principal. Placer ensuite la lame sur l’extrémité de la vis de hachage.
  • Page 18 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN METAL Serrer le bouton de la prise à accessoires du batteur sur socle en sens horaire jusqu’à ce que l’accessoire y soit parfaitement fixé. HACHAGE AVEC L’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN METAL Couper les aliments en petites lanières ou en morceaux pour insertion dans le tube d’alimentation.
  • Page 19 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN METAL ASSEMBLAGE DU TUBE D’ALIMENTATION À SAUCISSE Insérer la vis de hachage dans le boîtier principal. Insérer ensuite le disque d’alimentation à saucisse sur l’extrémité de la vis de hachage, en faisant correspondre l’encoche du disque avec l’ergot au bas du boîtier principal.
  • Page 20: Conseils Utiles

    POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DE L ’ACCESSOIRE HACHOIR D’ALIMENTS EN METAL Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser de l’accessoire hachoir d’aliments en metal.
  • Page 21: Garantie Et Dépannage

    Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre charge les éléments choix : Remplacement sans difficulté de l’accessoire hachoir suivants à votre choix : d’aliments en metal.
  • Page 22 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767. ©2018 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. 22 | GARANTIE ET DÉPANNAGE...
  • Page 23: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Empujador de alimentos Cepillo de limpieza Bandeja removible Alojamiento principal Tornillo para moler Disco de Collar molienda media (4,5 mm) Placa para Cuchilla rellenar salchichas Disco de Disco de molienda gruesa molienda fina (8 mm) (3 mm) Tubo para rellenar Tubo para rellenar...
  • Page 24 SEGURIDAD DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Cuando utiliza aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales, mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona...
  • Page 25 4. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. Mantenga los dedos fuera de la abertura de descarga. 5. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, un choque eléctrico o lesiones. 6. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos.
  • Page 26 USO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS ARMADO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS Lave todas las piezas con agua tibia y jabonosa y séquelas cuidadosamente antes de usarlas. Inserte el tornillo para moler en el alojamiento principal. A continuación, coloque la cuchilla sobre el extremo del tornillo para moler.
  • Page 27 USO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS Apriete la perilla del receptáculo del accesorio de la batidora con base hacia la derecha hasta que el accesorio quede completamente fijo en la batidora. MOLER CON LA TRITURADORA DE ALIMENTOS Corte los alimentos en tiras o trozos lo suficientemente pequeños para que quepan en el tubo de alimentación.
  • Page 28 USO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS ARMADO DEL RELLENADOR DE SALCHICHAS Inserte el tornillo para moler en el alojamiento principal. A continuación, coloque la placa para rellenar salchichas sobre el extremo del tornillo para moler, alineando la muesca de la placa con la lengüeta ubicada en la parte inferior del alojamiento principal.
  • Page 29: Consejos Útiles

    PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS: Visite kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales que incluyen videos, recetas inspiradoras y consejos de uso del Accesorio de metal para triturar alimentos. CUIDADO Y LIMPIEZA...
  • Page 30: Garantía Y Servicio

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
  • Page 31: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ©2018 Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. GARANTÍA Y SERVICIO | 31...
  • Page 32 CERTIFICADO DE GARANTIA PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Para su utilización este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra original del producto garantizado. Para Colombia la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así...
  • Page 33 CERTIFICADO DE GARANTIA ELECTRODOMESTICOS MENORES KITCHENAID NOTA: Cuando la reparación y/o manipulación del producto garantizado fuera realizado por servicios técnicos no autorizados por el Garante y/o por el uso de piezas no originales, la Garantía otorgada quedará sin efecto alguno.
  • Page 34 Garante: Whirlpool México, S.A de C.V. Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L. México 66634 Para una atención personalizada llámenos a la línea 01800 0022 767 Consulte también nuestro sitio web www.kitchenaid.com.mx 34 | GARANTÍA Y SERVICIO...
  • Page 35 Horario de atención: llámenos de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail: serviciook@whirlpool.com ©2018 Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. GARANTÍA Y SERVICIO | 35...
  • Page 36 ©2018 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. ©2018 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays.