Download Print this page
Bresser National Geographic 9070500 Instruction Manual
Bresser National Geographic 9070500 Instruction Manual

Bresser National Geographic 9070500 Instruction Manual

Rc weather station

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RC W E AT H E R S TAT I O N
Bedienungsanleitung
DE
Instruction Manual
EN
Instrucciones de uso
ES
Art.No. 9070500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the National Geographic 9070500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bresser National Geographic 9070500

  • Page 1 RC W E AT H E R S TAT I O N Bedienungsanleitung Instruction Manual Instrucciones de uso Art.No. 9070500...
  • Page 2 QR o el enlace web, para buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas. MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/P9070500 BEDIENUNGSANLEITUNG ...5 Fig. 1 INSTRUCTION MANUAL ... 13 INSTRUCCIONES DE USO ..21 ....
  • Page 3 Fig. 2...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 4 maximum minimum Fig. 5...
  • Page 5 Zu dieser Anleitung VERÄTZUNGSGEFAHR! Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu be- Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Ver- trachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerk- meiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und sam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Be- Schleimhäuten.
  • Page 6 Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie 6. TIME-Taste schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen kom- 7. HISTORY-Taste plett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie 8. LOOP-Taste keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unter- 9. RAINBOW-Taste schiedlich hoher Kapazität.
  • Page 7 VOR DER INBETRIEBNAHME Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Orten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee WICHTIG! platziert werden. 1. Legen Sie die Batterien zuerst in die Basisstation ein bevor Sie den Außensensor in Betrieb nehmen. SPANNUNGSVERSORGUNG 2.
  • Page 8 ter Stufe, Projektion und Farbwechsel-Funktionen sind im Bat- Signalstärke ist in vier Arten unterteilt: teriebetrieb nicht möglich! Symbol Außensensor Sig- kein schwaches normales hervorragendes 1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefachs. nalstärke Signal Signal Signal Signal 2. Setzen Sie 2 Batterien (Typ AA, 1.5V) den angegebenen Pola- HINWEIS! ritäten entsprechend ein.
  • Page 9 3. Drücken Sie die [ TIME ]-Taste erneut. Die Stundenanzeige wieder in den normalen Modus wechselt. blinkt. Drücken Sie die [ UP ]- oder [ DOWN ]-Taste, um die WECKALARM AKTIVIEREN gewünschte Stunde einzustellen. 4. Wiederholen Sie die zuvor genannten Schritte für die Einstel- Drücken Sie im normalen Zeitmodus die [ Alarm ]-Taste zweimal lung in folgender Reihenfolge: 12/24 Std.
  • Page 10 WETTERTREND-ANZEIGE aktivieren. Drücken Sie die [ OUTDOOR TEMP ]-Taste, um die Displayfarbe in Abhängigkeit zur Außentemperatur einzustel- Die Basisstation verfügt über einen eingebauten Luftdrucksen- len. Die Displayfarbe wechselt nun stetig nach folgenden sor, der den Wettertrend für die kommenden 12 Stunden errech- Tabellenwerten: net.
  • Page 11 3. Drücken Sie die [ MAX/MIN ]-Taste dreimal, um die Anzeige HINWEIS! der Min/Max-Werte zu beenden. Nach dem Einlegen neuer Batterien drücken Sie die [ RESET ]-Taste 4. Halten Sie die [ MAX/MIN ]-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt, am Außensensor und die [ SENSOR ]-Taste an der Basisstation, um die um die gespeicherten Max/Min-Werte zu löschen.
  • Page 12 Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt steht für Blei. wird! EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENTSORGUNG Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagen- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. In- typ mit Artikelnummer: 9070500 der Richtlinie formationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umwel- tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 13 About this Instruction Manual event of contact, rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention. These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety RISK OF FIRE/EXPLOSION! instructions and the operating instructions carefully before use.
  • Page 14 The manufacturer is not liable for damage related to improperly 13. OUTDOOR TEMP button installed batteries! 14. RESET knob 15. °C/°F slide switch SCOPE OF DELIVERY (Fig. 1) 16. OFF/LO/HI slide switch Main unit (A), remote sensor (B), power plug (C), instruction manual 17.
  • Page 15 marked in the battery compartment. When changing batteries always change batteries in the main unit as well as all remote units and replace them in the 5. Close the battery compartment. correct order, so the remote connection can be re-established. NOTE! If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e.
  • Page 16 MANUAL TIME SETTING date are automatically synchronized with the time signal transmitted from Europe. When used for the first time (after 1. In normal time mode, press and hold [ TIME ] key for 2 inserting the batteries or pressing [ RESET ] key), the clock seconds to enter the 12/24 h display setting.
  • Page 17 DISPLAY COLOR CHANGE symbol. LCD returns to normal time mode automatically after a few seconds. 1. Press [ LOOP ] key to activate the automatic color change. Display changes continuously between 256 colors. NOTE! 2. Press [ LOOP ] key again to disable color change function. The alarm will be automatically turned on when the symbol Press [ RAINBOW ] key several times to select a color from...
  • Page 18 CHANNEL DISPLAY -4.9° to -2.0° C lightblue 3 28.1° to 32.0° C red 2 The default channel is channel 1. Temperature Color Temperature Color 1. In normal time mode, press [ UP ] key to view the channels range range from 1 to 3.
  • Page 19 TECHNICAL DATA CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device, disconnect it from the power supply MAIN STATION (remove plug and remove batteries)! Temperature -5° C to 50° C (23° F to 122° F) Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid measurement range: damaging the electronics, do not use any cleaning fluid.
  • Page 20 "Cd" = cadmium, "Hg" = mercury, "Pb" = lead. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: 9070500 is in compliance with Directive: 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is...
  • Page 21 Sobre este manual el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar de seguridad y el manual de instrucciones.
  • Page 22 No exponga el dispositivo a fuertes golpes, sacudidas, polvo 2. Pantalla LED o altas temperaturas de forma continuada o a una humedad 3. Botón- ALARM extrema. Esto podría conducir a un funcionamiento erróneo, 4. Botón- CHANNEL (UP) cortocircuitos o dañar las pilas o algunas de las piezas. 5.
  • Page 23 23. Botón- RESET externos (otras fuentes de interferencias o otros canales). En estos casos le recomendamos que busque otros sitios para 24. Interruptor para escoger el canal CH posicionar el dispositivo base y el sensor exterior. A veces sólo 25. Compartimento de las pilas es necesario mover los dispositivos unos centímetros.
  • Page 24 afectada, aparece el símbolo ‘---’ en la pantalla. radiocontrolada tras unos 5 minutos. El símbolo de la intensidad 2. Posicione el sensor exterior en un sitio sin interferencias de la señal parpadea. dentro del alcance efectivo del dispositivo, unos 30 metros. MUESTRA DE LA INTENSIDAD DE LA SEÑAL 3.
  • Page 25 CONFIGURAR LA HORA MANUALMENTE los minutos. 4. Presione los botones [ UP ] o [ DOWN ] para cambiar el valor. 1. En modo de funcionamiento normal, mantenga presionado el 5. Pulse el botón-[ ALARM ] para confirmar los cambios y botón- [ TIME ] durante unos 2 segundos para cambiar entre abandonar el modo ce configuración o espere hasta que el el modo de visualización de la hora de 12h.
  • Page 26 manera continuada durante 24 horas. 3. Para desactivar el cambio de color, pulse de nuevo el botón-[ 3. Mantenga presionado el botón-[ SNOOZE ] durante unos 2 LOOP ]. Mantenga presionado el botón-[ TUNE ] para hacer un repaso a toda la gama de los 256 colores. Cuando haya segundos para desactivar la alarma.
  • Page 27 2. Mantenga presionado el botón [ UP ] durante unos 2 Rango de tem- Color Rango de tem- Color segundos hasta que suene un pitido. Así activará la muestra peratura peratura automática de los 3 canales. 8.1° to 12.0° C amarillo por encima de gris...
  • Page 28 DATOS TÉCNICOS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de ESTACIÓN BASE electricidad (desenchúfelo y quite las pilas). Rango de medición de Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No las temperaturas -5°...
  • Page 29 “Cd”= cadmio, “Hg”= mercurio, “Pb” = plomo DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type 9070500 est conforme a la di- rective; 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
  • Page 30 Alternatively you can also send an email to über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse 80 74-220*. Please always state your name, precise address, manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49...
  • Page 31 (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así...
  • Page 32 © 2018 National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.bresser.de · info@bresser.de Errors and technical changes reserved. Manual_9070500_Weather-station_de-en-es_NATGEO_v052018a...