Color Slow Shutter - Sony HANDYCAM DVD308 Operating Manual

Videocamara digital
Table of Contents

Advertisement

Funciones ajustadas en el OPTION MENU (continuación)
– Estudios iluminados por focos de vídeo, o
sitios iluminados por lámparas de sodio o
lámparas de color incandescentes
UNA PULS. (
El balance de blancos se ajusta según la
iluminación ambiente.
1 Toque [UNA PULS.].
2 Filme un objeto de color blanco como,
por ejemplo, un trozo de papel que
llene la pantalla bajo las mismas
condiciones de iluminación en las que
filmaría el motivo.
3 Toque [
parpadea rápidamente. Una vez
ajustado el balance de blancos y
almacenado en la memoria, el indicador
deja de parpadear.
b Notas
• Ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTOM.], o bien
ajuste el color en [UNA PULS.] bajo lámparas
fluorescentes blancas o blancas frías.
• Mientras
parpadea rápido durante el ajuste
de [UNA PULS.], continúe enfocando un objeto
blanco hasta que
parpadeará lentamente si no se puede
ajustar [UNA PULS.].
• Al seleccionar [UNA PULS.], si
parpadeando después de tocar
[BAL.BLANCOS] en [AUTOM.].
• Si ajusta [BAL.BLANCOS],
[SELEC.ESCENA] se ajusta automáticamente
en [AUTOM.].
z Sugerencias
• Si cambia la batería o traslada la videocámara al
exterior después de utilizarla en interiores (o
viceversa), con el ajuste [AUTOM.]
seleccionado, elija [AUTOM.] y oriéntela hacia
un objeto blanco cercano durante
aproximadamente 10 segundo para obtener un
mejor ajuste del balance cromático.
• Vuelva a realizar el procedimiento de [UNA
PULS.] si cambia los ajustes de
[SELEC.ESCENA] o si traslada la videocámara
al exterior durante el ajuste de balance de
blancos con [UNA PULS.].
80
)
].
pare de parpadear.
continúa
, ajuste
COLOR SLOW SHTR

(Color Slow Shutter)

Si ajusta [COLOR SLOW SHTR] en
[ACTIVADO], podrá grabar una imagen en
color con más brillo incluso en lugares
oscuros.
aparece en la pantalla.
Para cancelar [COLOR SLOW SHTR],
toque [DESACTIV.].
b Notas
• Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],
pág. 77) cuando tenga dificultades para enfocar
de manera automática.
• La velocidad del obturador de la videocámara
cambia según el brillo ambiental y esto puede
provocar que el movimiento de la película se
ralentice.
S. NIGHTSHOT PLS
(Super NightShot plus)
Si ajusta [S. NIGHTSHOT PLS] en
[ACTIVADO] y el interruptor
NIGHTSHOT PLUS (pág. 36) también está
ajustado en ON, la imagen se grabará con
una sensibilidad máxima equivalente a 16
veces la de la grabación NightShot plus.
aparece en la pantalla.
Para volver al modo normal, ajuste [S.
NIGHTSHOT PLS] en [DESACTIV.].
b Notas
• No utilice [S. NIGHTSHOT PLS] en lugares
con mucha luz, ya que podría causar fallos de
funcionamiento.
• No cubra el puerto de infrarrojos con los dedos
ni con otros objetos (pág. 117).
• Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],
pág. 77) cuando tenga dificultades para enfocar
de manera automática.
• La velocidad del obturador de la videocámara
cambia según el brillo ambiental y esto puede
provocar que el movimiento de la película se
ralentice.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents