Sevylor YUKON KCC380 Owner's Manual page 24

Hide thumbs Also See for YUKON KCC380:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EQUIPAMIENTO
Cámara principal
con válvula
Boston
encastrada
Asa de
transporto
Gran
compartimen
to de
almacenaje
Alerón
extraíble
direccional
amovible
1/ Alerón direccional amovible colocado debajo del kayak - véanse las consignas de montaje.
Este modelo incluye un pack con bolsa de viaje, manómetro y kit de mantenimiento.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INFLATION
¡ No utilice ningún utensilio cortante !
No utilizar compresor, dañaria el producto y invalidaría automaticamente la garantía.
E
Al primer inflado, para familiarizarse con el producto, le aconsejamos hincharlo en un local a temperatura ambiente (unos
S
20° C) : el PVC estará más flexible, lo que facilitará el montaje. En caso de un almacenaje a una temperatura inferior a
P
0° C, le aconsejamos colocar el producto en un local a temperatura ambiente (unos 20° C) antes de desplegarlo.
A
Para hinchar su producto, utilizará un hinchador Sevylor
Ň
colchonetas, colchonetas de camping u otros hinchables de baja presión. Este tipo de hinchador lleva adaptadores para
O
ajustarse a las distintas válvulas de su producto.
L
Desplegar el producto sobre una superficie plana y limpia.
1. Fijar el alerón direccional amovible en el fondo doblando la funda. Introducir los extremos del alerón en cada guía
presilla y tensar la funda al máximo para garantizar el mantenimiento. Una vez inflada la piragua, esta operación no
puede realizarse. La curvatura del alerón debe orientarse hacia la parte trasera de la piragua.
2. Su canoa/kayak viene equipada con los siguientes tipos de válvulas:.
a) Válvula(s) Boston (figura al lado) : para hinchar, quitar el tapón de la válvula (1) ;
enroscar el cuerpo de la válvula (2) en la base de la válvula (3), sobre el flotador ;
verificar que el tapón sigue siendo accesible. Insertar la extremidad del tubo del
hinchador en la válvula. Hinchar el flotador hasta la presión requerida (ver punto
3). Al terminar el inflado, cerrar la(s) válvula(s) con el tapón. NOTA : es normal
comprobar un ligero escape de aire antes de apretar el tapón de una válvula.
ÚNICAMENTE LOS TAPONES ASEGURAN LA ESTANQUEIDAD FINAL.
b) Válvula de doble cierre
comenzar, tirar del tapón externo hasta abrirlo (B). Introducir la boquilla del aparato inflador en la válvula abierta
y poner en marcha el inflador (C). Para cerrar la válvula: empujar con el aparato inflador hasta que el tapón se
hunda hacia dentro, cerrando herméticamente el tapón interno (D). Retirar el aparato y cerrar el tapón externo.
La válvula deberá aparecer hundida hacia dentro sobre sí misma (E).
c) Válvula(s) giratoria(s) – ver dibujo en página 2 / b:
Cada compartimento de fuelle viene con una válvula giratoria. Le proporcionará más espacio para sus piernas y
una mayor protección contra salpicaduras de agua. Para inflar, abra la válvula giratoria en sentido contrario a las
agujas del reloj. Una vez inflado, cierre girando la válvula en el sentido de las agujas del reloj.
3. Hinchar el producto siguiendo el orden de hinchado indicado en la placa de identidad imprimida sobre el producto
(referirse tambien a la figura 1, numeración de las válvulas).
4. Presión requerida : la presión de utilización es de 0,1 bar/1,45 PSI (= 100 mbar). No superarla. Verificar la presión
con el manómetro entregado (referirse a las « Instrucciones para el manómetro »). Sobrepresión : deje escapar aire
hasta alcanzar la presión requerida. Poca presión : vuelva a hinchar ligeramente.
Cámara del suelo
Asientos ergonómicos con
con Mini Boston
asiento elevado y mini válvula
válvula
de doble cierre™
2
3
1
Compartimento
de seguridad
1
con Mini Boston
válvula
y Mini válvula doble de cierre
4
3
4
Neopreno
2 reposapiés
ajustables
¡PRECAUCIÓN!
®
o cualquier otro diseñado para kayak hinchables, balsas,
– ver dibujo en página 2 / a: Abrir la válvula (A). Para
24
Cremallera para abrir la funda en
nylon y acceder a las cámaras
internas en PVC
Banda direccional
Recubrimiento de espuma
Compartimentos
de fuelle con
Twist valve
Cubierta con
bolsillo
impermeable
Asa de
transporto
Sanglas de
mantenimiento
Figura 1
(1 ) ta p ón de la
vá lvu la
(2 ) cu e rp o d e
la vá lvu la
( 3 ) b a se d e
la vá lvu la
b

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents