Download Print this page

Sony SA-VE2M Operating Instructions page 2

Specifications

Advertisement

Frontlautsprecher
A
(rechts)
Anteriore (destro)
Micro Satellite System
SA-VE2M
E
Deutsch
• Verbinden Sie den Subwoofer keinesfalls mit dem (für
WARNUNG
Dolby Pro Logic oder Dolby Digital) bestimmten
Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf
CENTER-Ausgang am Verstärker. Andernfalls erfolgt
über den Subwoofer keine Baßwiedergabe.
das System keinesfalls dem Regen oder starker
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
in dessen Bedienungsanleitung.
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
Tip
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden
Alle gestreiften Kabel haben negative (–) Polarität und
müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
Kerzen auf das Gerät.
angeschlossen werden.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen
Sie keine Vasen auf das Gerät.
Wegen Stromschlaggefahr keinesfalls das Gehäuse öffnen.
Positionierung der
Servicearbeiten ausschließlich dem qualifizierten
Fachmann überlassen.
Lautsprecher
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Auftstellorte der einzelnen
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Lautsprecher (C)
Einbauschrank.
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition
ausgerichtet sein. Man erhält einen besseren Surround-
Effekt, wenn alle Lautsprecher denselben Abstand von
Hinweis zu dieser
der Hörposition haben.
Bedienungsanleitung
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand
links und rechts vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich
seinen Platz finden.
auf die Sony Mikro-Satellitensysteme SA-VE2M.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf
dem Fernsehgerät auf.
SA-VE2M ist ein 5,1-Kanal-Lautsprechersystem, bestehend aus
Die Positionierung der surroundlautsprecher ist vor allem
zwei Frontlautsprechern, zwei surroundlautsprecher, einem
von der Auslegung des Hörraums abhängig. So können
Mittellautsprecher und einem Subwoofer. Das System
die surroundlautsprecher wie bei A links und rechts auf
ermöglicht Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic und
gleicher Höhe mit der Hörposition aufgestellt sein oder
Dolby Digital. Damit eignet es sich ideal für die Wiedergabe von
wie bei B hinter der Hörposition.
Spielfilmen.
Tips
* Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. DOLBY, das
• Spielfilme sieht und hört man sich am besten in einem
Doppel-D-Symbol ;, „PRO LOGIC" und „Dolby Digital"
Raum ohne Nachhall an (keine Echowirkung durch
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
weitgehende Abdeckung der Wände mit Vorhängen).
• Musik (vor allem klassische Stücke) kommt am besten
in nachhallenden Räumen mit einem gewissen
Zur besonderen Beachtung
Echoeffekt zur Geltung.
Vorbereiten der Lautsprecher
Betriebssicherheit
Anbringen der Lautsprecherfüße (D)
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems,
Um zu verhindern, daß die Lautsprecher während der
daß die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort
Wiedergabe vibrieren oder verrutschen, bringen Sie an
übereinstimmt.
den vier Ecken der Frontlautsprecher, der
• Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist,
surroundlautsprecher und des Mittellautsprechers die
bleibt die Komponente mit dem Stromnetz verbunden, und
mitgelieferten Unterlagen an.
zwar auch dann, wenn ihre Stromversorgung ausgeschaltet
worden ist.
Vorbereiten des Mittellautsprechers (E)
• Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus
Stellen Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät.
der Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel
Achten Sie darauf, daß er sicher und waagrecht steht.
stets am Stecker, und ziehen Sie keinesfalls am Netzkabel.
• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen,
Vorbereiten der anderen Lautsprecher (F)
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das
Wenn Sie die zusätzlich erhältlichen Lautsprecherständer
System vor weiterem Gebrauch von einem qualifizierten
WS-FV10D oder WS-WV10D (nur in bestimmten Ländern
Servicetechniker überprüfen.
erhältlich) verwenden, lassen sich die Lautsprecher
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker
flexibler positionieren.
ausgetauscht werden.
Tip (G)
Betrieb
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere
Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der
Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen
Fernsehschirmmitte installiert werden.
Belastbarkeit liegt.
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu
einer schwachen Baßwiedergabe und zu einer unbestimmten
Einstellen des Verstärkers
Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-
Kurzschluß kommen.
Decodern (Dolby Digital, DTS** usw.) anschließen, stellen
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den
Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über die
Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden
Tabelle zu entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Verstärker.
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Lautsprechereinstellung
Dank der magnetischen Abschirmung kann der Lautsprecher
normalerweise problemlos direkt neben einem Fernsehgerät
Für
aufgestellt werden. Dennoch kann es bei manchen Modellen zu
Frontlautsprecher
Farbverfälschungen des Fernsehbilds kommen.
Mittellautsprecher
Bei Farbverfälschungen...
Surroundlautsprecher
cSchalten Sie das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis 30
Subwoofer
Minuten wieder ein.
Wenn die Farbwiedergabe danach immer noch
Wenn Sie einen Verstärker mit einstellbarer
beeinträchtigt ist...
Übergangsfrequenz verwenden, sollten Sie als
cStellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom
Übergangsfrequenz für die Front-, den Mittel- und die
Fernsehgerät auf.
Surroundlautsprecher 120 Hz oder einen ähnlichen Wert
einstellen.
Bei Heulgeräuschen
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher, oder
** „DTS" und „DTS Digital Surround" sind eingetragene
drehen Sie die Lautstärke zurück.
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Aufstellung
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
Klangwiedergabe (H)
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
—Extreme Temperaturen
—Staub- oder Schmutzbelastung
Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers
—Extreme Luftfeuchtigkeit
zurück. Vor der Wiedergabe der Signalquelle sollte die
—Vibrationsbelastung
Lautstärke ganz zurückgedreht sein.
—Direkte Sonneneinstrahlung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen
1
Schalten Sie den Verstärker ein, und
besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert
wählen Sie die Signalquelle.
usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen
kann.
2
Reinigung
Drücken Sie POWER am Subwoofer.
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch,
Daraufhin leuchtet die Anzeige POWER
das leicht mit einer milden Reinigungslösung oder wasser
am Subwoofer grün auf.
angefeuchtet ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie
Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind für diesen
3
Zweck völlig ungeeignet.
Starten Sie die Wiedergabe der
Signalquelle.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, daß es zu
Tonverzerrungen kommt.
Wenn der Lautstärkepegel zu hoch ist, wird die
Lautsprecherschutzschaltung aktiviert, und der Tonpegel fällt
plötzlich ab. Dies ist keine Fehlfunktion. Verringern Sie in
Einstellung des Subwoofers
diesem Fall den Lautstärkepegel, und warten Sie einige
Augenblicke, bis das Gerät wieder normal funktioniert.
(H)
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Anschluß des
Hörgewohnheiten und die jeweilige
Lautsprechersystems
Signalquelle ein.
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Hinweise
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers. (A)
Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der
• Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
können die Klangwiedergabe des Subwoofers
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
verzerren. In solchen Fällen deaktivieren Sie diese
Funktionen.
Hinweise (B)
• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die
• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den
Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden
werden.
positiven (+) und negativen (–) Anschluß am Verstärker
verbunden werden.
Bei Dolby Pro Logic
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby Pro
Störgeräuschen kommen kann.
Logic-Prozessor verbunden, stellen Sie als Surround-Effekt
• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn
am Verstärker für Ihr Lautsprechersystem „NORMAL" ein.
sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Näheres zur Einstellung in diesem Fall finden Sie in der
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Kurzschluß kommen.
Frontlautsprecher
Mittellautsprecher
(links)
Centrale
Subwoofer
Anteriore (sinistro)
Ee
Ee
Ee
INPUT
3,5 m
3,5 m
3,5 m
Verstärker
FRONT
Amplificatore
E
e
R
L
eE Ee
WOOFER OUT
CENTER
R
L
REAR
10 m
10 m
Surround-
Surround-
lautsprecher
lautsprecher
(links)
Ee
(rechts)
Ee
Diffusore
Diffusore
surround
surround
(sinistro)
(destro)
F
Unterlagen
Piedini antiscivolo
WS-FV10D
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen
Sie bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden
Liste. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Keine Klangweidergabe über die Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß
ausreichend hoch sein.
• Am Verstärker muß die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
• Anschluß von Kopfhörern. Trennen Sie ggf. den
Kopfhörer ab.
Verzerrte Klangwiedergabe über den Subwoofer.
• Klangverstäkungsfunktionen am Verstärker
aktiviert. Gegebenenfalls diese Funktionen
deaktivieren.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluß kommen.
Technische Daten
SS-MS2M (Front- und surroundlautsprecher)
Bauart
Breitbandlautsprecher,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp
8 cm, Konus
Gehäusetyp
Baßreflex
8 Ω
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit:
100 W
Kennschalldruckpegel
86 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich
28 bis 20.000 Hz
ca. 105 × 153 ×127 mm,
Abmessungen (B/H/T)
einschließlich
Lautsprechergitter
Gewicht
ca. 1,2 kg je Lautsprecher
SS-CN2M (Mittellautsprecher)
Bauart
Breitbandlautsprecher,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp
5 cm, Konus
Gehäusetyp
Baßreflex
8 Ω
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit:
100 W
Kennschalldruckpegel
88 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich
28 bis 20.000 Hz
ca. 200 × 79 × 130 mm,
Abmessungen (B/H/T)
einschließlich Grill
Gewicht
ca. 0,8 kg
SA-WMSP50 (Subwoofer)
Lautsprechersystem
Subwoofer-Aktivbox,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp
Tieftöner: 20 cm, Konus
Gehäusetyp
SAW, verbessert
Verstärker
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe
Parameter
100 W (6 Ohm,
SMALL
20 - 250 Hz, 0,8% gesamte
harmonische Verzerrung)
SMALL
Frequenzbereich
28 bis 200 Hz
SMALL
Übernahmefrequenz
150 Hz
ON (oder YES)
Eingänge
INPUT (Stiftbuchse)
Allgemeines
Stromversorgung
230 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
100 W
ca. 270 × 325 × 398 mm,
Abmessungen (B/H/T)
einschließlich
Lautsprechergitter
Gewicht
ca. 10 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (20)
Monaurales Verbindungskabel (1 Cinch zu 1 Cinch) (1)
Lautsprecherkabel, 10 m (2)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
C
B
e
E
e
e
Frontlautsprecher
(links)
E
e
Anteriore
E
(sinistro)
E
Surround-
lautsprecher
(links)
Diffusore
surround
(sinistro)
G
WS-WV10D
(für die surround-
lautsprecher)
(per i diffusore
surround)
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Per evitare l'incendio, non coprire le aperture per la ventilazione
dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere
le candele accese sull'apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere i vasi
sull'apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la
manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per i sistemi
microsatellite Sony SA-VE2M.
SA-VE2M è un sistema diffusori a 5,1 canali formato da
due diffusori anteriori, due diffusore surround, un
diffusore centrale e un subwoofer. Questo sistema
supporta Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic e
Dolby Digital ed è quindi adatto per la visione di film.
* Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. DOLBY,
il simbolo della doppia D ;, "PRO LOGIC" e "Dolby
Digital" sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Precauzioni
Sicurezza
• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione
operativa del sistema sia identica a quella della rete
elettrica locale.
• Il sistema non è scollegato dalla fonte di alimentazione
CA (corrente di rete) fintanto che è collegato alla presa
di corrente, anche se il sistema stesso è stato spento.
• Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si usa
per un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare
afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema,
scollegare il cavo di alimentazione del sistema e far
controllare il sistema da personale qualificato prima di
usarlo ulteriormente
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo
presso un centro assistenza qualificato.
Funzionamento
• Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che
eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.
• Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i
toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari
strumenti non è chiara.
• Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.
• Prima di collegare, spegnere l'amplificatore per evitare
danni al sistema diffusori.
Se si notano irregolarità di colore nello
schermo di un televisore in prossimità del
sistema
Questo sistema diffusori è schermato magneticamente per
permetterne l'installazione vicino ad un televisore.
Tuttavia, irregolarità di colore possono apparire su alcuni
tipi di televisore.
Se si notano irregolarità di colore...
cSpegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15 - 30
minuti.
Se si notano ancora irregolarità di colore...
cAllontanare maggiormente i diffusori dal televisore.
Se si verifica feedback
Spostare i diffusori o abbassare il volume
sull'amplificatore.
Collocazione
• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
• Non collocare i diffusori in luoghi:
—estremamente caldi o freddi
—polverosi o sporchi
—molto umidi
—soggetti a vibrazioni
—esposti alla luce solare diretta
• Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato
con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti,
prestare attenzione onde evitare eventuali macchie o
perdite di colore.
Pulizia
Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido
leggermente inumidito con una blanda soluzione
detergente o acqua. Non usare alcun tipo di spugnetta o
polvere abrasiva né solventi come alcool o benzina.
Il livello del volume non deve venire aumentato
fino al raggiungimento del punto di distorsione
del suono.
Se il livello del volume è eccessivamente alto, il circuito di
protezione dei diffusori si attiva e il livello audio si
abbassa improvvisamente. Ciò non indica un problema di
funzionamento. In questo caso, abbassare il livello del
volume e attendere alcuni istanti fino a quando
l'apparecchio non riprende il funzionamento normale.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema
diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.
Collegamento del sistema
Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita
diffusori di un amplificatore. (A)
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer)
siano spenti prima di procedere al collegamento.
Note (B)
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei
diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e
negativo (–) dell'amplificatore.
• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali
dei diffusori poiché viti allentate potrebbero generare
disturbi.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il
contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.
• Non collegare il subwoofer al terminale di uscita
CENTER dell'amplificatore (che serve per il Dolby Pro
Logic o il Dolby Digital). Diversamente, il subwoofer
non emette i bassi.
• Per ulteriori informazioni sui collegamenti
dell'amplificatore, fare riferimento al manuale allegato
all'amplificatore.
Suggerimento
Tutti i fili con una riga sono a polarità negativa (–) e
devono essere collegati ai terminali negativi (–) dei
diffusori.
D
Mittellautsprecher
Centrale
Subwoofer
Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (destro)
Unterlagen
A
A
Piedini antiscivolo
Surround-
B
B
lautsprecher
(rechts)
Diffusore
surround
(destro)
H
POWER
LEVEL
MIN
MAX
POWER
POWER Anzeige
LEVEL
Indicatore POWER
Posizionamento dei diffusori
Soluzione dei problemi
Posizione di ciascun diffusore (C)
Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori,
controllare la seguente lista e prendere i provvedimenti
Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di
indicati. Se il problema persiste, contattare un rivenditore
ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i
Sony autorizzato.
diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
a sinistra e a destra del televisore.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
Collocare il subwoofer su un lato del televisore.
eseguiti correttamente.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
•Assicurarsi che il volume dell'amplificatore sia
Il posizionamento dei diffusore surround dipende in
stato alzato in modo appropriato.
grande misura dalla configurazione della stanza. I
diffusore surround possono esser collocati sui due lati
•Assicurarsi che il selettore di fonte di
programma dell'amplificatore sia impostato
della posizione di ascolto A o dietro la posizione di
ascolto B.
sulla fonte corretta.
•Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo
Suggerimenti
fossero, scollegarle.
• Per i film, il sonoro migliore si può ottenere in una
stanza senza echi (come una circondata da tende).
Si ha distorsione nell'uscita sonora del
• Per la musica (soprattutto la musica classica), l'ascolto è
subwoofer.
migliore in una stanza che produce un certo livello di
•Controllare se sono attivate funzioni di
eco.
potenziamento del suono sull'amplificatore. Se
lo fossero, disattivarle.
Preparazione dei diffusori
Ronzii o rumori nell'uscita dei diffusori.
Applicazione dei cuscinetti diffusori (D)
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
Per evitare movimenti o vibrazioni dei diffusori durante
eseguiti correttamente.
l'ascolto, applicare i piedini antiscivolo in dotazione ai
•Assicurarsi che nessun componente audio sia
quattro angoli inferiori del diffusore centrale, dei diffusori
troppo vicino al televisore.
anteriori e dei diffusore surround.
Il suono si interrompe improvvisamente.
Collocazione del diffusore centrale (E)
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
Posizionare saldamente il diffusore centrale nella parte
superiore del televisore assicurandosi che sia in una
eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi
posizione completamente stabile.
dei diffusori e i terminali dei diffusori
potrebbe causare cortocircuiti.
Collocazione degli altri diffusori (F)
Per una migliore collocazione dei diffusori, utilizzare il
supporto per diffusori WS-FV10D o WS-WV10D
opzionale (disponibile solo in alcuni paesi).
Caratteristiche tecniche
Suggerimento (G)
SS-MS2M (diffusori anteriori e surround)
L'altezza dei diffusori anteriori dovrebbe essere regolata
con il centro approssimativo dello schermo televisivo.
Sistema diffusori
Impostazione
Unità diffusori
Tipo di cassa
dell'amplificatore
Impedenza nominale
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso:
Quando si effettua il collegamento ad un amplificatore
dotato di decodificatori multicanale interni (Dolby
Livello di sensibilità
Digital, DTS** e così via), è necessario utilizzare i menu di
Campo di frequenza
impostazione dell'amplificatore per specificare i
Dimensioni (l/a/p)
parametri del sistema di diffusori in uso.
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per
Peso
dettagli sul procedimento di impostazione, fare
riferimento al manuale allegato all'amplificatore.
SS-CN2M (diffusore centrale)
Impostazione diffusori
Sistema diffusori
Per
Impostare su
Diffusori anteriori
SMALL
Unità diffusori
Diffusore centrale
SMALL
Tipo di cassa
Impedenza nominale
Diffusori surround
SMALL
Capacità di potenza
Subwoofer
ON (o YES)
Potenza massima in ingresso:
Se l'amplificatore viene utilizzato con frequenza di
Livello di sensibilità
transizione regolabile, si consiglia di selezionare 120 Hz o
Campo di frequenza
un valore simile come frequenza di transizione per i
Dimensioni (l/a/p)
diffusori anteriori, centrale e surround.
Peso
** "DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi di
SA-WMSP50 (subwoofer)
fabbrica registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Sistema diffusori
Ascolto del suono (H)
Unità diffusori
Innanzitutto abbassare il volume sull'amplificatore. Il
Tipo di cassa
volume deve essere regolato sul minimo prima di iniziare
Sezione amplificatore
a riprodurre la fonte di programma.
Uscita di potenza RMS continua
1
Accendere l'amplificatore e selezionare
Campo di frequenza riproduzione
la fonte di programma.
Frequenza di taglio alte frequenze
2
Premere POWER sul subwoofer.
Ingressi
L'indicatore POWER sul subwoofer si
illumina in verde.
INPUT (presa di ingresso a terminale)
Generali
3
Riprodurre la fonte di programma.
Alimentazione
Consumo
Dimensioni (l/a/p)
inclusa griglia anteriore
kg
Regolazione del subwoofer
(H)
Accessori in dotazione
Piedini antiscivolo (20)
Cavo di collegamento monofonico (da 1 fono a 1 fono) (1)
Cavi di collegamento diffusori, 10 m (2)
Girare LEVEL per regolare il volume.
Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (3)
Impostare il volume al livello desiderato in base
alla fonte di programma.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Note
• Alcune funzioni dell'amplificatore per il potenziamento
del suono possono causare distorsione nel subwoofer.
Se si verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.
• Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare
eccessivamente il volume del subwoofer.
Per il Dolby Pro Logic
Se l'amplificatore è collegato internamente o esternamente
con un processore Dolby Pro Logic, è necessario
impostare il modo surround su "NORMAL"
nell'amplificatore per questo particolare sistema diffusori.
Per dettagli sul procedimento di impostazione, fare
riferimento al manuale allegato all'amplificatore.
SA-VE2M (GB/FR/DE/IT) 4-246-771-11(1)
Gamma completa,
schermato
magneticamente
8 cm, tipo a cono
Bass reflex
8 ohm
100 watt
86 dB (1 W, 1 m)
28 Hz - 20.000 Hz
Circa 105 × 153 × 127 mm,
inclusa griglia anteriore
Circa 1,2 kg ciascuno
Gamma completa,
schermato
magneticamente
5 cm, tipo a cono
Bass reflex
8 ohm
100 watt
88 dB (1 W, 1 m)
28 Hz - 20.000 Hz
Circa 200 × 79 × 130 mm,
inclusa griglia anteriore
Circa 0,8 kg
Subwoofer attivo,
schermato
magneticamente
Woofer: 20 cm, tipo a
cono
Tipo SAW avanzato
100 W (6 ohm,
20 - 250 Hz, 0,8% THD)
28 Hz - 200 Hz
150 Hz
230 V CA, 50/60 Hz
100 W
Circa 270 × 325 × 398 mm,
Peso
Circa 10

Advertisement

loading