Resolución De Problemas - Dri-Eaz DriTec 4000i F533 Owner's Manual

Desiccant dehumidifier
Hide thumbs Also See for DriTec 4000i F533:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
F A L L A
No se enciende la
luz indicadora de cir-
cuitos separados
El interruptor de cir-
cuito se activa luego
de unos minutos de
uso.
La unidad no fun-
ciona
La unidad funciona,
pero el ambiente no
se seca
La unidad quita muy
poca agua
Si el problema que enfrenta no se encuentra aquí previsto, llame a su distribuidor local o póngase en contacto
con nuestro Departamento de Servicio, llamando sin cargo al 800-932-3030 para una mayor asistencia.
ESPECIFICACIONES
Energía
Amperes (max.)
Amperes (a 80°F/60%RH)
Aire Procesado
Aire de Reactivación
Remoción de agua
(a 80°F/60%RH)
Peso
Dimensiones (Ancho × Alto
× Profundidad)
Filtro de aire
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo
a sustancias químicas entre las que se incluyen
plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el es-
tado de California como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños durante la gestación. Para ob-
tener más información, visite P65Warnings.ca.gov
49-109H F533
C A U S A
La unidad no está enchufada en
dos circuitos separados. Ca-
bleado incorrecto en el inmueble.
No está colocado el conducto de
reactivación.
El conducto está obstruido o mal
colocado.
Conducto demasiado extenso.
La unidad no está encendida.
No llega energía a la máquina.
No hubo suficiente tiempo de se-
cado.
Poco movimiento de aire en el
ambiente.
Humedad excesiva en el am-
biente.
El aire del ambiente es seco.
Temperatura de entrada de aire
muy cálida.
Entrada de aire muy húmeda.
El filtro está obstruido.
115V / 60 Hz
24
Circuito 1: 10.7
Circuito 2: 10.8
395 CFM
65 CFM
118 pintas/día | 55,8 L por día
95 lbs. | 43,1 kg
21,14 × 33,13 × 20,25 plg.
(con manija levantada = 42,250 plg.)
53,7 × 84,15 × 51,4 cm
(con manija levantada = 107,3 cm.)
F590 (24 pk)
ETL listada para las normas CSA
para deshumidificadores
S O L U C I Ó N
Enchufar la unidad en dos circuidos separados, con un
amperaje de al menos 15 en cada uno.
Ubique en el inmueble un segundo circuito de 15 amp.
La salida de Reactivación siempre debe estar entubada.
Estire los conductos lo más que pueda; quite cualquier in-
terrupción.
La longitud no debe exceder los 20 pies.
Encienda la unidad.
Controle las conexiones del cable en el toma de la pared y
en el compartimiento superior de la unidad. Verifique los
interruptores en el circuito de suministro.
Destine más tiempo para el secado.
Incremente la evaporación con ventiladores para mover el
aire.
Selle toda la superficie para reducir la infiltración.
Confirme el nivel de humedad con un higrómetro.
Reduzca la temperatura de la entrada de aire.
Reduzca la humedad de la entrada de aire.
Controle el filtro. Límpielo o reemplácelo, según necesi-
dad.
PIEZAS INCLUÍDAS
 Junta adaptadora para conducto de salida de Reacti-
vación
 Conducto resistente al calor para Salida de Reactiva-
ción, 20 pies, 6 plg.
 Abrazadera para conducto de 6''
 Junta adaptadora para entrada de aire (opcional, con
instalación requerida)
 Montaje adaptador para conducto plano para la salida
de aire procesado (opcional, instalación requerida)
 Dos cables de energía, de 25 pies cada uno
OPCIONAL
Conducto plano para salida de aire procesado (F536)
INFORMACIÓN ADICIONAL DEL PRODUCTO y la pre-
sente documentación, disponibles en www.Legend-
BrandsRestoration.com.
POR PIEZAS Y SERVICIO, LLAME A SU DISTRIBUI-
DOR LOCAL o a Dri-Eaz, al 800-932-3030. www.Le-
gendBrandsRestoration.com
Visite warranty.LegendBrandsRestoration.com y registre
su compra para asegurarse de que recibe cualquier no-
vedad importante sobre el producto.
19
Dri-Eaz Products, Inc.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents