Superimposing A Still Image In The "Memory Stick" On An Image - Memory Mix - Sony DCR-TRV235E Service Manual

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for DCR-TRV235E:
Table of Contents

Advertisement

Recording still images on
"Memory Stick"
– Memory Photo recording
Continuous shooting settings
Setting
Meaning (indicator on the
screen)
SINGLE
Your camcorder shoots one
image at a time. (no indicator)
MULTI SCRN
Your camcorder shoots 9 still
images at about 0.5 sec
intervals and displays the
images on a single page
divided into 9 boxes. (
When recording in the multi screen mode
The image is recorded in the FIELD mode
automatically even you select the FRAME mode
in the menu settings.
132
Recording still images on
"Memory Stick"
– Memory Photo recording
To cancel self-timer recording
Set SELFTIMER to OFF in the menu settings
while your camcorder is in the standby mode.
You cannot cancel self-timer recording with
Remote Commander.
Note
The self-timer recording mode is automatically
cancelled when:
– Self-timer recording is finished.
– The POWER switch is set to OFF (CHG),
PLAYER or VCR (DCR-TRV330E only).
To check the image to be recorded
You can check the image with pressing PHOTO
lightly, then press it deeper to start the self-timer
recording.
134
Запиcь неподвижных изображений
на "Memory Stick" – Фотоcъемка с
сохранением в памяти
Установки непрерывной съемки
Установка
Значение (индикатор на
экране)
SINGLE
Ваша видеокамера снимает
одно изображение за раз
(без индикатора).
MULTI SCRN
Ваша видеокамера снимает
9 неподвижных
изображений примерно с
)
0,5-секундными
интервалами и отображает
изображения на одной
странице, разделенной на 9
прямоугольников. (
При записи в многоэкранном режиме
Изображение автоматически записывается в
режиме FIELD, даже если Вы выбрали в
установках меню режим FRAME.
Запиcь неподвижных изображений
на "Memory Stick" – Фотоcъемка с
сохранением в памяти
Для отмены записи по таймеру
самозапуска
Установите пункт SELFTIMER в установках
меню в положение OFF, когда Ваша
видеокамера находится в режиме ожидания.
Вы не можете отменить запись по таймеру
самозапуска с помощью пульта
дистанционного управления.
Примечание
Режим записи по таймеру самозапуска будет
автоматически отменен, если:
– Запись по таймеру самозапуска закончилась.
– Переключатель POWER установлен в
положение OFF (CHG), PLAYER или VCR
(только модели DCR-TRV330E).
Для проверки изображения, которое будет
записываться
Вы можете проверить изображение, нажав
слегка кнопку PHOTO, а затем нажав ее
сильнее для начала записи по таймеру
самозапуска.
Recording still images on
"Memory Stick"
– Memory Photo recording
Self-timer memory photo
recording
You can record still images on "Memory Stick"s
with the self-timer. You can use the Remote
Commander for this operation.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK is set to the left (unlock)
position.
(2) Press MENU to display the menu settings in
the standby mode.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
then press the dial.
)
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
SELFTIMER, then press the dial.
(5) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ON,
then press the dial.
(6) Press MENU to make the menu settings
disappear.
(7) Press PHOTO deeper.
Self-timer starts counting down from 10 with
a beep sound. In the last two seconds of the
countdown, the beep sound gets faster, then
recording starts automatically.
PHOTO
MENU
Superimposing a still image
in the "Memory Stick" on
an image – MEMORY MIX
– DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/
TRV530E only
You can superimpose a still image you have
recorded on the "Memory Stick" on top of the
moving image you are recording. You can record
the superimposed images on a tape or a
"Memory Stick". (However, you can record only
superimposed still images on the "Memory
Stick".)
M. CHROM (Memory chroma key)
You can swap a blue area of a still image such as
an illustration or a frame with a moving image.
M. LUMI (Memory luminance key)
You can swap a brighter area of a still image such
as a handwritten illustlation or title with a
moving image. Record a title on the "Memory
Stick" before a trip or event for convenience.
C. CHROM (Camera chroma key)
You can superimpose a moving image on top of a
still image such as an image can be used as
background. Shoot the subject against a blue
background. The blue area of the moving image
will be swapped with a still image.
M. OVERLAP* (Memory overlap)
You can make a moving image fade in on top of a
still image recorded on the "Memory Stick" as
the overlap function.
— 57 —
Запиcь неподвижных изображений
на "Memory Stick" – Фотоcъемка с
сохранением в памяти
Фотосъемка в память по
таймеру самозапуска
Вы можете записывать неподвижные
изображения на "Memory Stick" с помощью
таймера самозапуска. Для этой операции Вы
можете использовать пульт дистанционного
управления.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
переключатель LOCK установлен в левом
,
(незафиксированном) положении.
(2) Нажмите кнопку MENU для отображения
установок меню в режиме ожидания.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта
, а затем нажмите диск.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта SELFTIMER, а затем
нажмите диск.
(5) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора пункта ON, а затем нажмите диск.
(6) Нажмите кнопку MENU для исчезновения
установок меню.
(7) Сильнее нажмите кнопку PHOTO.
Таймер самозапуска начнет обратный
отсчет от 10 с зуммерным сигналом. В
последние две секунды обратного отсчета
зуммерный сигнал будет звучать чаще,
после автоматически начнется запись.
PHOTO
1
3-5
C AME R A S E T
S E L F T I ME R
O F F
D Z OOM
ON
S T E A D Y S HO T
N S L I GH T
.
.
F L A S H MOD E
F L A S H L V L
R E T URN
[ ME NU ] : E ND
Наложение неподвижного
изображения из "Memory
Stick" на подвижное
изображение – MEMORY MIX
– Только модели DCR-TRV325E/
TRV330E/TRV430E/TRV530E
Вы можете наложить неподвижное
изображение, записанное на "Memory Stick",
на записываемое подвижное изображение.
Вы можете записать наложенные
изображения на ленту или на "Memory Stick".
(Тем не менее, Вы можете записать на
"Memory Stick" только наложенные
неподвижные изображения.)
M. CHROM (кнопка цветности памяти)
Вы можете менять местами синюю часть
неподвижного изображения с подвижным
изображением.
M. LUMI (кнопка яркости памяти)
Вы можете менять местами более яркую
часть неподвижного изображения с
подвижным изображением. Запишите титр на
"Memory Stick" перед путешествием или
каким-либо событием для удобства.
C. CHROM (кнопка цветности видеокамеры)
Вы можете наложить движущееся
изображение поверх неподвижного
изображения, которое может служить фоном.
Например, Вы можете выполнить съемку
объекта на голубом фоне. Голубая часть
подвижного изображения поменяется
местами с неподвижным изображением.
M. OVERLAP* (перекрытие памяти)
Вы можете выполнить плавный ввод
движущегося изображения поверх
неподвижного изображения, записанного на
"Memory Stick" как функцию перекрытия.
133
135

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents