Page 1
User Manual Manual del usuario Washing Machine Lavadora EWN 12791 W...
Page 3
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual.
5 ● Safety Information Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing bag or pillow case as it is possible for such items to slip down between the tub and the inner drum.
Page 6
6 electrolux safety information ● ● If the appliance is installed in a Never use the washing machine if location subject to frost, please read the power supply cable, the control the “dangers of freezing”chapter. panel, the working surface or the base are damaged so that the inside ●...
Page 7
product description electrolu 7 ● Make sure that children or pets do To disable this device and restore not climb into the drum. To avoid this the possibility of closing the door, the machine incorporates special rotate the button anti-clockwise until feature.
8 electrolux Product description Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. The New Jet system allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy. Detergent dispenser drawer...
10 electrolux There are two different ways to set this option: First Use before pressing the Start/Pause: it ● will be impossible to start themachine. after pressing the Start/Pause it will ● Ensure that the electrical and water ● be impossible to change any other connections comply with the programme or option.
Page 11
11 to carry out a programme with the duration prewash phase, pour it into the The green Start/Pause light starts to flash. compartment marked The selector dial is divided into following sections: C0064 If required, pour fabric softener into the...
Page 12
12 electrolux use machine is working, the red Start/Pause Select the spin speed, No spin, pilot light will flash 3 times and the Rinse Hold or Night Cycle option message Err will appear on the display to indicate a wrong selection. The...
Page 13
13 To empty out the water: creasing. In this way ironing is easier. turn the programme selector dial to Furthermore the machine will perform ● “O” some additional rinses for cotton, select the (Drain), (Spin) and synthetics and Jeans programme. This ●...
Page 14
14 electrolux use You must select this option after you The duration is calculated automatically have set the programme and before you on the basis of the maximum press the Start/Pause button. recommended load for each type of fabric. If you wish to add laundry in the...
Page 15
15 Time Time Manager Manager Planchado Inicio Planchado Inicio Temp. Centrifug. Temp. Centrifug. AquaCare AquaCare fácil diferido fácil retardado Inicio/ Inicio/ Pausa Pausa Heating phase Incorrect option selection During the washing cycle the display If an option which is not compatible with...
Page 16
16 electrolux use integrated red pilot light of the Start/ The availability of these soil level icons Pause button flashes 3 times the change according to the type of fabric message Err is displayed for about 2 as shown in the following chart: seconds.
Page 17
17 Interrupting a programme At the end of the programme Depress the Start/Pause button to The machine stops automatically. Some interrupt a programme which is running, acoustic signals sound for 2 minutes. the corresponding light starts to flash.
18 electrolux washing hints Washing hints Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Sorting the laundry Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
Page 19
19 treat fresh stains with cold first treat with stain Blood: Tar stains: water. For dried stains, soak overnight remover, methylated spirits or benzine, in water with a special detergent then then rub with detergent paste. rub in the soap and water.
Page 20
20 electrolux washing hints Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme. Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
International wash code symbol electrolux 21 International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature...
22 electrolux washing programmes Washing programmes Programme/ Description of Type of laundry Options Temperature programme White and coloured Main wash from 90°C cotton: e.g. sheets, (cold) Cottons Spin Red. tablecloths, household 3 rinses 90° - linen, shirts, blouses, Long spin underwear.
Page 23
23 Washing programmes Programme/ Description of Type of laundry Options Temperature programme Main wash from 40° Special programme (cold) Lingerie Spin Red. for extremely delicate 3 rinses 40° - hand washable items. Short spin Main wash from 30°...
Page 24
24 electrolux washing programmes Washing programmes Programme/ Description of Type of laundry Options Temperature programme Separate short spin for synthetics, Delicate Spin Reduction Drain and short spin delicates, wool and Spin handwashed fabrics. Separate spin for Spin Reduction Drain and long spin Spin cottons.
Page 25
25 Max. Cottons load ......8 kg Max. Synthetics/Delicates load ..4 kg Max. Baby load ........3 kg Max. Sport Intensive load ....3 kg Max. Lingerie/Silk load......1 kg Max. Handwash/Wool load ....2 kg Max. Jeans load ......4 kg Max. Blanket load ......3 kg...
26 electrolux programme information Programme information Special delicate porgramme for babies clothes. Washing Baby temperature is 40°C. The maximum spin speed is 700 rpm. This programme is suitable for washing heavily soiled sport items. The machine will add automatically a prewash phase before the main wash to eliminate mud stains.
Page 27
27 Programme information Separate short spin at 700 rpm for hand washed garments. It has to be used for synthetic, delicate, wool/handwashed, Delicate spin silk items. Separate spin for hand washed garments and after programmes with Rinse Hold and Night Cycle option.
28 electrolux care and cleaning Care and cleaning Cleaning the dispenser drawer The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly. Remove the drawer by pressing the You must DISCONNECT the appliance catch downwards and by pulling it out.
Page 29
Care and cleaning electrolux 29 P1223 P0038 • pull out the emergency emptying cap Cleaning the pump from the filter cover, using a pliers. The pump should be inspected if • the machine does not empty and/or spin • the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc.
Page 30
30 electrolux care and cleaning P1226 P1229 • replace the filter into the pump • Close the pump door. paying attention to insert it properly. When done, screw it firmly P1230 P1227 When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump.
Page 31
31 Cleaning the water inlet filter • when you intend to start the machine up again, make sure that the room If your water is very hard or contains temperature is above 0°C. traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.
32 electrolux something not working Something not working Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below.
Page 33
33 Malfunction Possible cause Solution The machine does not fill: The water tap is closed. Open the water tap. ● ● (E10) The inlet hose is squashed Check the inlet hose ● ● (E10) or kinked.
Page 34
34 electrolux something not working Malfunction Possible cause Solution Increase the detergent Unsatisfactory washing Too little detergent or ● ● results: unsuitable detergent has quantity or use another one. been used. Use commercial products to Stubborn stains have not ●...
Page 35
35 Malfunction Possible cause Solution Spinning starts late or the The electronic unbalance Redistribute the laundry. ● ● machine does not spin: detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum.
36 electrolux technical data Technical data Dimensions Width 60 cm Height 85 cm Depth 63 cm Electrical connection Voltage Information on the electrical connection is given on - Overall power - Fuse the rating plate on the inner edge of the appliance...
37 Consumption values Programme Water Energy Programme consumption consumption duration (in litres) (in kWh) (in minutes) Cottons 90° Cottons + Prewash 90° 1.19 Synthetics 60° 1.05 1.25 Synthetics + Prewash 60° 0.65 Delicates 40° Baby 40° Sport Intensiv 40°...
Page 38
38 electrolux consumption value The consumption data shown on this (*) The programme “Cottons Eco ” chart is to be considered purely at 60°C wit a load of 8 kg is the indicative, as it may vary depending on reference programme for the data...
39 Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. HEC00022 You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the 4. Unscrew and remove the two large...
Page 40
40 electrolux installation 6. Open the porthole, take out the inlet hose from the drum and remove the polystyrene block fitted with the adhesive tape on the door seal. HEC007S Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation.Never place cardboard,...
Page 41
41 3. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks. 4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Always use the hose supplied with the appliance.
Page 42
42 electrolux installation Warning! Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Centre.
43 Environment concerns Ecological hints To save water, energy and to help Packaging materials protect the environment, we recommend The materials marked with the symbol that you follow these tips: are recyclable. • Normally soiled laundry may be >PE<=polyethylene...
44 electrolux guarantee conditions European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux, in each of the countries listed in the following page, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of these...
El e ctrol u x Sl o vaki a s.r.o., El e ctrol u x Domáce spotrebi č e SK, Seberí n i h o 1, 821 03 Brati s l a va Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Россия...
Page 46
46 electrolux Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará...
Page 47
índice electrolux 47 Índice Información sobre seguridad ...48 Descripción del producto....51 Panel de mandos ......52 Uso ..........53 Consejos de lavado ......62 Símbolo del código de lavado internacional ........65 Programas de lavado ......66 Información de programas....70 Cuidados y limpieza......72 Fallos de funcionamiento ....76 Datos técnicos .......80...
48 electrolux información sobre seguridad Información sobre dañarse si se sobrecarga la lavadora. Consulte las recomendaciones del seguridad fabricante acerca de las cantidades. ● Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de Por su seguridad y para garantizar el almohada, ya que podrían introducirse...
Page 49
49 ● Si la máquina se coloca sobre un suelo ● No tire del cable eléctrico para con moqueta, ajuste las patas para desenchufar la lavadora; sujete que el aire circule libremente siempre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
Page 50
50 electrolux información sobre seguridad Impida el acceso de los niños y los ● animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para ello, la lavadora incorpora una función especial. Para activar este dispositivo, gire el botón (sin presionarlo) del interior de la puerta hacia la derecha hasta que la ranura esté...
51 Descripción del producto Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. El sistema permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de New Jet agua con el fin de ahorrar energía.
52 electrolux panel de mandos Panel de mandos Time manager Inicio Planchado AquaCare Centrifug. Temp. diferido fácil Inicio/ Pausa Disco selector de programas Display Botón de temperatura Botón de reducción de centrifugado Botón de Planchado fácil Botón de AquaCare Botón de Inicio diferido Botón de Inicio/Pausa...
53 Seguridad infantil La lavadora dispone de un b b l l o o q q u u e e o o d d e e Primero Uso s s e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a n n i i ñ ñ o o s s que permite dejarla sin supervisión con la puerta cerrada, por...
Page 54
54 electrolux uso Carga de la lavadora Si es necesario, vierta el suavizante en el compartimiento marcado con Abra la puerta tirando cuidadosamente de la cantidad utilizada no debe superar la marca palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la “MAX”...
Page 55
55 El disco selector se divide en las siguientes Botones de selección de programas secciones: Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas funciones deben selecionarse después de elegir el programa y antes de presionar el botón de Inicio/Pausa.
Page 56
56 electrolux uso Las velocidades máximas son: En los programas de algodón, sintéticos, delicados, seda y tejanos, los aclarados se para el programa de algodón, tejanos y ● realizarán con más agua. programa económico: 1200 rpm; lana y lavado a mano: 1000 rpm Una vez finalizado el programa, en la pantalla ●...
Page 57
57 Esta opción se recomienda para personas • Presione el botón de Inicio/Pausa: la alérgicas al detergente y en zonas en las lavadora inicia la cuenta atrás horaria. que el agua es muy blanda. El programa se iniciará después de que finalice el retardo seleccionado.
Page 58
58 electrolux uso Iconos de las fases del programa de Selección de opción incorrecta lavado Si se selecciona una opción no compatible Al seleccionar el programa de lavado, en la con el programa de lavado establecido, se parte superior de la pantalla se muestran...
Page 59
59 Fase de calentamiento Selección de la opción “Administrador de tiempo” Durante el ciclo de lavado, en la pantalla se muestra el icono de temperatura activo para indicar que el aparato ha iniciado la fase de Time calentamiento del agua de la cuba.
Page 60
60 electrolux uso Interrupción de un programa Tejido Nivel de suciedad Presione el botón de inicio/pausa para Algodón interrumpir un programa en marcha; 90 °C comienza a parpadear la luz 60 °C correspondiente. Vuelva a presionar el botón 50 °C para reiniciar el programa.
Page 61
61 Al final del programa La lavadora se detiene automáticamente. Se emiten algunas señales acústicas durante 2 minutos. Si se han seleccionado las opciones Mantener en remojo o Ciclo nocturno , se 0.00 apaga la luz de inicio/pausa, aparece “...
62 electrolux consejos de lavado Consejos de lavado Cierre los botones de las fundas de almohada, las cremalleras, ganchos, etc. Ate las correas o cintas largas. Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. Clasificación de la ropa sucia Frote las zonas particularmente sucias Consulte los símbolos de lavado que...
Page 63
63 Eliminación de manchas Vino tinto: remoje la prenda en agua y detergente, aclare, aplique ácido acético A veces no basta con agua y detergente o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para quitar las manchas difíciles. En esos...
Page 64
64 electrolux consejos de lavado El detergente y los aditivos deben Cantidad de detergente introducirse en los compartimientos El tipo y la cantidad de detergente que correspondientes del depósito se deben utilizar depende del tipo de dosificador antes de poner en marcha el tejido que se va a lavar, la carga, el programa de lavado.
Símbolo del código de lavado internacional electrolux 65 Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuerte Lavado Lavado...
66 electrolux programas de lavado Programas de lavado Programa/ Descripción del Tipo de prenda Opciones Temperatura programa Reducción de P P r r e e n n d d a a s s d d e e a a l l g g o o d d ó ó n n...
Page 67
67 Programas de lavado Programa/ Descripción del Tipo de prenda Opciones Temperatura programa Lavado principal de Programa espacial Reducción de 40°C a Lencería para prendas muy centrifugado delicadas de lavado a 3 aclarados 40° - (en frío) mano.
Page 68
68 electrolux programas de lavado Programas de lavado Programa/ Descripción del Tipo de prenda Opciones Temperatura programa Centrifugado independiente para Desagüe y Reducción de Centrifugado prendas sintéticas, centrifugado centrifugado corto delicado delicadas, lavado a mano y seda Centrifugado Desagüe y Reducción de...
Page 69
69 Carga máx para agoldón....8 kg Carga máx para Sintéticos/ Delicados..........4 kg Carga máx para Bebés ....3 kg Carga máx para Sport Intensivo ..3 kg Carga máx para Lencería/Seda..1 kg Carga máx para Lavado a mano/ Lana..........2 kg...
70 electrolux información de programas Información de programas Programa delicado especial para las ropas de los bebés. Temperatura de lavado: 40 °C. La velocidad de centrifugado Bebés máxima se reduce automáticamente a 700 rpm. Este programa es conveniente para lavar artículos deportivos muy sucios.
Page 71
71 Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y después de programas con la opción de «Mantener en remojo» y «Ciclo nocturno» Antes de seleccionar este programa, el disco selector debe Centrifugado girarse hasta «O ». Puede elegir la velocidad utilizando el botón correspondiente para que se adapte al tejido que va a...
72 electrolux cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Limpieza del exterior Limpie el alojamiento exterior del aparato con agua y jabón únicamente y, a continuación, séquelo completamente. Debe desconectar el aparato de la red Limpieza del depósito dosificador eléctrica antes de realizar cualquier tarea El depósito dosificador del detergente en...
Page 73
73 Vuelva a colocar el depósito y ponga en • Coloque un recipiente de borde marcha el programa de aclarado sin que pequeño cerca de la bomba para el tambor contenga ropa. recoger el líquido que pueda derramarse.
Page 74
74 electrolux cuidados y limpieza • Para quitar los objetos que haya en el rotor de la bomba, gírelo. P1229 • Cierre la puerta de la bomba. P1226 • Vuelva a colocar el filtro en la bomba con cuidado de insertarlo correctamente.
Page 75
75 Por lo tanto, se recomienda limpiarlo • Para volver a poner en marcha la periódicamente. lavadora, asegúrese de que la temperatura ambiente es superior a 0 Cierre el suministro de agua corriente. Desconecte la manguera de entrada de °C.
76 electrolux fallos de funcionamiento Fallos de funcionamiento Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Page 77
77 Anomalía Posible causa Solución La lavadora no se llena de Abra el suministro de agua El suministro de agua está ● ● ● cerrado. corriente. agua: (E10) Compruebe la conexión de ● La manguera de entrada de ●...
Page 78
78 electrolux allos de funcionamiento Anomalía Posible causa Solución Los resultados del lavado no Se ha utilizado poco Aumente la cantidad de ● ● son satisfactorios: detergente o un detergente detergente o utilice otro. inadecuado. No se han tratado las Emplee productos comerciales ●...
Page 79
79 Anomalía Posible causa Solución El centrifugado se retrasa o El dispositivo que detecta Redistribuya las prendas. ● ● desequilibrios en la carga lo la lavadora no centrifuga: ha interrumpido debido a que las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
80 electrolux datos técnicos Datos técnicos Dimensiones Anchura 60 cm Altura 85 cm Fondo 63 cm Voltaje de la conexión Los datos de la conexión eléctrica se indican en la eléctrica - Potencia - Fusible placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora Presión del suministro...
81 Valores de consumo Programa Consumo de Consumo de Duración del agua energía programa (en litros) (en kWh) (en minutos) Algodón 90° Algodón + Prelavado 90° Sintéticos 60° 1,05 1,25 Sintéticos 60° + Prelavado 0,65 Delicados 40°...
Page 82
82 electrolux valores de consumo Los datos de consumo de este gráfico (*) El programa “Algodón Eco ” a se indican a título orientativo, ya que 60°C con una carga de 8 kg es el pueden variar dependiendo de la...
83 Instalación Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la lavadora. HEC00022 Se aconseja guardar todo este material 4. Desatornille y retire los dos tornillos para usarlo de nuevo en caso de que...
Page 84
84 electrolux instalación 6. Abra el orificio, retire la manguera de Los ajustes necesarios pueden realizarse entrada del tambor y extraiga el con una llave. bloque de poliestireno fijado con cinta La correcta nivelación impide que la adhesiva en la junta de estanqueidad lavadora vibre, haga ruido y se desplace de la puerta.
Page 85
85 En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengancha cuando la lavadora está desaguando. Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
Page 86
86 electrolux instalación Conexión eléctrica Esta máquina está diseñada para funcionar con corriente monofásica de 220-230 V a 50 Hz. Verifique que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia necesaria (2,2 kW), y tenga también en cuenta los demás electrodomésticos.
87 Aspectos medioambientales Consejos ecológicos A continuación ofrecemos algunos Materiales de embalaje consejos para ahorrar agua y energía y Los materiales marcados con el ayudar a proteger el medioambiente: símbolo son reciclables. sucia • La ropa que no esté demasiado >PE<=polietileno...
88 electrolux condiciones de garantía Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: La presente garantía no cubre la ELECTROLUX HOME PRODUCTS instalación, nivelación, instrucciones de ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del uso del aparato ni sustitución de aparato cuyos datos de identificación lámparas.
Page 89
Este aparato está garantizado por características del aparato o de los datos Electrolux en cada uno de los países que figuren en la factura, tique de abajo indicados durante el periodo compra o albarán de entrega de aquél o especificado en la garantía del aparato...
El e ctrol u x Sl o vaki a s.r.o., El e ctrol u x Domáce spotrebi č e SK, Seberí n i h o 1, 821 03 Brati s l a va Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Россия...
Need help?
Do you have a question about the EWN 12791 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers