Page 1
POSTE À SOUDER INVERTER PISG 80 A1 POSTE À SOUDER INVERTER INVERTER-SCHWEISSGERÄT Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung INVERTER WELDER Assembly, operating and safety instructions Translation of the original instructions IAN 270751 270751_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_cover_FR.indd 3...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction Utilisation conforme ..........................Page 7 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Indications de sécurité ......................Page 8 Source de danger pendant le soudage à l‘arc ................Page 9 Indications de sécurité...
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Attention ! Des blessures graves et Lire les instructions d'utilisation ! mortelles sont possibles. Entrée de réseau ; Attention ! nombre de phases et Risque d'électrocution ! Symbole du courant alternatif 1 ~ 50 Hz et valeur de mesure de la fré- Instructions importantes ! quence...
Fournissez également tous les documents en cas de remise du produit à un tiers. Toute application divergeant de l‘utilisation 1 Poste à souder inverter PISG 80 A1 conforme à l‘usage prévu est interdite et potentiel- 1 Écran de soudeur lement dangereuse.
Utiliser uniquement les câbles de soudage violettes de‘arc électrique. compris dans la livraison (PISG 80 A1 N‘utilisez pas la source H01N2-D1x10 mm²). de courant de soudage pour décongeler des Pendant la mise en service, cet appareil ne doit tuyaux.
Indications de sécurité Attention ! de soudeur équipé de verre de protection cor- Pendant la mise en service de l‘appareil de respondant aux normes DIN. L‘arc électrique soudage, il peut y avoir chez d‘autres consom- irradie, en plus de la lumière et de la chaleur, mateurs des perturbations électriques de la des rayons UV qui peuvent provoquer l‘éblouis- tension du réseau au niveau du point de rac-...
Indications de sécurité Indications de sécurité Ne jamais utiliser l‘appareil à souder dans un spécifiques à l‘écran de soudeur environnement humide ou mouillé. Placez l‘appareil à souder uniquement sur une surface plane. Avant d‘entamer les travaux de soudage, ne La mesure de la sortie est effectuée dans une manquez pas de vous convaincre du bon fonc- température ambiante de 20 °C.
Indications de sécurité / Montage de l‘écran de soudeur / Mise en service Vêtements de protection Repliez ensuite les trois côtés du masque de soudure. Les deux parties latérales sont chacune Pendant les travaux, le corps entier du soudeur reliées avec la partie supérieure par deux bou- doit être protégé...
Page 12
Mise en service Remarque : Retrouvez le courant de soudage morceaux fondus doivent d‘abord être retirés de la à utiliser, en fonction du diamètre de l‘électrode, position de soudure. en consultant le tableau suivant. Attention : Lors de soudures avec les électro- ATTENTION ! des (MMA), le porte-électrode et la borne de L‘équipement de soudure est pourvu d‘une protec-...
… / Entretien et … / Indications relatives à l‘environnement et à la mise au rebut Souder Choisissez entre une soudure puissante ou faible. Ci-dessous, l‘influence de l‘orientation du mouvement est représentée par les caractéristiques de la soudure : Soudage en poussant : Soudage en tirant : Pénétration plus petite...
… / Remarques sur la garantie et le service après-vente / Conditions de garantie L‘appareil, les accessoires et l‘emballage écrite du problème rencontré précisant également doivent être recyclés en respect de l‘en- la date d‘apparition de ce problème. vironnement. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renverrons le produit réparé...
Année de fabrication : 2016 / 15 (ticket de caisse) et d‘une description écrite du dé- IAN : 270751 faut avec mention de sa date d‘apparition. Modèle : PISG 80 A1 Remarque : satisfait aux exigences de protection essentielles Vous pouvez télécharger ce mode indiquées dans les normes européennes...
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Schwere bis tödliche Betriebsanleitung lesen! Verletzungen möglich. Netzeingang; Vorsicht! Stromschlaggefahr! Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und 1 ~ 50 Hz Wichtiger Hinweis! Bemessungswert der Frequenz Entsorgen Sie Elektrogeräte Entsorgen Sie Verpackung nicht über den Hausmüll! und Gerät umweltgerecht! 138180...
Einleitung Inverter-Schweißgerät PISG 80 A1 nicht gewährleistet werden, bzw. es kann zu Stör- fällen kommen. Einleitung Teilebeschreibung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Tragegurt Gerät aus unserem Haus ent- Kontrolllampe für Überhitzung schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- Drehknopf nahme mit dem Produkt vertraut.
Öl und Fett ist, um die Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthal- Haut vor der ultravioletten Strahlung des Licht- tenen Schweißleitungen (PISG 80 A1 H01N2- bogens zu schützen. D1x10 mm²). Verwenden Sie die Schweiß- Das Gerät sollte während des Betriebes nicht...
Sicherheitshinweise Achtung! verursachen, auch UV-Strahlen ab. Diese un- Während des Betriebes des Schweißgerätes sichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei kann es, abhängig von den Netzbedingungen ungenügendem Schutz eine erst einige Stunden am Anschlusspunkt, zu Störungen in der Span- später bemerkbare, sehr schmerzhafte Binde- nungsversorgung für andere Verbraucher kommen.
Sicherheitshinweise Gefährdung durch elektrischen Schlag: Schweißarbeiten von der ordnungsgemäßen Elektrischer Schlag von einer Schweiß- Funktion des Schweißschirmes. elektrode kann tödlich sein. Nicht bei Durch Schweißspritzer kann die Schutzscheibe Regen oder Schnee schweißen. Trockene beschädigt werden. Tauschen Sie beschädigte Isolierhandschuhe tragen. Die Elektrode nicht mit oder zerkratzte Schutzscheiben sofort aus.
Sicherheitshinweise / Schweißschirm montieren / Inbetriebnahme Inbetriebnahme und Verbrennungen geschützt sein. Folgende Schritte sollen beachtet werden: Hinweis: Das Schweißgerät ist für das Schweißen - Vor der Schweißarbeit die Schutzkleidung anziehen. mit Elektroden geeignet. - Handschuhe anziehen. - Fenster oder Ventilator öffnen, um die Luftzufuhr Benutzen Sie Elektrodenhalteklammern ohne zu garantieren.
Page 24
Inbetriebnahme ACHTUNG! Erdungsklemme entsprechend den Angaben des Schweißdrahts an Plus (+) oder Minus (-) Die Schweißausrüstung ist mit einem Überhitzungs- schutz ausgestattet. Die Kontrolllampe angeschlossen werden. blinkt, wenn sich der Überhitzungsschutz einschaltet. Stellen Sie dann das Schweißgerät aus und lassen es für 40–55 A einen Moment abkühlen.
Schweißen / Wartung und Reinigung / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Schweißen Im Folgenden wird der Einfluss der Bewegungsrich- tung auf die Eigenschaften der Schweißnaht darge- stellt: Wählen Sie zwischen stechendem und schlep- pendem Schweißen. Stechendes Schweißen: Schleppendes Schweißen: Einbrand kleiner größer Schweißnahtbreite größer kleiner...
… / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung / Garantiebedingungen Garantieumfang Werfen Sie das Inverter-Schweißgerät nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe. sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft.
66386 St. Ingbert Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Pro- erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt duktvideos und Software herunterladen. Inverter-Schweißgerät PISG 80 A1 Service Seriennummer: 1913 Herstellungsjahr: 2016 / 15 So erreichen Sie uns: IAN: 270751...
Page 29
Table of contents List of pictograms used ......................Page 30 Introduction Intended use ............................Page 31 Parts Description ..........................Page 31 Technical Data ............................Page 31 Scope of delivery ..........................Page 31 Safety instructions ........................Page 31 Safety hazards during arc welding ....................Page 32 Safety notices specific to the welding shield ..................Page 34 Tight and moist spaces ........................Page 34 Protective clothing ..........................Page 34 Protecting against rays and burns ......................Page 34...
List of pictograms used List of pictograms used Caution! Potential of serious to Read instructions for use! fatal injuries. Power input; Caution! Risk of electric shock! phase number, as well as Alternating current symbol and 1 ~ 50 Hz Important notice! rated value of the frequency Dispose of packaging and Do not dispose of electrical...
When passing this product on to others, please also include all the documents. Any use other than the intended is prohibited and potentially dangerous. 1 Inverter welder PISG 80 A1 Damages resulting from noncompliance or misuse 1 Welding shield are not covered by the warranty and are not included 2 Welding cables in the manufacturer‘s liability.
Only use the welding cables included Arc welding produces sparks and drops of (PISG 80 A1 H01N2-D1x10 mm²). molten metal, the welded work piece begins to During use the equipment should not be located glow and remains very hot for a relatively long directly against a wall, be covered, or be jammed time.
Page 33
Safety information If electrical contact voltage occurs, immediately welding current from the electrode to the earth switch the equipment off and have it inspected terminal. Never connect the earth terminal to by an electrically skilled person. the housing of the welding equipment! Always ensure good electrical contacts on the Never connect the earth terminal to earthed welding current end.
Safety information / Installing the welding shield Protective clothing Danger due to electromagnetic fields: Welding current produces electromagnetic fields. Do not use along with medical implants. Never wrap Whilst working the welder must be protected the welding cables around the body. Consolidate against rays and burns all over the body with welding cables.
Start-up Start-up Hold the welding shield in front of your face and begin welding. Note: The welding tool is suitable for welding with To stop working, set the ON / OFF switch electrodes. the “O“ (“OFF“) position. Use electrode retaining clips without protruding ATTENTION! retaining screws meeting today‘s safety stand- If the thermal overload protection is automatically...
Start-up / Welding / Maintenance and Cleaning ATTENTION! Wear tinted eye goggles or a face shield. A voltage 10 % below the rated input voltage of The face shield must comply with safety stand- the welding tool may result in: ard EN175.
… / Environmental … / Information about warranty and service … / Warranty terms Regularly check the leakage resistance of the (store receipt) being presented within the three year welding tool. Use suitable measuring instruments warranty period, and that there is a brief written description of the nature of the defect and of the for this purpose.
Serial number: 1913 Year of manufacture: 2016 / 15 IAN: 270751 Service Model: PISG 80 A1 How to contact us: meets the basic safety requirements of European Directives EC Low Voltage Directive Name: C. M. C. GmbH Website: www.cmc-creative.de...
Page 41
C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 01 / 2016 · Ident.-No.: PISG80A1012016-2 IAN 270751 270751_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_cover_FR.indd 2 27.01.16 15:00...
Need help?
Do you have a question about the PISG 80 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers