MoJack WorkBench Instructions For Assembly And Operation Manual

For use with the mojack pro, mojack xt and mojack ez
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for Assembly and Operation
For use with the MoJack PRO, MoJack XT and MoJack EZ
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Para el uso con el MoJack PRO y MoJack XT y MoJack EZ
Directives d'assemblage et d'utilisation
À utiliser avec les MoJack PRO et MoJack XT et MoJack EZ
www.theMoJack.com
1-877-575-3173
Make it Happen. Make it MoJack.™
Ver. 092811

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WorkBench and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MoJack WorkBench

  • Page 1 For use with the MoJack PRO, MoJack XT and MoJack EZ Instrucciones de montaje y funcionamiento Para el uso con el MoJack PRO y MoJack XT y MoJack EZ Directives d’assemblage et d’utilisation À utiliser avec les MoJack PRO et MoJack XT et MoJack EZ www.theMoJack.com...
  • Page 2 NOTE: Please save this manual for future reference. Patent pending. MoJack is a registered trademark of MoJack Corporation. MoJack WorkBench is a trademark of MoJack Corporation.
  • Page 3: Warnings And Safety Instructions

    Follow all safety and servicing instructions provided by the manufacturer of product being lifted before using the MoJack WorkBench. Do not modify the MoJack WorkBench in any way. Any modifications will void any and all warranties and could compromise your personal safety.
  • Page 4: Warranty And Returns

    In order to be eligible for service under this warranty you MUST register your MoJack within thirty (30) days of purchasing. You must keep your receipt as proof of date of sale. You can register your new MoJack on our website at www.themojack.com or by calling our toll-free number 1-877-575-3173.
  • Page 5: Parts List

    MoJack WorkBench Parts List Item Qty. Description Left Sled Right Sled WorkBench Insert Sled Insert Hardware List Item Qty. Description Clevis Pin Clevis Pin Hair Pin Cap Screw – M12-1.75 x 65 Nylock Nut – M12-1.75 Hair Pin Cap Screw – M12-1.75 x 65...
  • Page 6 STEP 2 Slide the Left and Right Sleds into the Lift Arm and secure with Push Pins that are used to secure the wheel pads of the MoJack Push Pin as shown. Push Pin Lift Arm...
  • Page 7 MoJack WorkBench Operating Instructions for use with MoJack EZ STEP 1 Move push mower onto sleds end of the push mower onto the sleds and then move the push mower so that the front wheels of the push mower are touching the front of the sleds.
  • Page 8 STEP 3 Raising the Mower Do not attempt to lift more than 200 lbs. The MoJack must be used on a solid level surface. The mower engine must be turned off. If using the WorkBench Inserts, do not install past safety sticker.
  • Page 9 Push Pin Push Pin Slide the Left and Right Sleds into the Lift Arm and secure with Push Pins that are used to secure the wheel pads of the MoJack as shown. Lift Arm Left Sled 1 Right Sled 2...
  • Page 10 MoJack WorkBench Operating Instructions for use with MoJack PRO STEP 1 Move push mower onto sleds end of the push mower onto the sleds and then move the push mower so that the front wheels of the push mower are touching the front of the sleds.
  • Page 11 Do not attempt to lift more than 200 lbs. The MoJack must be used on a solid level surface. The mower engine must be turned off. If using the WorkBench Inserts, do not install past safety sticker. Winch Handle STEP 4 Locking Carrier into the Safety Ratchet Safety Ratchet is functioning properly.
  • Page 12 NOTA: guarde este manual para referencia futura. Patente en trámite. MoJack es una marca registrada de MoJack Corporation. MoJack WorkBench es una marca comercial de MoJack Corporation.
  • Page 13: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Nunca haga funcionar el motor de la podadora mientras utiliza el MoJack WorkBench. No exceda la capacidad de elevación límite de 200 libras (90.8 kg). Si la torre del MoJack se inclina al elevar el Mojack WorkBench, eso indica que existe una sobrecarga. Retire la carga de inmediato.
  • Page 14: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA MoJack garantiza este producto durante dos años para uso residencial y un año para uso comercial, en caso de producirse defectos de material o de mano de obra, siempre que el producto se haya utilizado en forma adecuada. MoJack reemplazará las partes defectuosas sin costo. Esta garantía no cubre productos que hayan sido alterados o ajustados, ni productos que hayan sido utilizados en forma abusiva o incorrecta.
  • Page 15: Lista De Partes

    MoJack WorkBench Lista de partes Nº Elem. Cant. Descripción Guía izquierda Guía derecha Inserto del WorkBench Inserto de la guía Lista de materiales Nº Elem. Cant. Descripción Pasador de horquilla Pasador de horquilla Horquilla Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 65 Tuerca Nylock –...
  • Page 16 MoJack WorkBench Instrucciones de montaje para usar con MoJack EZ PASO 1 Extraiga el MoJack WorkBench del empaque. Haga un inventario de las partes para estar seguro de que posee todas las piezas y materiales. Si faltan partes o materiales, póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173 o por correo electrónico...
  • Page 17 MoJack WorkBench Instrucciones de funcionamiento para usar con MoJack EZ PASO 1 Lleve la podadora de empuje hasta las guías levante el extremo frontal de la podadora de empuje hasta colocarla sobre las guías y luego desplace la podadora de modo que sus ruedas delanteras toquen la parte frontal de las guías.
  • Page 18 El MoJack debe utilizarse sobre una superficie sólida y nivelada. El motor de la podadora debe estar apagado. Si usa los insertos del WorkBench, no cubra el autoadhesivo de seguridad. PASO 4 Colocación del brazo elevador en la posición de bloqueo transportador quede colocado en el orificio de seguridad.
  • Page 19 MoJack WorkBench Instrucciones de montaje para usar con MoJack PRO PASO 1 Extraiga el MoJack WorkBench del empaque. Haga un inventario de las partes para estar seguro de que posee todas las piezas y materiales. Si faltan partes o materiales, póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173 o por correo electrónico...
  • Page 20 MoJack WorkBench Instrucciones de funcionamiento para usar con MoJack PRO PASO 1 Lleve la podadora de empuje hasta las guías levante el extremo frontal de la podadora de empuje hasta colocarla sobre las guías y luego desplace la podadora de modo que sus ruedas delanteras toquen la parte frontal de las guías.
  • Page 21 No intente levantar más de 200 lbs (90.8 kg). El MoJack debe utilizarse sobre una superficie sólida y nivelada. El motor de la podadora debe estar apagado. Si usa los insertos del WorkBench, no cubra el autoadhesivo de Manivela del seguridad.
  • Page 22 à toutes les normes de sécurité pertinentes. REMARQUE: Veuillez conserver ce manuel à des fins de référence future. Brevet en instance. MoJack est une marque déposée de MoJack Corporation. MoJack WorkBench est une marque de commerce de MoJack Corporation.
  • Page 23 Retirez immédiatement la charge. Ne retirez pas les avertissements ou les décalques de sécurité du MoJack WorkBench. Ne grimpez pas sur le MoJack WorkBench lorsqu’il est en position soulevée, ou lors de son levage ou de son abaissement. Personne ne doit se trouver sur le MoJack WorkBench lorsqu’il est en position soulevée, ou lors de son levage ou de son abaissement.
  • Page 24: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Pendant deux ans pour une utilisation résidentielle et un an pour une utilisation commerciale, MoJack garantit le produit contre tout défaut de pièces ou de fabrication lorsque le produit est utilisé adéquatement. MoJack remplacera sans frais toute pièce défectueuse. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été...
  • Page 25: Liste De Pièces

    MoJack WorkBench Liste de pièces d’article Qté Description Traîneau gauche Traineau droit Pièce du WorkBench Pièce de traîneau Liste de quincaillerie d’article Qté Description Axe de chape Axe de chape Épingle à cheveux Vis d’assemblage – M12-1,75 x 65 Écrou nyloc – M12-1,75 Épingle à...
  • Page 26 Goupille- dans le bras de levage et fixez à l’aide des poussoir goupilles-poussoirs qui sont utilisées pour fixer Goupille-poussoir les appuis de roue du MoJack tel que montré. Bras de levage Traineau droit 2 Traîneau gauche 1 ÉTAPE 3 (facultatif) Placez les pièces du WorkBench...
  • Page 27 Axe de chape 5 Roues avant touch- Épingle à ant la partie avant du cheveux traîneau ÉTAPE 2 (facultatif) Avec les pièces du WorkBench fixées entre les traîneaux. Placez l’objet à soulever sur les pièces. Pièce du WorkBench Pièce du WorkBench...
  • Page 28 Ne tentez pas de soulever plus de 200 livres (91 kg). Le MoJack doit être utilisé sur une surface solide et plane. Le moteur de la tondeuse doit être éteint. Si vous utilisez les pièces du WorkBench, ne placez pas d’objet au-delà...
  • Page 29 Goupille-poussoir Glissez les traîneaux gauche et droit dans le bras de levage et fixez à l’aide des goupilles-poussoirs qui sont utilisées pour fixer les appuis de roue du MoJack tel que montré. Bras de levage Traîneau gauche Traineau droit ÉTAPE 4 (facultatif) Placez les pièces du WorkBench...
  • Page 30 Axe de chape Roues avant touchant la Épingle à partie avant du cheveux traîneau ÉTAPE 2 (facultatif) Avec les pièces du WorkBench fixées entre les traîneaux. Placez l’objet à soulever sur les pièces. Pièce du WorkBench Pièce du WorkBench...
  • Page 31 Ne tentez pas de soulever plus de 200 livres (91 kg). Le MoJack doit être utilisé sur une surface solide et plane. Le moteur de la tondeuse doit être éteint. Si vous utilisez les pièces du WorkBench, ne placez pas d’objet Poignée du treuil au-delà de l’autocollant de sécurité.
  • Page 32 GIVING MOWER MAINTENANCE A LIFT. ELEVE EL NIVEL DE MANTENIMIENTO DE SU PODADORA. ÉLÈVE LES NORMES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN DES TONDEUSES. www.theMoJack.com | 1-877-575-3173...

Table of Contents