Download Print this page

Fiap Aqua Active Plus Operating Manual page 10

Advertisement

FIAP Aqua Active Plus
E
Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y
seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo
propietario en caso de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben
ejecutar conforme a estas instrucciones.
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción FIAP Aqua Active Plus, denominada a continuación equipo, es una unidad de
filtraje con equipo preclarificador UVC integrado para limpiar el agua de estanque normal con una
temperatura del agua de +4 a +35 °C. El equipo sólo está concebido para el uso privado y se debe
emplear exclusivamente en estanques con o sin peces. Está prohibido emplear el equipo en
estanques de natación.
Uso no conforme a lo prescrito
En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el
equipo las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como
el permiso de servicio general.
Declaración del fabricante CE
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad
electromagnética (89/336/CEE) así como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las
siguientes normas armonizadas:
EN 55015, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Indicaciones de seguridad
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni
personas que no estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan
familiarizado con estas instrucciones de servicio.
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito
o una manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. No utilice el equipo cuando
hayan personas en el agua. Antes de tocar el agua y ejecutar trabajos en el equipo saque siempre la
clavija de red de todos los equipos que se encuentran en el agua y también de este equipo. Compare
los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de datos técnicos del
embalaje o equipo. Opere sólo el equipo conectado a un tomacorriente con contacto de puesta a
tierra. Éste tiene que estar montado conforme a las prescripciones nacionales vigentes. Asegure que
el conductor de puesta a tierra conduzca directamente hasta el equipo. Emplee sólo instalaciones,
adaptadores, líneas de extensión o de conexión con contacto de seguridad que estén autorizados
para el uso exterior. La sección de las líneas de conexión a la red no debe ser más pequeña que la de
los cables protegidos por goma con el símbolo H05-RNF. Las líneas de prolongación tienen que
cumplir la norma DIN VDE 0620. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de
protección (FI o RCD) contra corriente de fuga máxima asignada de 30 mA. Mantenga secos la clavija
de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión protegida para que no se dañe.
Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje
internacionales y nacionales. No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El equipo no se
debe operar si está defectuoso el cable o la caja. En este equipo no se puede cambiar la línea de
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
19
www.fiap.com
FIAP Aqua Active Plus
conexión de red. Deseche el equipo en caso que esté dañada la línea. No abra nunca el equipo o sus
componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice
nunca modificaciones técnicas en el equipo. Emplee sólo las piezas de recambio conforme a las
especificaciones indicadas y los accesorios originales. Encargue los trabajos de reparación sólo a
FIAP o departamentos de servicio al cliente autorizados. En caso de preguntas y problemas diríjase
para su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica.
¡Atención! Radiación ultravioleta peligrosa.
La radiación de la lámpara UVC es también peligrosa para los ojos y la piel en pequeñas
dosificaciones. No opere nunca la lámpara UVC con una carcasa defectuosa o fuera de la carcasa.
Montaje y emplazamiento
Abertura de la carcasa del filtro: Tire por ambos lados de las grapas en la parte inferior del filtro y
saque la parte superior del filtro por arriba.
Emplazamiento del equipo
Coloque el equipo horizontal en el estanque sobre un fondo resistente y exento de lodo, de forma que
esté cubierto completamente con agua.
Ajuste del tubo de surtidor
Adapte el tubo de surtidor a la longitud deseada. Afloje el tornillo de apriete, alinee el tubo de surtidor
en la posición vertical y apriete el tornillo de apriete con la mano.
Ajuste la altura del surtidor con el regulador. Ajuste la cantidad de agua para la segunda salida con el
regulador.
Conexión / desconexión
¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
En caso de líneas eléctricas o componentes defectuosos pueden conducir estos y el agua del
estanque una tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves por choque eléctrico.
Medidas de protección: Saque la clavija de la red antes de tocar el agua y realizar trabajos en el
equipo.
No opere nunca el equipo sin circulación de agua o sin filtro de bomba.
Un controlador de temperatura integrado desconecta automáticamente la lámpara UVC en caso de un
calentamiento excesivo. La lámpara UVC se conecta automáticamente de nuevo después del
enfriamiento.
El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica.
Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
Desconexión: Saque la clavija de la red.
Limpieza y mantenimiento, sustitución de la lámpara UVC
¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
En caso de líneas eléctricas o componentes defectuosos pueden conducir estos y el agua del
estanque una tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves por choque eléctrico.
Medidas de protección: Saque la clavija de la red antes de tocar el agua y realizar
trabajos en el equipo.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
20
www.fiap.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2710