Download Print this page
Sony NTM-900 Operating Instructions

Sony NTM-900 Operating Instructions

Sound-sensor nursery monitor


Quick Links

Nursery Monitor
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Sony Corporation © 2002
Printed in China
For customers in the USA
Please register this product on line at
Proper registration will enable us to send you periodic mailings about new products, services, and other
important announcements. Registering your product will also allow us to contact you in the unlikely
event that the product needs adjustment or modification. Thank you.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony Sound-Sensor
Nursery Monitor! Before operating the Sound-
Sensor Nursery Monitor, please read these
instructions thoroughly and retain them for future
To prevent fire or shock hazard,
• Up to 27 channels (NTM-910) or 9 channels
do not expose the unit to rain or
(NTM-900) for maximized reception.
• Voice Activation eliminates most background
noise for a more peaceful sleep.
• 5 indicators for monitoring sound levels.
(NTM-910) indicators allow you to know the
operating condition of the receiver.
• Water-resistance allows operating the receiver in
slight moisture areas such as kitchen or
• Operating on rechargeable battery pack
This symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the
Safety Precautions
product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
• Operate the transmitter only on 120 V AC, 60 Hz;
risk of electric shock to persons.
and the receiver on 9 V DC. To operate the
receiver on house current, use only the supplied
This symbol is intended to alert the
AC power adaptor; do not use any other type.
user to the presence of important
For battery operation, use one rechargeable
operating and maintenance (servicing)
battery pack BP-T51 (NTM-910) or two size AA
instructions in the literature
(R6) batteries (NTM-900).
accompanying the appliance.
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
disconnect the AC power adaptor and remove the
* The graphical symbols are on the AC power
battery/batteries, and have the unit checked by a
adaptor enclosure on the transmitter.
qualified personnel before operating it any
For the customers in the USA
• If you are not going to use the system for a long
– Disconnect both transmitter and receiver from
You are cautioned that any changes or
the wall outlet by pulling out the plugs of both
modifications not expressly approved in this
AC power cord and AC power adaptor
manual could void your authority to operate
this equipment.
– Remove the battery/batteries out of the receiver
to avoid damage from battery leakage.
This equipment has been tested and found to
If you have any questions or problems concerning
comply with the limits for a Class B digital device,
your system, please consult your nearest Sony
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and
Precautions on Usage
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
This product cannot replace responsible
instructions, may cause harmful interference to
adult supervision of a child. It is designed to
radio communications. However, there is no
assist adults in child supervision. Do not use it
guarantee that interference will not occur in a
for medical monitoring of a sick baby or child.
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
• The transmitter detects normal sound levels
reception, which can be determined by turning the
within a range of 2 to 3 meters (6 to 10 feet) from
equipment off and on, the user is encouraged to try
a child. If the child moves outside of this range, it
to correct the interference by one or more of the
may not be able to detect sounds from him or her.
following measures:
• It is essential that you check the operating range
– Reorient or relocate the receiving antenna.
and condition of the Sound-Sensor Nursery
– Increase the separation between the equipment
Monitor on initial installation, and on a regular
and receiver.
basis after that.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
• Stay close to the receiver in order to hear normal
different from that to which the receiver is
sounds from it. Check the volume regularly to
ensure that it is set high enough.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
Recharge the rechargeable battery pack (NTM-
technician for help.
910) or replace the batteries (NTM-900) in the
receiver or operate it on house current as soon as
If you have any questions about this product, you
the POWER/BATT indicator starts flashing and
may call:
the receiver sounds a beep.
Sony Direct Response Center 1-(800)-222-7669 or
• Be sure to place the transmitter out of the child's
write to:
reach. Do not place the transmitter inside a crib or
Sony Direct Response Center 12451 Gateway Blvd.
Fort Myers, FL 33913
• The receiver can be affected by other devices in or
near your home that may interfere with the
Declaration of Conformity
signals sent by the transmitter. Such interference
Trade Name:
can be caused by TV sets, cordless phones,
vacuum cleaners, car ignitions, and other
(Receiver unit)
electrical devices. You should test the receiver
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
when you expect such devices to be in operation
680 Kinderkamack Road,
while you are using the Sound-Sensor Nursery
Oradell, NJ 07649 USA
Telephone Number: 201-930-6972
• The signal from the transmitter can be received
by another receiver, as it uses a public air wave.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
Cautions on Water-resistance (for
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
the receiver only)
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
This unit is designed so that it can be used with
slight exposure to water, rain, snow and other
forms of moisture, but there are several points on
which caution should be observed.
For NTM-910 only
• Do not allow it to come into contact with large
amounts of water.
• Do not immerse it in water.
• If water should get on it or if it should fall into
Nickel cadmium batteries are
water, take it out immediately and wipe it off
with a dry cloth. To prevent the battery from
You can help preserve our
corroding, wipe out the interior of the battery
environment by returning your
compartment as follows:
used rechargeable batteries to the collection and
– Open or close the battery compartment with
recycling location nearest you.
dry hands in a place without exposure to any
Note: In some areas the disposal of nickel
cadmium batteries in household or
– Wipe off the battery and the inside of the
business trash may be prohibited.
battery compartment. Give special attention to
the contacts so that no water remains on them.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-
822-8837, or visit
Caution: Do not handle damaged or leaking
nickel cadmium batteries.
Should any problem persist after you have made
the following checks, consult your nearest Sony
No sound (even with both units turned on)
• AC power cord or AC power adaptor is
disconnected from the wall outlet.
• Battery/batteries is/are used up.
Para evitar el riesgo de incendio o
• Receiver is too far from the transmitter.
• CH selectors of both transmitter and receiver are
electrocución, no exponga la
not on the same settings.
unidad a condiciones de lluvia o
Too much noise
• Weak battery/batteries.
• Receiver is too far from the transmitter.
• Interference from another electrical appliance.
Turn off the appliance, or move it further from
the receiver.
Weak reception
• Receiver is too far from the transmitter.
MONITOR indicator is not lit.
• Weak battery/batteries.
• Receiver is too far from the transmitter.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
Buzzing, interference
usuario de la presencia de "voltaje
peligroso" desprovisto de aislamiento en
• Another transmitter interfering.
el interior del producto que puede ser de
Set the CH selectors of both the transmitter and
suficiente magnitud como para presentar
receiver to another setting.
un riesgo de descarga eléctrica para las
Shrill noise
• Receiver is too close to the transmitter.
Este símbolo tiene por objeto advertir al
• Volume is too high.
usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la
Alarm continues to sound although the distance
documentación que acompaña a este
between the transmitter and the receiver
becomes within operating range.
• Transmitter is not set to ON.
* Los símbolos gráficos se encuentran en la parte
• CH selectors of both the transmitter and receiver
inferior de la unidad.
are not on the same settings.
Se le advierte que cualquier cambio o
modificación que no esté aprobada de modo
explícito en este manual podría anular su
autorización para utilizar este equipo.
Frequency range: 902.200 - 904.900 MHz
Number of channels:
NTM-910: 27 channels
NTM-900: 9 channels
Antes de comenzar
Modulation system: FM
Muchas gracias por la elección del monitor con
sensor acústico para vigilancia del cuarto de los
niños Sony. Antes de utilizar este monitor, lea
Circuitry: Crystal-controlled PLL circuit
cuidadosamente estas instrucciones y consérvelas
Power requirement: 120 V AC, 60 Hz
para futuras referencias.
Power consumption: 2 W
99.5 63 mm (w/h/d) (4
4 2
inches) not incl. projecting parts and antenna
140.5 63 mm (w/h/d) (4
• Hasta 27 canales (NTM-910) o 9 canales (NTM-
inches) incl. projecting parts and antenna
900) para obtener la mejor recepción.
• Activación con la voz que elimina la mayoría del
Approx. 229.5 g (8.1 oz)
ruido de fondo para poder dormir de forma más
• 5 indicadores para controlar los niveles de sonido.
• Indicadores RANGE ALM., POWER/BATT, y
Circuitry: Single superheterodyne
CHARGE (NTM-910) que le permitirán conocer la
Power requirement:
condición de operación del receptor.
• Resistencia al agua que le permitirá utilizar el
AC power adaptor (DC IN 9 V jack):
receptor en áreas con cierta humedad, como en la
120 V AC, 60 Hz
cocina o el cuarto de baño.
2.4 V DC, Rechargeable battery pack
• Alimentación con batería (NTM-910).
AC power adaptor (DC IN 9 V jack):
120V AC, 60 Hz
3.0 V DC, two size AA (R6) batteries, not
supplied, alkaline recommended
Precauciones de seguridad
Audio power output:
• Alimente el transmisor solamente con 120 V CA,
60 Hz, y el receptor con 9 V CC. Para utilizar el
120 mW (using the supplied AC power
receptor con la corriente de la red, utilice
solamente al adaptador de alimentación de CA
55 mW (using 2.4 V DC)
suministrado; no utilice ningún otro tipo.
Para alimentarlo con la batería, utilice una batería
120 mW (using the supplied AC power
BP-T51 (NTM-910) o dos pilas de tamaño AA (R6)
120 mW (using 3.0 V DC)
• Si dentro de la unidad entra algún objeto sólido o
Speaker: 57 mm dia., 8
líquido desconecte el adaptador de alimentación
de CA y extraiga la batería/pilas, y haga que sea
59 mm (w/h/d) (3
comprobado por personal cualificado antes de
inches) not incl. projecting parts and antenna
volver a utilizarlo.
59 mm (w/h/d) (3
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante
inches) incl. projecting parts and antenna
mucho tiempo:
– Desconecte el transmisor y el receptor de la
toma de la red extrayendo las clavijas del cable
Approx. 184.3 g (6.5 oz)
de alimentación de CA y del adaptador de
Approx. 228.8 g (8.1 oz) incl. a rechargeable
alimentación de CA, respectivamente.
battery pack
– Extraiga la batería/pilas del receptor para evitar
que se pueda fugar su electrólito.
Approx. 182.3 g (6.4 oz)
Approx. 228.4 g (8.1 oz) incl. alkaline
Si tiene problemas o preguntas acerca de esta
sistema, consulte al proveedor Sony más próximo.
Approx. 217.9 g (7.7 oz) incl. batteries
Supplied accessories:
AC power adaptor (1)
Rechargeable battery pack BP-T51 (1)
AC power adaptor (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Precauciones sobre la utilización
Este producto no puede reemplazar la
Gama de frecuencias: 902,200 - 904,900 MHz
responsabilidad de supervisión de los niños
Número de canales:
por parte de los adultos. Ha sido diseñado
NTM-910: 27 canales
para ayudar a los adultos a supervisar a sus
NTM-900: 9 canales
niños. No lo utilice para supervisión médica de
Sistema de modulación: FM
un niño enfermo.
• El transmisor detecta niveles de sonido normales
dentro de un margen de 2 a 3 metros desde los
Circuito: Circuito de bucle de enganche de fase
niños. Si los niños salen fuera de este alcance, no
(PLL) controlado por cristal
será posible oír sus voces.
Alimentación: 120 V CA, 60 Hz
• Es esencial que compruebe el alcance de
Consumo: 2 W
operación y las condiciones del monitor con
sensor acústico para vigilancia del cuarto de los
101,8 x 99,5 x 63 mm (an/al/prf), excluyendo
niños cuando haya realizado la instalación, y
partes salientes y la antena
regularmente después de ella.
101,8 x 140,5 x 63 mm (an/al/prf), incluyendo
• Colóquese cerca del receptor a fin de oír sonido
partes salientes y la antena
normal a través de él. Compruebe regularmente
el sonido para asegurarse de que su volumen esté
Aprox. 229,5 g
suficientemente alto.
Recargue la batería (NTM-910) o reemplace las
pilas (NTM-900) del receptor, o utilice la
alimentación de la red, tan pronto como el
Circuito: Superheterodino sencillo
indicador POWER/BATT comience a parpadear y
el receptor emita un pitido.
• Cerciórese de colocar el transmisor cerca de los
Adaptador de alimentación de CA (toma
niños. No instale el transmisor dentro de cuna ni
DC IN 9 V): 120 V CA, 60 Hz
un parque de juegos.
2,4 V CC, Batería BP-T51
• El receptor podrá verse afectado por otros
dispositivos de su hogar o cercanos él que
Adaptador de alimentación de CA (toma
puedan interferir en las señales enviadas por el
DC IN 9 V): 120 V CA, 60 Hz
transmisor. Tales interferencias pueden deberse
3,0 V CC, dos pilas de tamaño AA (R6), no
a televisores, teléfonos inalámbricos, aspiradoras,
suministradas, se recomienda utilizar pilas
encendido de automóviles, y a otros dispositivos
eléctricos. Usted deberá probar el receptor
Salida de potencia de audio:
cuando sospeche que tales dispositivos puedan
estar en funcionamiento cuando utilice su
120 mW (utilizando el adaptador de
monitor con sensor acústico para vigilancia del
alimentación de CA suministrado)
cuarto de los niños.
55 mW (utilizando 2,4 V CC)
• La señal digital del transmisor podrá captarla
otro receptor, ya que utiliza una onda para uso
120 mW (utilizando el adaptador de
del público en general.
alimentación de CA suministrado)
120 mW (utilizando 3,0 V CC)
Altavoz: 57 mm de diá., 8
Precauciones sobre la resistencia
al agua (para el receptor
94 x 109 x 59 mm (an/al/prf) excluyendo partes
salientes y la antena
94 x 157 x 59 mm (an/al/prf), incluyendo
Esta unidad ha sido diseñada para que pueda
partes salientes y la antena
utilizarse con cierta exposición a la humedad, la
lluvia, la nieve, y otras formas de humedad, pero
hay varios puntos que habrá que tener en cuenta.
Aprox. 184,3 g
• No permita que entre en contacto con gran
Aprox. 228,8 g incluyendo la batería
cantidad de agua.
• No la sumerja en agua.
Aprox. 182,3 g
• Si entra agua en la unidad, o si se cae dentro de
Aprox. 228,4, incluyendo pilas alcalinas
ella, séquela inmediatamente con un paño. Para
Aprox. 217,9, incluyendo las pilas
evitar que la batería se corroa, limpie el interior
Accesorios suministrados:
del compartimiento de la misma de la forma
Adaptador de alimentación de CA (1)
– Abra o cierre el compartimiento de la batería
Batería BP-T51 (1)
con las manos secas en un lugar no expuesto al
Adaptador de alimentación de CA (1)
– Limpie la batería y el compartimiento de la
misma. Preste especial atención a los contactos
El diseño y las especificaciones están sujetos a
para que no quede agua en los mismos.
cambio sin previo aviso.
Solución de
Si el problema persiste después de haber realizado
las comprobaciones siguientes, consulte a su
proveedor Sony más cercano.
No hay sonido (aunque la alimentación de
ambas unidades está conectada).
• El cable de alimentación de CA o el adaptador de
alimentación de CA está desconectado del
tomacorriente de la red.
• La batería está descargada o las pilas están
• El receptor está demasiado alejado del
• Los selectores CH del transmisor y del receptor no
están ajustados de la misma forma.
Hay demasiado ruido.
• La batería o las pilas están débiles.
• El receptor está demasiado alejado del
• Hay interferencias de otro aparato eléctrico.
Desconecte la alimentación de tal aparato, o
aléjelo del receptor.
La recepción es débil.
• El receptor está demasiado alejado del
El indicador MONITOR no se enciende.
• La batería/pilas están débiles.
• El receptor está demasiado alejado del
Hay zumbidos e interferencias.
• Está interfiriendo otro transmisor.
Ajuste los selectores CH del transmisor y del
receptor a otras posiciones.
Hay ruido estridente.
• El receptor está demasiado cerca del transmisor.
• El volumen es demasiado alto.
La alarma continúa sonando aunque la distancia
entre el transmisor y el receptor está dentro del
alcance de funcionamiento.
• La alimentación del transmisor no está conectada
• Los selectores CH del transmisor y del receptor no
están ajustados de la misma forma.
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance,
and keep this manual for future reference.
Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance and in the operating
instructions, and adhere to them.
Water and Moisture
Do not use powerline operated appliances near water - for example, near a bathtub, washbowl,
kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
Do not place the appliance near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct
The slots and openings in the cabinet are provided for necessary ventilation. To ensure reliable
operation of the appliance, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be
blocked or covered.
-Never cover the slots and openings with a cloth or other materials.
-Never block the slots and openings by placing the appliance on a bed, sofa, rug or other similar
-Never place the appliance in a confined space, such as a bookcase, or built-in cabinet, unless proper
ventilation is provided.
Do not place the appliance on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The appliance may fall,
causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the appliance. Use only a cart,
stand, tripod, bracket, or table recommended by Sony.
-An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
Wall or Ceiling Mounting
If your appliance can be mounted to a wall or ceiling, mount it only as recommended by Sony.
Power Source
This appliance should be operated only from the type of power source indicated on the marking label.
If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, consult your dealer or local
power company. For those appliances designed to operate from battery power, or other sources, refer
to the operating instructions.
Grounding or Polarization
This appliance is equipped with a polarized AC power cord plug (a plug having one blade wider than
the other), or with a three-wire grounding type plug (a plug having a third pin for grounding). Follow
the instructions below:
-For the appliance with a polarized AC power cord plug:
This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug by forcing it in.
-For the appliance with a three-wire grounding type AC plug:
This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defeat
the safety purpose of the grounding plug.
Do not overload wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacity, since
this can result in fire or electric shock.
When not in use
Unplug the power cord of the appliance from the outlet when left unused for a long period of time.
To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug. Never pull the plug out by the cord.
Power-Cord Protection
Route the power cord so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits
from the appliance.
For added protection for this appliance during a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to the appliance due to lightning and powerline surges.
Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the appliance through openings as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the appliance.
Unplug the appliance from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners
or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the appliance.
Clean the appliance only as recommended by Sony.
Do not use attachments not recommended by Sony, as they may cause hazards.
Outdoor Antenna Grounding
If an outdoor antenna or cable system is installed, follow the precautions below.
An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits.
Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and
built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection
to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
Antenna Grounding According to the National
Electrical Code
Antenna Lead-in Wire
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductors
Electric Service
(NEC Section 810-20)
Ground Clamps
Power Service Grounding Electrode System
(NEC Art 250 Part H)
Damage Requiring Service
Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
-When the power cord or plug is damage or frayed.
-If liquid has been spilled or objects have fallen into the appliance.
-If the appliance has been exposed to rain or water.
-The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
-This indicates a need for service.
-If the appliance does not operate normally when following the operating instructions, adjust only
those controls that are specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore the appliance to normal operation.
-If the appliance has been subject to excessive shock by being dropped, or the cabinet has been
Do not attempt to service the appliance yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Replacement parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts
specified by Sony that have the same characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
Safety Check
Upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the service technician to perform
routine safety checks (as specified by Sony) to determine that the appliance is in safe operating



Summary of Contents for Sony NTM-900

  • Page 1 Wall or Ceiling Mounting un parque de juegos. 2,4 V CC, Batería BP-T51 If your appliance can be mounted to a wall or ceiling, mount it only as recommended by Sony. • El receptor podrá verse afectado por otros NTM-900: dispositivos de su hogar o cercanos él que...
  • Page 2 * NTM-910 solamente • Replace the battery pack with a new one. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for a Sony BP-T51 rechargeable battery pack. • Do not use any other rechargeable battery pack. To operate on house current Size AA (R6) battery (See Fig.

This manual is also suitable for: