Page 1
IN-EAR HEADPHONES SKG 1 A1 IN-EAR HEADPHONES IN-EAR KOPTELEFOON Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies ÉCOUTEURS IN-EAR-KOPFHÖRER INTRA-AURICULAIRES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 336877_2001...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introduction ..............Page Intended use ..............Page Warnings and symbols used ......... Page Safety instructions ............. Page Scope of delivery ............Page 11 Description of parts ........... Page 11 Technical data .............. Page 11 Before use ..............Page 12 Operation ..............Page 12 Storage when not in use .........
IN-EAR HEADPHONES Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
Warnings and symbols used These instructions for use contain the following warnings: DANGER! This symbol with the signal word indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury or death.
Page 9
WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy. This product may be used by children age 8 years and ...
Page 10
RISK OF PROPERTY DAMAGE This product does not contain any parts which can be serviced by the user. Do not place burning candles or other open fire on or next to the product. Check the product before every use! Discontinue use if any ...
Page 11
Make sure that he headphones are never subjected to excessive shocks and vibrations. Ensure that no objects are placed on the connected cable and that the cable is not connected over sharp edges because it could be damaged otherwise. Do not try to open the product! It has no internal parts ...
Scope of delivery In-ear headphones Ear cushions – large Ear cushions – medium (pre-installed) Ear cushions – small Instructions for use Description of parts Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all the functions of the product. 1 Earbud 5 Ear cushions –...
Before use NOTES: All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely. Before use, verify the package contents are complete and undamaged! Operation Connect the 3.5 mm plug 8 to the 3.5 mm socket of your ...
The availability of the functions depends on the used music product, mobile phone, or their software. Music playback is automatically paused when a call is received. The microphone 3 records your voice. Music continues after the call has been ended. ...
Page 15
Part Cleaning method Ear cushions Remove these parts from the product 2 / 5 / 6 before cleaning. Rinse under running water. Dry the parts completely before fixing them on the product again. Maintenance It is necessary to repair the product if it has been damaged ...
Troubleshooting Problem Solution No sound coming out from the Check the cable connections. earbuds 1 . Disposal Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Product: Contact your municipality for information on how to dispose of your worn-out product.
This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose of properly. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
Page 19
Introduction ..............Page 19 Utilisation conforme ..........Page 19 Avertissements et symboles utilisés ....Page 20 Consignes de sécurité ..........Page 20 Contenu de l’emballage .......... Page 24 Description des pièces ..........Page 24 Données techniques ..........Page 24 Avant la mise en service .......... Page 25 Fonctionnement ............
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Avertissements et symboles utilisés Ce mode d’emploi contient les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec ce signal d’avertissement indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation potentiellement dangereuse n'est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal d'avertissement indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation...
Page 22
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE D’ASPHYXIE ! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec les matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage représentent un risque d’asphyxie. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets.
Page 23
RISQUE DE DOMMAGES Ce produit ne contient pas de pièces qui nécessitent une maintenance par l’utilisateur. Ne placez pas de bougies allumées ou d’autres objets enflammés à proximité du produit. Vérifiez l’état du produit avant chaque utilisation ! Arrêtez ...
Page 24
Assurez-vous que les écouteurs ne soient pas exposés à des vibrations et secousses excessives. Veillez à ce qu’aucun objet ne soit positionné sur le câble de raccordement et qu’il ne passe pas sur des bords tranchants car cela pourrait l’endommager. N’essayez pas d’ouvrir le produit ! Il ne possède pas de ...
Contenu de l’emballage Écouteurs intra-auriculaires Coussinets d’oreilles – grands Coussinets d’oreilles – moyens (déjà placés à l’usine) Coussinets d’oreilles – petits Mode d’emploi Description des pièces Avant de lire, pliez le côté avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit. 1 Écouteur 5 Coussinet d'oreille –...
Avant la mise en service REMARQUES : Toutes les pièces doivent être déballées et les matériaux d’emballage doivent être entièrement retirés. Avant toute utilisation, assurez-vous que le contenu de l’emballage est complet et intact ! Fonctionnement Raccordez la fiche jack de 3,5 mm 8 à la prise pour ...
La disponibilité des fonctions dépend de l’appareil audio, du téléphone portable ou du logiciel utilisé. La lecture de la musique s’arrête automatiquement lorsqu’un appel entre. Le microphone 3 transmet votre voix. La musique reprendra à la fin de la conversation. ...
Page 28
Pièces Méthode de nettoyage Coussinets Enlevez ces accessoires avant le d'oreilles nettoyage du produit. 2 / 5 / 6 Ils sont à rincer sous l'eau courante. Sé- chez complètement les accessoires avant de les replacer sur le produit. ...
Dépannage Problème Solution Aucun son ne sort des Vérifiez tous les raccordements écouteurs 1 . des câbles. Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à...
La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
Page 31
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Page 32
Inleiding ..............Pagina 32 Beoogd gebruik ............Pagina 32 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ... Pagina 33 Veiligheidsaanwijzingen ........Pagina 33 Leveringsomvang ............ Pagina 37 Onderdelenbeschrijving ........Pagina 37 Technische gegevens ..........Pagina 37 Vóór ingebruikname ..........Pagina 38 Bediening ..............Pagina 38 Opbergen als u het product niet gebruikt ..
IN-EAR KOPTELEFOON Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing staan de volgende waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met deze aanduiding geeft aan dat er gevaar met een hoog risico bestaat, dat tot ernstig letsel of de dood kan leiden als het niet vermeden wordt.
Page 35
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat geen kinderen zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten vaak de daarmee verbonden gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door ...
Page 36
RISICO OP MATERIËLE SCHADE Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Plaats geen brandende kaarsen of andere open vuurbronnen in de buurt van het product. Controleer het product vóór ieder gebruik! Gebruik het ...
Page 37
Let erop dat de hoofdtelefoon niet aan te grote schokken en trillingen blootgesteld wordt. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen op het aansluitsnoer worden neergezet en dat het snoer niet over scherpe randen wordt gelegd omdat het daardoor beschadigd kan worden. Probeer niet het product open te maken! Er zitten geen ...
Leveringsomvang In-ear koptelefoon Oorkussentjes - groot Oorkussentjes - middelgroot (door de fabrikant reeds aangebracht) Oorkussentjes - klein Gebruiksaanwijzing Onderdelenbeschrijving Vouw voor het lezen de uitklapbare omslag met tekeningen uit. Maak u met de functies van het product vertrouwd. 1 Oortelefoons 5 Oorkussentjes - klein 2 Oorkussentjes - middelgroot...
Vóór ingebruikname TIPS: Pak alle onderdelen uit en verwijder het verpakkingsmateriaal volledig. Controleer voor gebruik of de levering compleet en onbeschadigd is! Bediening Steek de 3,5 mm klinkstekker 8 in de 3,5 mm hoofdtelefoonbus van uw weergaveappaaraat (Afb. A). Functie Bediening Weergave starten/...
Het al dan niet beschikbaar zijn van bepaalde functies is afhankelijk van het gebruikte muziekproduct, de Handy of de software daarvan. De muziekweergave wordt automatisch aangehouden als het telefoongesprek van start gaat. De microfoon 3 neemt uw stem op. ...
Page 41
Onderdelen Schoonmaakmethode Oorkussentjes Verwijder deze onderdelen voordat u het 2 / 5 / 6 product schoon gaat maken. Onder stromend water afspoelen. Droog de onderdelen volledig af voor ze weer aan het product te bevestigen. Onderhoud Het product moet gerepareerd worden als het op ...
Verhelpen van problemen Probleem Oplossing Er komt geen geluid uit de Controleer de oortelefoons 1 . kabelverbindingen. Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren.
Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
Page 44
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Page 45
Einleitung ..............Seite 45 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 45 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..............Seite 46 Sicherheitshinweise ........... Seite 46 Lieferumfang ..............Seite 50 Teilebeschreibung ............Seite 50 Technische Daten ............Seite 50 Vor der Verwendung ..........Seite 51 Bedienung ..............Seite 51 Lagerung bei Nichtbenutzung ......
IN-EAR-KOPFHÖRER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Verwendete Warnhinweise und Symbole Diese Gebrauchsanweisung enthält die folgenden Warnhinweise: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit mittlerem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Page 48
WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von ...
Page 49
GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes. Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Stellen Sie die Verwendung ein, wenn Schäden am Produkt auftreten oder wenn das Verbindungskabel defekt ist! Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder ...
Page 50
Achten Sie darauf, dass die Kopfhörer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt sind. Stellen Sie si cher, dass keine Objekte auf dem Verbindungs- kabel abgestellt werden und dass das Kabel nicht über scharfe Kanten geführt wird, da es andernfalls beschädigt werden könnte.
Lieferumfang In-Ear-Kopfhörer Ohrpolster – groß Ohrpolster – mittelgroß (ab Werk bereits eingesetzt) Ohrpolster – klein Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. 1 Ohrhörer 5 Ohrpolster –...
Vor der Verwendung HINWEISE: Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden. Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Packungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist! Bedienung Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker 8 mit der 3,5 mm ...
Die Verfügbarkeit der Funktionen hängt vom verwendeten Musikprodukt, Handy oder dessen Software ab. Die Musikwiedergabe wird automatisch angehalten, wenn ein Anruf eingeht. Das Mikrofon 3 nimmt Ihre Stimme auf. Die Musik wird nach Beendigung des Gesprächs fortgesetzt. ...
Page 54
Teile Reinigungsmethode Ohrpolster Entfernen Sie diese Teile vor der 2 / 5 / 6 Reinigung vom Produkt. Unter fließendem Wasser abspülen. Trock- nen Sie die Teile vollständig ab, bevor Sie sie wieder am Produkt befestigen. Pflege Es ist notwendig, das Produkt zu reparieren, wenn es ...
Fehlerbehebung Problem Lösung Aus den Ohrhörern 1 kommt Überprüfen Sie die kein Ton. Kabelverbindungen. Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Page 58
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04123A / HG04123B / HG04123C Version: 06/2020 IAN 336877_2001...
Need help?
Do you have a question about the SKG 1 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers