Summary of Contents for Carl Valentin Vario III 103/8 T
Page 2
Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail info@carl-valentin.de Internet www.carl-valentin.de Copyright by Carl Valentin GmbH / 7948081A.1118...
Page 3
DE - DEUTSCH ES - ESPAÑOL FR - FRANÇAIS GB - ENGLISH IT - ITALIANO PT - PORTUGUESE TR - TÜRKÇE...
Page 5
Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch...
Page 6
Änderungen sind vorbehalten. Kein Teil des Werks darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Carl Valentin GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Durch die ständige Weiterentwicklung der Geräte können evtl. Abweichungen zwischen der Dokumentation und dem Gerät auftreten.
Produkte können daher zukünftig an Carl Valentin GmbH zurückgegeben werden. Die Altgeräte werden daraufhin fachgerecht entsorgt. Die Carl Valentin GmbH nimmt dadurch alle Verpflichtungen im Rahmen der Altgeräteentsorgung rechtzeitig wahr und ermöglicht damit auch weiterhin den reibungslosen Vertrieb der Produkte. Wir können nur frachtfrei zugesandte Geräte zurücknehmen.
Vita II Betriebsbedingungen Die Betriebsbedingungen sind Voraussetzungen, die vor Inbetriebnahme und während des Betriebs unserer Geräte erfüllt sein müssen, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie die Betriebsbedingungen aufmerksam durch. Falls Sie Fragen, im Hinblick auf die praktischen Anwendungen der Betriebsbedingungen haben, setzen Sie sich mit uns oder Ihrer zuständigen Kundendienststelle in Verbindung.
Page 10
Vita II Störstrahlung und Störfestigkeit Störaussendung/Emission gemäß EN 61000-6-3: 2007 Industriebereich Störspannung auf Leitungen gemäß EN 55022: 09-2003 Störfeldstärke gemäß EN 55022: 09-2003 Oberschwingungsströme (Netzrückwirkung) gemäß EN 61000-3-2: 09-2006 Flicker gemäß EN 61000-3-3: 1955 + A1:2001 + A2:2005 Störfestigkeit/Immunity gemäß...
Page 11
Vita II Grenzwerte Schutzart gemäß IP: Umgebungstemperatur °C (Betrieb): Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Umgebungstemperatur °C (Lagerung): Relative Luftfeuchte % (Betrieb): Max. 80 Relative Luftfeuchte % (Lagerung): Max. 80 (Betauung der Geräte nicht zulässig) Gewährleistung Wir lehnen die Haftung für Schäden ab, die entstehen können durch: ...
Vita II Auspacken des Etikettendruckers Etikettendrucker aus dem Karton heben. Etikettendrucker auf Transportschäden prüfen. Lieferung auf Vollständigkeit prüfen. Lieferumfang Etikettendrucker. Netzkabel. Folienkern (leer), auf Transferbandaufwicklung Dokumentation. vormontiert. Druckertreiber CD. Abreißkante (nur bei Basisgeräten). ...
Vita II Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen Deckel des Druckers öffnen. Roten Andruckhebel (F) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Druckkopf (G) aufzuklappen. Äußere Etikettenhalterung (A) entfernen. Etikettenrolle mit Innenwicklung auf Abwickelvorrichtung (B) setzen und Etikettenhalterung (A) wieder anbringen. ...
Vita II Transferband einlegen HINWEIS! Für die Thermotransfer-Druckmethode muss ein Farbband eingelegt werden. Bei Verwendung des Etikettendruckers für den direkten Thermodruck wird kein Farbband eingelegt. Die im Etikettendrucker verwendeten Farbbänder müssen mindestens so breit sein wie das Druckmedium. Ist das Farbband schmaler als das Druckmedium, bleibt der Druckkopf teilweise ungeschützt und nutzt sich vorzeitig ab.
Vita II Print Settings (Druck Initialisierung) Tastenfolge: Speed Angabe der Druckgeschwindigkeit in mm/s. Wertebereich: 50 mm/s … 200 mm/s (siehe Technische Daten). (Geschwindigkeit) Contrast Angabe des Wertes, um die Druckintensität bei der Verwendung von unterschiedlichen (Brennstärke) Materialien, Druckgeschwindigkeiten oder Druckinhalten einzustellen. Wertebereich: 10% …...
Vita II Taste: Label error length Angabe nach wie vielen mm, im Fall eines Fehlers, eine Meldung im Display erscheinen soll. Wertebereich: 1 … 999 mm (Etiketten-Fehlerlänge) Synchronisation On (Ein): Falls ein Etikett auf dem Trägermaterial fehlt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. (Synchronisieren) Off (Aus): Fehlende Etiketten werden ignoriert, d.h.
Page 17
Vita II Taste: Language Auswahl der Sprache, in der die Texte im Druckerdisplay angezeigt werden sollen. (Druckersprache) Folgende Möglichkeit stehen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Finnisch, Tschechisch, Portugiesisch, Holländisch, Italienisch, Dänisch, Polnisch, Griechisch, Ungarisch, Russisch, Chinesisch (Option), Ukrainisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch. Taste: Keyboard layout Auswahl des Gebietsschemas für die gewünschte Tastaturbelegung.
Vita II Taste: CMI length Wird der Druck im Etikett unterbrochen, kann es am Druckkopf zu einer kleinen Unterbrechung (CMI Länge) im Druckbild kommen bei der eine feine weiße Linie auf dem Etikett zu sehen ist. Um das zu vermeiden kann ein Wert für den minimalen Rückzug eingestellt werden (0 – 1 mm), um den das Etikettenmaterial zurückgezogen wird.
Allgemein (On) auszuwählen. Taste drücken und Daten die über einen beliebigen Port gesendet werden (COM1, LPT, USB, TCP/IP), werden gedruckt. Emulation (Emulation) Tastenfolge: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® (Protokoll) ZPL: Zebra Programming Language Mit den Tasten das Protokoll auswählen. Taste drücken, um Auswahl zu...
Vita II Taste: PJL – Printer Job Es können den Druckauftrag betreffende Statusinformationen angezeigt werden. Language (PJL – Printer Job Language) Date & Time (Datum & Uhrzeit) Tastenfolge: Set date/time Die obere Zeile des Displays zeigt das aktuelle Datum, die untere Zeile die aktuelle Uhrzeit an. (Einstellen von Datum und Mit Hilfe der Tasten können Sie in das jeweils nächste Feld gelangen, um die...
Vita II Service Functions (Service Funktionen) HINWEIS! Damit der Händler bzw. der Druckerhersteller im Servicefall schnellen Support bieten kann, verfügt der Drucker über das Menü Service Funktionen. Notwendige Informationen wie z.B. eingestellte Parameter, können direkt vom Drucker abgelesen werden. Weitere Hinweise wie z.B. Firmware- oder Fontversion können dem Grundmenü entnommen werden. Tastenfolge: Label parameters Angabe der Etikettenparameter in Volt.
Page 22
Vita II Taste: I/O status Relevante Ereignisse werden gezählt und im RAM Speicher mitprotokolliert. Das Protokoll geht (I/O Status) nach Ausschalten des Gerätes verloren. RInt = Real Interrupts Zählt die Starteingangsimpulse direkt am Interrupt. Dbnc = Debounced Zählt die Starteingangsimpulse die länger als die eingestellte Entprellzeit sind. Nur diese Startimpulse können zu einem Druck führen.
Vita II Taste: Zero point adjustment Die Eingabe des Wertes erfolgt in 1/100 mm. in X direction Falls nach dem Austauschen des Druckkopfs, der Druck nicht an der gleichen Stelle auf dem (Nullpunkt Abgleich in Etikett fortgesetzt wird, kann diese Differenz quer zur Druckrichtung korrigiert werden. X Richtung) HINWEIS! Der Wert für den Nullpunkt Abgleich wird ab Werk eingestellt und darf nur beim...
Vita II Compact Flash Card / USB Speicherstick Mit den Tasten der Folientastatur des Druckers oder mit verschiedenen Funktionstasten einer angeschlossenen USB-Tastatur wird das Memory-Menu bedient. Zurück zum letzten Menü. In der Funktion Load layout (Layout laden): Wechsel in den File Explorer. File Explorer: Wechsel zum Kontext Menü.
Page 25
Vita II File Explorer Der File Explorer ist das Dateiverwaltungssystem des Drucksystems. Die Hauptfunktionen für die Oberfläche des Memory Menüs werden im File Explorer zur Verfügung gestellt. In der Ansicht des Benutzerverzichnisses die Taste drücken um in den File Explorer zu gelangen. Folgende Funktionen können ausgewählt werden: ...
Page 26
Vita II Save configuration Sichert die komplette, aktuelle Druckerkonfiguration unter dem ausgewählten Namen. (Konfiguration speichern) Zugriff auf das Memory Menü. File Explorer aufrufen. Wechsel in das Menü Save file (Datei speichern). Funktion Save configuration (Konfiguration speichern) auswählen. Auswahl bestätigen. Ist eine USB-Tastatur angeschlossen, kann für config.cfg ein neuer Dateiname vergeben werden.
Page 27
Vita II Copying Erstellt ein Duplikat der ursprünglichen Datei bzw. des ursprünglichen Verzeichnisses (Kopieren) um anschließend unabhängig vom Original Änderungen durchführen zu können. Zugriff auf das Memory Menü. File Explorer aufrufen. Datei auswählen. Dateien markieren die kopiert werden sollen. Die markierten Einträge werden mit * gekennzeichnet.
Vita II Technische Daten Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Druckauflösung 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Max. Druckgeschwindigkeit 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s Druckbreite...
Page 29
Vita II Betriebsbedingungen Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Nennspannung Leistungsaufnahme 275 VA Nennstrom 2,5 A 5 … 35 °C Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit max.
Vita II Reinigung GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor allen Wartungsarbeiten den Etikettendrucker vom Stromnetz trennen und kurz warten, bis sich das Netzteil entladen hat. HINWEIS! Für die Reinigung des Geräts sind persönliche Schutzeinrichtungen wie Schutzbrille und Handschuhe empfehlenswert. Wartungsaufgabe Häufigkeit Allgemeine Reinigung.
Vita II Druckwalze reinigen Eine Verschmutzung der Druckwalze führt zu einer schlechteren Druckqualität und kann außerdem zu Beeinträchtigungen des Materialtransports führen. VORSICHT! Beschädigung der Druckwalze! Keine scharfen, spitzen oder harten Gegenstände zur Reinigung der Druckwalze verwenden. Andruckhebel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf zu entriegeln. ...
Page 33
Instrucciones abreviadas y recomendaciones de seguridad Español...
Page 34
Prohibido reelaborar ningún fragmento de esta obra mediante sistemas electrónicos, así como multicopiarlo o difundirlo de cualquier modo (impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa autorización de la empresa Carl Valentin GmbH. Debido al constante desarrollo de los aparatos puede haber diferencias entre la documentación y el aparato.
Page 35
Vita II Contenido Indicaciones para su empleo Indicaciones de seguridad Eliminación no contaminante Condiciones de funcionamiento Desembalaje la impresora Contenido del material entregado Colocación de la impresora Conexión de la impresora Puesta en funcionamiento la impresora Colocación de las etiquetas en modo rasgado Colocación de la cinta de transferencia Print Settings (Inicialización de impresión) Label Layout (Configuración etiqueta)
Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos, posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los productos. Únicamente podemos aceptar aparatos enviados francos de porte.
Vita II Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha de la impresora y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias.
Page 38
Vita II Radiación parásita e inmunidad a las interferencias Interferencia emitida según EN 61000-6-3: 2007 àrea de industría Corriente parásita en líneas de alimentación según EN 55022: 09-2003 Intensidad del campo parasitario según EN 55022: 09-2003 Corrientes armónicas (retroalimentación a la red) según EN 6100—3-2: 09-2006 ...
Page 39
Vita II Valores límite Clase de protección según IP: Temperatura ambiental °C (servicio): Min. +5 Máx. +35 Min. −20 Máx. +60 Temperatura ambiental °C (almacenamiento): Humedad relativa del aire % (servicio): Máx. 80 Humedad relativa del aire % (almacenamiento): Máx. 80 (no se permite la condensación) Garantía No nos hacemos responsables de ningún daño derivado de: ...
Vita II Desembalaje la impresora Al sacar la impresora de etiquetas de la caja. Controla que la impresora de etiquetas no se haya dañada durante el transporte. Compruebe que el envío está completo. Contenido del material entregado ...
Vita II Colocación de las etiquetas en modo rasgado Levante la tapa de la impresora. Gire la palanca roja (F) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (G). Quite la parte exterior del sujeta-etiquetas (A). ...
Vita II Colocación de la cinta de transferencia ¡NOTA! Debido a que el fino recubrimiento del cabezal térmico de impresión o de otro componente electrónico pueden verse dañados debido a la descarga electrostática, la cinta de transferencia debe ser antiestática. El empleo de material inadecuado puede conducir a fallos de funcionamiento de la impresora y provocará...
Vita II Print Settings (Inicialización de impresión) Secuencia de teclas: Speed Indicación de la velocidad de impresión en mm/s. Rango de valores: 50 mm/s … 200 mm/s (véase los datos técicos). (Velocidad) Contrast Indica el valor de ajuste de la intensidad de impresión cuando se emplean diferentes (Contraste) materiales, velocidades de impresión o contenidos.
Vita II Tecla: Label error length Señala tras cuántos mm, en caso de que ocurra un error, se mostrará en pantalla un aviso de (Fallo de largo de etiqueta) error. Valores posibles:1 mm … 999 mm. Synchronisation On: Si faltara una etiqueta en el material de soporte, se mostrará un aviso de error en pantalla. (Sincronización) Off: Si faltan etiquetas esto se ignorará, o sea, que se imprimirá...
Page 45
Vita II Tecla: Language Selección del idioma en el que se mostrará el texto de la pantalla. (Idioma) Por el momento, tiene la posibilidad de seleccionar alemán, inglés, francés, francés, finés, checo, portugués, holandés, italiano, danés, polaco, griego, húngaro, ruso, chinois (opción), ucraniano, turco, sueco, noruego.
Vita II Tecla: CMI length Si se interrumpe la impresión de la etiqueta, puede suceder que haya una mínima (Longitud CMI) discontinuidad de la impresión por parte del cabezal, mostrando una fina línea blanca en la etiqueta impresora Para evitar esto, se puede ajustar un movimiento de realimentación muy pequeño (0 - 1 mm) en el cual la etiqueta se mueve hacia atrás.
General (On). Pulse la tecla y se imprimirán los datos que se envíen a través del puerto que se desee (COM1, LPT, USB, TCP/IP). Emulation (Emulación) Secuencia de teclas: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® (Protocolo) ZPL: Zebra Programming Language Con las teclas se puede seleccionar el protocolo.
Vita II Tecla: PJL – Printer Job Indica información del estado de la orden de impresión. Language (PJL – Idioma de trabajo de impresión)) Date & Time (Fecha & Hora) Secuencia de teclas: Set date/time La fila superior de la pantalla muestra la fecha actual, la fila inferior la hora actual. Con ayuda (Modificar fecha y hora) de las teclas se puede acceder al campo siguiente en cada caso, para modificar los...
Vita II Service Functions (Funciones de asistencia técnica) ¡NOTA! Para que el distribuidor o el fabricante de la impresora pueda intervenir con rapidez en caso de que se necesite asistencia técnica, la impresora dispone del menú Funciones de asistencia técnica. La impresora puede leer directamente la información necesaria, por ejemplo los parámetros configurados.
Page 50
Vita II Tecla: I/O status Se cuentan los acontecimientos relevantes y se registran en la memoria RAM. El registro se (Estado E/S) pierde después de desconectar el aparato. RInt = Interrupciones reales Los impulsos de entrada de inicio se cuentan directamente en la interrupción. Dbnc = Debounced-->...
Vita II Tecla: Zero point adjustment Se indica en valores de 1/100 mm. in X direction Después de sustituir el cabezal, si la impresión no puede continuarse en la misma posición en (Ajuste de punto cero en la etiqueta, la diferencia puede ser corregida de manera transversal en la dirección de dirección X) impresión.
Vita II Tarjeta de Memoria Compact Flash / Memoria USB El menú de acceso a la memoria de las tarjetas se opera a través de las teclas del teclado que hay en la impresora o mediante un teclado externo USB. Retrocede al menu anterior.
Page 53
Vita II File Explorer El Explorador de Archivos es el gestor de archivos del sistema de impresión. El (Explorador de Archivos) Explorador de Archivos proporciona las funciones principales para que el usuario acceda al menú de la memoria. En el directorio del usuario, pulse la tecla para acceder al Explorador de Archivos.
Page 54
Vita II Save configuration Memoriza la configuración del aparato bajo un nuevo nombre. (Memorizar configuración) Acceso al menú de la memoria Llamada al File Explorer (explorador de archivos). Cambia al menú Save file (Guardar archivo). Seleccione la función Save configuration (Memorizar configuración).
Page 55
Vita II Copying Creates a duplicate of the original file and/or the original directory to make changes (Copiar) independently of the original. Crea un duplicado del archive original o directorio para hacer cambios independientes al original. Acceso al menú de la memoria Llamada al File Explorer (explorador de archivos).
Vita II Datos técnicos Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Resolución 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Velocidad máx. de impresión 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s...
Page 57
Vita II Condiciones operativas Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Tensión nominal Consumo máx. 275 VA Corriente nominal 2,5 A 5 …...
Vita II Limpieza Para los ajustes y montajes sencillos emplear la llave hexagonal suministrada que se encuentra en la parte inferior de la unidad ¡PELIGRO! Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica! Antes de todos los trabajos de mantenimiento de la impresora desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
Vita II Limpieza del rodillo de impresión El ensuciamiento del rodillo de impresión puede repercutir en una mala calidad de impresión y además puede estropear el material de transporte. ¡ATENCIÓN! ¡Daño del rodillo de impresión! No utilizar objetos afilados, puntiagudos o duros para limpiar el rodillo de impresión. ...
Page 61
Guide de référence rapide et de sécurité des produits Français...
Page 62
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel.
Page 63
Vita II Contenu Usage conforme Consignes de sécurité Dépollution conforme à l'environnement Conditions d'opération Déballer l'imprimante Contenu de la livraison Installer l'imprimante Raccorder l'imprimante Mettre en service l'imprimante Insérer les étiquettes en mode bord denté Insérer le film transfert Print Settings (Initialisation d'imprimante) Label Layout (Layout d'étiquette) Device Settings (Paramètres d'appareil) Network (Réseau)
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée. Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
Vita II Conditions d'opération Avant la mise en route et pendant l'utilisation de nos imprimantes, observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans perturbation. Lire soigneusement ces conditions d'utilisation. En cas de questions au sujet de l'utilisation pratique de ces conditions veuillez contacter votre distributeur. Conditions générales Transporter et stocker nos systèmes exclusivement dans leur emballage d'origine.
Page 66
Vita II Perturbation atmosphérique et immunité Émission de perturbation conformément à EN 61000-6-3: 2007 secteur d'industrie Tension de perturbation sur lignes conformément à EN 55022: 09-2003 Puissance de perturbation conformément à EN 55022: 09-2003 Courant harmonique (réseau rétroaction) conformément à EN 61000-3-2: 09-2006 ...
Page 67
Vita II Valeurs limites Protection selon IP: Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Température ambiante °C (stockage): Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80 Humidité atmosphérique % (stockage): Max. 80 (éviter que les appareils se couvrent de rosée) Garantie Nous ne sommes pas responsables de dommages occasionnés par: ...
Vita II Déballer l'imprimante Enlever l'imprimante du carton. Vérifier l'état de l'imprimante suite au transport. Contrôler entièrement la livraison. Étendue de la livraison Imprimante d'étiquettes. Câble secteur. Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film Documentation.
Vita II Insérer les étiquettes en mode bord denté Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Pour déverrouiller la tête d'impression (G), tourner le levier rouge (F) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlever la flasque extérieure (A). ...
Vita II Insérer le film transfert REMARQUE! Pour imprimer en mode transfert thermique on doit mettre en place un film transfert. Pour utiliser l'imprimante en mode thermique directe on ne doit pas mettre de ruban dans l'imprimante. N'utiliser pas un film transfert plus étroit que le support d'impression.
Vita II Print Settings (Initialisation d'impression) Touches: Speed Indication de la vitesse d'impression en mm/s. Valeurs possibles: 50 mm/s … 200 mm/s (voir les données techniques). (Vitesse) Contrast Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents matériaux, vitesses (Contraste) d'impression ou les contenus d'impression.
Vita II Touche: Label error length Indication après combien de mm, dans le cas d'une erreur, un message doit apparaître à l'écran. Valeurs possibles:1 mm … 999 mm. (Etiquette longueur d'erreur) Synchronisation On: Si une étiquette manque sur le papier de support un message d'erreur est affiché. (Synchronisation) Off: Étiquettes manquantes sont ignorées, c'est-à-dire qu'il y a une impression sur le support.
Page 73
Vita II Display Paramètres du contraste de l'écran. Valeurs possibles: 45 … 75. (Display) Touche: Language Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués. Actuellement les langues (Langue) suivantes sont disponibles: allemande, anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise, néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe, chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien.
Vita II Touche: CMI length Si l'impression dans l'étiquette est interrompue, il peut y avoir à la tête d'impression d'une (Longueur CMI) interruption dans l'image d'impression une lingne blanche fine est visible). Pour éviter, une valeur pour le retour minimal peut être réglée (0 – 1 mm), par laquelle la bande d'étiquette est rétirée.
'Général' (On). Appuyer sur la touche et les données qui sont envoyées sur un port arbitraire (COM1, LPT, USB, TCP/IP) sont imprimées. Emulation (Emulation) Touches: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® (Protocole) ZPL: Zebra Programming Language Appuyer sur les touches pour sélectionner le protocole.
Vita II Touche: PJL – Printer Job Informations de status concernant de l'ordre d'impression peuvent être indiquées. Language (PJL – Printer Job Language) Date & Time (Date & Heure) Touches: Set date/time La première ligne de l'écran indique la date actuelle et la deuxième ligne l'heure actuelle. (Modification de la Appuyer sur les touches pour arriver au prochain champ.
Vita II Service Functions (Fonctions service) REMARQUE! Pour que le distributeur ou bien le fabricant d'imprimante soit à même d'offrir son soutien, en cas de panne, l'imprimante est équipée avec le menu fonctions service. Les informations nécessaires comme par exemple les paramètres réglés, peuvent être lues directement à l'imprimante.
Page 78
Vita II Touche: I/O status Des résultats signalétiques sont comptés et protocollés également dans la mémoire RAM. Le (Niveau I/O) protocole se perd après mettre l'appareil hors marche. RInt = Real Interrupts Les impulsions entrée de démarrage sont comptés directement à l‘Interrupt. Dbnc = Debounced Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de debounce sont comptées.
Vita II Touche: Zero point adjustment Indication de la valeur en 1/100 mm. in X direction Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait pas à la même position (Alignement du point zéro sur l'étiquette, cette différence peut être corrigée transversalement à la direction d'impression. en direction X) REMARQUE! La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ usine.
Vita II Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Le menu mémoire peut être utilisé avec les touches du clavier interne de l'imprimante ou avec les différentes touches de fonction d'un clavier USB connecté. Retour au dernier menu. Dans la fonction Load layout (Charger layout): Changer dans le File Explorer. File Explorer: Changer dans le context menu (menu contextuel).
Page 81
Vita II File Explorer Le File Explorer est le système d'administration de fichier de l'imprimante. Les fonctions principales pour la surface de menu mémoire sont mises à la disposition dans le File Explorer. Dans la vue du répertoire utilisateur, appuyer sur la touche pour accéder au File Explorer.
Page 82
Vita II Save configuration Enregistrer la configuration de module d'impression complète sous le nom sélectionné. (Enregistrer configuration) Accès au menu mémoire. Appeler le File Explorer. Changer dans le menu Save file (Enregistrer fichier). Sélectionner la fonction Save configuration (Enregistrer configuration). Confirmer la sélection.
Page 83
Vita II Copying Créer un copie du fichier original et/ou du répertoire original pour faire des (Copier) modifications indépendamment de l'original.. Accès au menu mémoire. Appeler le File Explorer. Sélectionner le fichier. Sélectionner les fichiers qui doivent être copiés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *.
Vita II Données techniques Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Résolution 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Vitesse max. d'impression 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s Largeur d'impression...
Page 85
Vita II Fonctionnement Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Tension Max. puissance 275 VA Courant nominal 2,5 A 5 … 35 °C Température fonctionnement Max.
Vita II Nettoyage DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper l'imprimante du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. REMARQUE! Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de l’appareil.
Vita II Nettoyer le rouleau de pression L'encrassement du rouleau de pression peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. ATTENTION! Le rouleau de pression peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour nettoyer le rouleau a tête d'impression. ...
Page 89
Quick reference guide and product safety English...
Page 90
All named brands or trademarks are registered brands or registered trademarks of their respective owners and may not be separately labelled. It must not be concluded from the missing labelling that it is not a registered brand or a registered trademark. Carl Valentin label printers comply with the following safety guidelines: EG Low-Voltage Directive (2006/95/EC)
Page 91
Vita II Contents Intended use Safety notes Environmentally-friendly disposal Operating conditions Unpack the label printer Scope of delivery Setting up the label printer Connecting the label printer Initiation of the label printer Loading label roll in tear-off mode Loading transfer ribbon Print Settings Label Layout Device Settings...
This way, you can be sure your old equipment will be disposed of correctly. Carl Valentin GmbH thereby fulfils all obligations regarding timely disposal of old equipment and facilitates the smooth reselling of these products. Please understand that we can only take back equipment that is sent free of carriage charges.
Vita II Operating conditions Before initial operation and during operation these operating conditions have to be observed to guarantee save and interference-free service of our printers. Therefore please carefully read these operating conditions. As the delivery is customised, please compare the supplied accessories with your order. General conditions Shipment and storage of our printers are only allowed in original packing.
Page 94
Vita II Stray radiation and immunity from disturbance Emitted interference according to EN 61000-6-3: 2007 industrial sector Interference voltage to wires according to EN 55022: 09-2003 Interference field power according to EN 55022: 09-2003 System perturbation according to EN 61000-3-2: 09-2006 ...
Page 95
Vita II Limit values Protection according IP: Ambient temperature °C (operation): min. +5 max. +35 min. −20 max. +60 Ambient temperature °C (storage): Relative air humidity % (operation): max. 80 Relative air humidity % (storage): max. 80 (bedewing of printers not allowed) Guarantee We do not take any responsibility for damage caused by: ...
Vita II Unpack the label printer Lift the label printer out of the box. Check the label printer for transport damages. Check delivery for completeness. Scope of delivery Label printer. Power cable. Empty core, mounted on transfer ribbon rewinder. Documentation.
Vita II Loading label roll in tear-off mode Open the printer cover. Open printhead (G) by turning the red pressure lever (F) anticlockwise. Remove the outside label mounting plate (A). Load the label roll with inner winding onto the unwinding roll (B) and attach again the label mounting plate (A). ...
Vita II Loading transfer ribbon NOTICE! For the thermal transfer printing method it is necessary to load a ribbon, otherwise when using the printer in direct thermal print it is not necessary to load a ribbon. The ribbons used in the printer have to be at least the same width as the print media.
Vita II Print Settings Keys: Speed Indication of print speed in mm/s. Value range: 50 mm/s … 200 mm/s (see the technical data). Contrast Indication of value to set the print intensity when using different materials, print speeds or printing contents. Value range: 10% …...
Vita II Key: Label error length In case an error occurs, indication after how many mm a message appears in the display. Value range: 1 … 999 mm Synchronisation On: If a label is missed on the liner an error message is displayed. Off: Missing labels are ignored, i.e.
Page 101
Vita II Key: Printer language Selection of language in which you want to display the text in the printer display. At the moment the following languages are available: German, English, French, Spanish, Finnish, Czech, Portuguese, Dutch, Italian, Danish, Polish, Greek, Hungarian, Russian, Chinese (option), Ukrainian, Turkish, Swedish, Norwegian.
Vita II Key: CMI length If the print is interrupted in the label, at the printhead this could lead to a small interruption in the printout, showing a fine white line onto the label. To avoid this, a value for the minimum backfeed can be set (0 –...
(on). Press the key and the data sent via any port (COM1, LPT, USB, TCP/IP) is printed. Emulation Keys: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® ZPL: Zebra Programming Language Press keys to select the protocol. Press key to confirm the selection.
Vita II Date & Time Keys: Set date and time The upper line of display shows the current date, the second line the current time. With keys you can change to the next or previous field. With keys can increase and/or decrease the displayed values. Key: Summertime On: Printer automatically adjust clock for daylight saving changes.
Vita II Service Functions NOTICE! So that the distributor res. the printer manufacturer at the case of service can offer fast support, the printer is equipped with the Service functions menu. Necessary information such as set parameter can read directly at the printer (see chapter 6.10 on page 53). Keys: Label parameters Indication of label parameters in Volt.
Page 106
Vita II Key: I/O status Relevant results are counted and registered in RAM memory. The protocole get lost after switching off the device. RInt = Real Interrupts The start input impulses are counted directly at the Interrupt. Dbnc = Debounced The start input impulses that are longer than the set debounce time are counted.
Vita II Key: Print length +/− Indication of print layout correction in percent. By mechanical influences (e.g. label roll size) the print layout can be printed increased and reduced to its original size. Value range: +10.0% … −10.0% Key: Write log files on MC With this command, different log files are saved on an existing storage medium (memory card or USB stick).
Vita II Compact Flash Card / USB Memory Stick The memory menu is operated with the keys of the internal foil keyboard of the label printer or with different function keys of an attached USB keyboard. Return to the previous menu. Function Load layout: Change to the File Explorer.
Page 109
Vita II File Explorer The File Explorer is the file manager of the printing system. The File Explorer provides the main functions for the user interface of memory menu. In the user directory, press key to access to the File Explorer. Following functions are available: ...
Page 110
Vita II Save configuration Saves the complete current device configuration under the selected name. Access to the memory menu. File Explorer aufrufen. Change to the menu Save file. Select the function Save configuration. Confirm the selection. If an USB keyboard is attached a new file name for config.cfg can be assigned. Delete file Deletes one or more files and/or directories irrevocably.
Page 111
Vita II Copying Creates a duplicate of the original file and/or the original directory to make changes independently of the original. Access to the memory menu. Call the File Explorer. Select the file. Mark the files which are to be copied. The marked entries are listed with *.
Vita II Technical data Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Print resolution 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Max. print speed 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s...
Page 113
Vita II Operation data Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Power supply Power consumption 275 VA Nominal current 2.5 A 5 …...
Vita II Cleaning DANGER! Risk of death by electric shock! Before opening the housing cover, disconnect the label printer from the mains supply and wait for a moment until the power supply unit has discharged. NOTICE! When cleaning the label printer, personal protective equipment such as safety goggles and gloves are recommended.
Vita II Cleaning the print roller A soiled print roll can lead to reduced print quality and can affect transport of material. CAUTION! Print roller can be damaged! Do not use sharp or hard objects to clean the printhead. ...
Page 117
Guida rapida e sicurezza del prodotto Italiano...
Page 118
Tutti i diritti, compresi quelli della traduzione, riservati. È vietata la riproduzione, l'elaborazione mediante l'utilizzo di sistemi elettronici o la diffusione in qualsiasi forma (stampa, fotocopia o altro tipo di procedimento) di qualsiasi parte del presente manuale senza l'autorizzazione scritta di Carl Valentin GmbH.
Page 119
Vita II Contenuto Uso conforme Indicazioni di sicurezza Smaltimento ecologico Condizioni d’esercizio Spacchettare la stampante Perimetro di consegna Installazione della stampante Allacciamento della stampante Messa in funzione della stampante Inserire etichette nella modalità di straccio Inserire nastro di trasferimento Print Settings (Inizializzazione della stampa) Label Layout (Layout di etichetta) Device Settings (Parametri dell'apparecchio) Network (Rete)
Carl Valentin GmbH. Gli apparecchi usati saranno allora smaltiti a regola d’arte. Carl Valentin GmbH osserva così tutti i doveri nell’ambito dello smaltimento degli apparecchi usati permettendo inoltre la distribuzione agiata dei prodotti. Possiamo riprendere soltanto apparecchi inviati franco di porto.
Vita II Condizioni d’esercizio Le condizioni di funzionamento rappresentano i presupposti da rispettare prima della messa in funzione e durante il funzionamento dei nostri apparecchi, al fine di ottenere un funzionamento sicuro e privo di guasti. Leggere attentamente le condizioni di funzionamento. In caso di dubbi circa la messa in pratica delle condizioni di funzionamento, rivolgersi a noi o al servizio di assistenza ai clienti.
Page 122
Vita II Radiazione parassita e immunità di disturbi Interferenze/Emissione secondo EN 61000-6-3: 2007 settore d'industria. Tensione parassita sulle linee secondo EN 55022: 09-2003. Intensità campo di interferenza secondo EN 55022: 09-2003. Correnti armoniche (reazione rete) secondo EN 61000-3-2: 09-2006 ...
Page 123
Vita II Valori limite Tipo di protezione secondo IP: Temperatura ambiente °C (esercizio): Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Temperatura ambiente °C (magazzinaggio): Umidità relativa % (esercizio): Max. 80 Umidità relativa % (magazzinaggio): Max. 80 (non è consentito bagnare gli apparecchi) Garanzia Respingiamo qualsiasi responsabilità...
Vita II Spacchettare la stampante Sollevare la stampante dal cartone. Verificare che la stampante non si sia danneggiata durante il trasporto. Verificare la presenza di tutte le parti. Perimetro di consegna Stampante di etichette. Cavo principale. ...
Vita II Inserire etichette nella modalità di straccio Aprire il coperchio della stampante. Alzare la testina di stampa (G), ruotando in senso antiorario la leva a pressione rossa (F). Rimuovere il supporto esterno delle etichette (A). Collocare il rotolo d’etichette con avvolgimento interno sulla svolgitrice (B) e riposizionare il supporto delle etichette (A).
Vita II Inserire nastro di trasferimento AVVISO! Per la stampa a trasferimento termico è necessario inserire un nastro di trasferimento. Stampando nel modo termo diretto, non si deve inserire un nastro. La larghezza del nastro deve corrispondere a quella del medio da stampare.
Vita II Print Settings (Inizializzazione) Sequenza di tasti: Speed Indica la velocità in mm/s. Valori impostabili: 50 mm/s … 200 mm/s (vedi dati tecnici). (Velocità) Contrast Indica l'intensità di stampa quando si usa materiali di stampa diversi, varie velocità oppure testi (Forza d'accensione) diversi.
Vita II Tasto: Imposta dopo quanti mm, la stampante si arresta (in caso d’errore) visualizzando il messaggio Label error length d’errore sul display. (Errore etichetta- Valori impostabili:1 mm … 999 mm. lunghezza) On: In caso di mancanza dell’etichetta un messaggio d’errore viene visualizzato sul display. Synchronisation Off: La mancanza dell’etichetta viene ignorata.
Page 129
Vita II Tasto: Language Selezione della lingua in cui dovrà essere visualizzato il testo sul display della stampante. (Lingua) Attuale è possibile scegliere tra le lingue tedesco, inglese, francese, spagnolo, finlandese, ceco, portoghese, olandese, italiano, danese, polacco, greco, ungherese, russo, cinese (opzione), ucraino, turco, svedese, norvegese.
Vita II Tasto: CMI length Se la stampa viene interrotta in etichetta, alla testina di stampa si può avere una piccola interruzione dell’immagine di stampa, manifestata da una fine linea bianca visibile sull’etichetta. (Lunghezza CMI) Per evitare questo, è possibile impostare un valore per un ritiro minimo (0 – 1 mm), in base al quale viene ritirato il materiale etichette.
"In generale" (ON). Premere il tasto vengono così stampati i dati che sono stati inviati attraverso una porta preferita (COM1, LPT, USB, TCP/IP). Emulation (Emulazione) Sequenza di tasti: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® (Protocollo) ZPL: Zebra Programming Language Con i tasti è...
Vita II Tasto: PJL – Printer Job Possono essere visualizzate le informazioni di stato relative al job di stampa. Language (PJL – Printer Job Language) Date & Time (Data & Ora) Sequenza di tasti: La prima riga del display indica la data attuale. La seconda riga mostra l’ora attuale. Set date/time (Modificare la data e l’ora) Premere i tasti...
Vita II Service Functions (Funzioni d'assistenza) AVVISO! La stampante è dotata di un sottomenu Funzioni d‘assistenza che consente al rivenditore e/o alla ditta costruttrice, di offrire un supporto rapido in caso d’assistenza tecnica. Tutte le informazioni dell’impostazione si ottengono direttamente dalla stampante. Informazioni supplementari, per esempio la versione del Firmware o dei fonts si ottengono dal menu base.
Page 134
Vita II Tasto: Output Visualizzazione del livello per uscite. (Uscite) 0 = Low 1 = High Tasto: I/O status Vengono conteggiati i risultati rilevanti e protocollati poi insieme in memoria RAM. Non appena (Stato I/O) si spegne la macchina, il protocollo va perso. RInt = Real Interrupts Conteggia direttamente all’Interrupt gli impulsi di ingresso di avvii.
Vita II Tasto: Zero point adjustment L'inpostazione del valore avviene in 1/100 mm. in Y direction Nel caso che, dopo la sostituzione della testina di stampa, la stampa non si trova sullo stesso (Calibrazione punto zero punto di prima è possibile correggere la differenza alla direzione stampa. alla direzione Y) AVVISO! Il punto zero viene calibrato durante la produzione e deve essere regolato...
Vita II Scheda Compact Flash / Chiavetta USB Per utilizzare il menu memory potete usare i tasti della tastiera a membrana della stampante per etichette o i vari tasti funzione di una tastiera USB collegata. Riporta al menu precedente. All'interno della funzione Load layout (Caricare layout): consente di passare a File Explorer. File Explorer: consente di passare al menu contestuale (context menu).
Page 137
Vita II File Explorer Il File Explorer è il sistema di gestione dati del sistema di stampa. Le funzioni principali per l’interfaccia del menu Memory sono messi a disposizione in File Explorer. Nella schermata della Directory utente, premere il tasto per accedere al File Explorer.
Page 138
Vita II Save configuration Salva la completa configurazione stampante attuale, con il nome selezionato. (Memorizzare configurazione) Permette di accedere al menu Memory. Richiama File Explorer. Consente di passare al menu Save file (Salvare file). Seleziona la funzione Save configuration (Memorizzare configurazione).
Page 139
Vita II Copying Crea un duplicato del file originale o della directory originale consentendo di eseguire (Copiare) delle modifiche senza alterare l'originale. Permette di accedere al menu Memory. Richiama File Explorer. Seleziona un file. Contrassegnare i file da copiare. Le voci contrassegnate sono contraddistinte dal segno *.
Vita II Dati tecnici Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Risoluzione 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Max. velocità di stampa 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s...
Page 141
Vita II Condizioni d'esercizio Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Tensione nominale Max. potenza assorbita 275 VA Corrente nominale 2,5 A 5 …...
Vita II Pulizia PERICOLO! Pericolo di morte per scarica elettrica! Prima di tutti i lavori di manutenzione, scollegare dalla rete elettrica la stampante e attendere brevemente che l’alimentatore si sia scaricato. AVVISO! Per la pulizia dell'apparecchio, sono consigliati dispositivi di protezione personale, come occhiali protettivi e guanti.
Vita II Pulizia del rullo pressore Sporcizia sul rullo di stampa può causare una cattiva qualità di stampa e malfunzionamenti nel trasporto del materiale. ATTENZIONE! Danneggiamento del rullo pressore! Per la pulizia del rullo pressore, non utilizzare oggetti affilati, appuntiti o duri. ...
Page 145
Guia rápida e informações sobre a segurança do produto Português...
Page 146
A ausência da identificação não permite pressupor que não se trate de uma marca ou marca comercial registada. As impressora de etiquetas da Carl Valentin GmbH cumprem as seguintes directivas de segurança: Directiva europeia de baixa tensão (2006/95/CE) Directiva europeia da Compatibilidade Electromagnética da CE (2004/108/EG)
Page 147
Vita II Índice Utilização correcta Instruções de segurança Descarte ecológico Requisitos operacionais Desembalar a impressora de etiquetas Conteúdo Instalar a impressora de etiquetas Ligar a impressora de etiquetas Colocação em funcionamento a impresora de etiquetas Colocar um rolo de etiquetas no modo de corte Colocar uma fita de transferência Print Settings (Inicialização da impressão) Label Layout (Disposição das etiquetas)
Os aparelhos usados serão assim processados de forma correcta. Desta forma, a Carl Valentin GmbH cumpre com todas as obrigações respeitantes à eliminação de aparelhos usados, possibilitando desta forma também uma venda dos seus produtos sem problemas. Apenas poderemos aceitar aparelhos enviados com as despesas de transporte pagas antecipadamente.
Vita II Requisitos operacionais Os requisitos operacionais são condições prévias que devem ser asseguradas antes da colocação em funcionamento ou a operação dos nossos aparelhos e para assegurar uma operação segura e sem falhas. Leia atentamente os Requisitos operacionais. Caso tenha dúvidas em relação a implementação dos requisitos operacionais, contacte-nos ou contacte a assistência respectivamente responsável.
Page 150
Vita II Interferências e resistência contra perturbações Interferências/emissões conforme EN 61000-6-3: 2007 sector industrial Tensão parasita em ligações conforme EN 55022: 09-2003 Intensidade do campo perturbador conforme EN 55022: 09-2003 Correntes harmónicas (retro alimentação à rede) segundo a directiva EN 61000-3-2: 09-2006 ...
Page 151
Vita II Valores limite Classe de protecção conforme IP: Temperatura de ambiente °C (funcionamento): mín. +5 máx. +35 mín. −20 máx. +60 Temperatura de ambiente °C (armazenagem): Humidade relativa do ar % (funcionamento): no máx. 80 Humidade relativa do ar % (armazenagem): no máx.
Vita II Desembalar a impressora de etiquetas Retire a impressora de etiquetas da caixa. Verifique a existência de eventuais danos de transporte. Verifique se o fornecimento está completo. Conteúdo Impressora de etiquetas. Cabo de alimentação. ...
Vita II Colocar um rolo de etiquetas no modo de corte Abra a tampa da impressora. Para destravar a cabeça de impressão (G), gire a alavanca vermelha de pressão (F) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. ...
Vita II Colocar uma fita de transferência AVISO! Dado que a descarga electrostática pode danificar a fina camada de revestimento da cabeça de impressão de transferência térmica ou outros componentes electrónicos, a fita de transferência deverá ser do tipo anti-estático. A utilização de materiais errados pode causar mau funcionamento da impressora ou inviabilizar a garantia.
Vita II Print Settings (Inicialização da impressão) Sequência de teclas: Speed Introdução da velocidade em mm/s. Gama de valores: 50 mm/s … 200 mm/s (consulte as Especificações técnicas). (Velocidade) Contrast Com a ajuda deste valor pode ser ajustada a intensidade da impressão em caso de utilização de (Potência térmica) materiais, velocidades ou conteúdos de impressão diferentes.
Vita II Tecla: Label error length Indica após quantos mm, em caso de avaria, deve surgir uma mensagem no visor. Gama de valores: 1 … 999 mm (Comprimento de falha das etiquetas) Synchronisation On (Ligado): No caso de faltar uma etiqueta no material de suporte é visualizada uma (Sincronização) mensagem de erro.
Page 157
Vita II Tecla: Language Escolha do idioma no qual os textos devem surgir no visor da impressora. Estão disponíveis (Idioma) as seguintes opções: alemão, inglês, francês, espanhol, finlandês, checo, português, neerlandês, italiano, dinamarquês, polaco, grego, húngaro, russo, chinês (opção), ucraniana, turco, sueco, norueguês.
Vita II Tecla: CMI length Se a impressão da etiqueta for interrompida, pode na cabeça da impressora, surgir uma (Comprimento CMI) interrupção na imagem impressa, em que se vê uma linha branca fina na etiqueta. Para evitar iso, pode ser ajustado um valor minímo para a retirada (0–1 mm), onde o material da etiqueta é puxado.
à escolha (COM1, LPT, USB, TCP/IP) são impressos. Emulation (Simulação) Sequência de teclas: Protocol CVPL: Carl Valentin Programming Language ® (Protocolo) ZPL: Zebra Programming Language Seleccionar o protocolo com as teclas .
Vita II Tecla: PJL – Printer Job Podem ser indicadas no trabalho a imprimir as informações do estado correspondentes. Language (PJL – Linguagem do trabalho à impressora) Date & Time (Data & Hora) Sequência de teclas: Set date and time A linha superior do visor indica a data actual, a linha inferior a hora actual.
Vita II Service Functions (Funções de serviço) AVISO! De modo a que o distribuidor ou o fabricante possa prestar um serviço de apoio rápido, a impressora dispõe de um menu funções de serviço. Informações necessárias, como por exemplo, as dos parâmetros introduzidos, podem ser consultadas directamente na impressora.
Page 162
Vita II Tecla: I/O status Os eventos relevantes são contados e registados na memória RAM. Após desligar o aparelho, o (Estado E/S) protocolo é apagado. RInt = Real Interrupts Conta os impulsos da entrada de partida diretamente no Interrupt. Dbnc = Debounced Conta os impulsos da entrada de partida mais longos que o tempo depuração definido.
Vita II Tecla: Zero point adjustment A introdução do valor é feita em 1/100 mm. in X direction Caso, após a substituição da cabeça de impressão, a impressão não seja retomada no (Desvio do ponto zero na mesmo ponto da etiqueta, esta diferença pode ser corrigida na transversal relativamente à direção X) direção da impressão.
Vita II Compact Flash Card / Unidade Flash USB O menu de memória é operado através dos botões do teclado da impressora de etiquetas ou com as diversas teclas de funções de um teclado USB. Retroceder para o último menu. Na função Load layout (Carregar esquema): Mudar para o Explorador de Ficheiros.
Page 165
Vita II File Explorer O File Explorer é o sistema de gestão de ficheiros do sistema de impressão. As principais funções para a interface do menu de memória são disponibilizadas no File Explorer. Na vista do directório de utilizador, ao premir a tecla acede ao File Explorer.
Page 166
Vita II Save configuration Protege a configuração actual completa do sistema de impressão directa com o nome (Memorizar a configuração) seleccionado. Acesso ao menu de memória. Aceder ao Explorador de ficheiros. Mudar para o menu Save file (Guardar ficheiro). Seleccionar a função Save configuration (Memorizar configuração).
Page 167
Vita II Copying Cria um duplicado do ficheiro original ou do directório original para poder executar, em (Copiar) seguida, alterações independentemente do original. Acesso ao menu de memória. Aceder ao Explorador de ficheiros. Seleccionar o ficheiro. Marcar os ficheiros que devem ser copiados. As entradas marcadas são identificadas com *.
Vita II Especificações técnicas Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Resolução 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 600 dpi Velocidade de impressão máx. 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s...
Page 169
Vita II Especificações Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Tensão de alimentação Consumo de potência 275 VA Corrente 2,5 A 5 …...
Vita II Limpeza PERIGO! Perigo de vida por choque eléctrico! Antes de realizar todos os trabalhos de manutenção separar o sistema de impressão da rede eléctrica e aguardar, por breves instantes, até que a fonte de alimentação se tenha descarregado. AVISO! Recomenda-se o uso de dispositivos de protecção pessoais como óculos de protecção e luvas para a limpeza do aparelho.
Vita II Limpar o tambor de impressão Sujidade no tambor de impressão resulta numa má qualidade da impressão e também pode causar falhas no transporte do material. CUIDADO! Danos no cilindro de impressão! Não utilizar objetos com arestas afiadas, pontiagudos ou duros para a limpeza do cilindro de impressão. ...
Page 173
Kısa kullanım kılavuzu ve ürün güvenliğiyle ilgili uyarılar Türkçe...
Page 174
Çeviri dahil, tüm hakları saklıdır. Eserin, hiçbir bölümü, hiçbir şekilde (basım, fotokopi veya başka bir yöntemle) Carl Valentin GmbH şirketinin yazılı izni olmadan yeniden üretilemez veya elektronik sistemler yardımıyla işlenemez, çoğaltılamaz veya dağıtılamaz. Cihazlar sürekli geliştirildiğinden doküman ve cihaz arasında farlılıklar olabilir.
Page 175
Vita II İçindekiler Tekniğine uygun kullanım Güvenlik uyarıları Çevre dostu tasfiye İşletim koşulları Etiket yazıcısının ambalajından çıkarılması Teslimat kapsamı Etiket yazıcısının kurulumu Etiket yazıcısının bağlantısının yapılması Etiket yazıcısının devreye alma Yırtma modunda bir etiket rulosunu yerleştirme Transfer folyosunun takılması Print Settings (Yazdırmayı başlatma) Label Layout (Etiketlerin düzeni) Device Settings (Cihaz parametreleri) Network (Ağ)
Buna göre eski cihazlar, gerektiği gibi imha edilecektir. Carl Valentin GmbH şirketi bu sayede eski cihazların imhası çerçevesinde her türlü sorumluluğu gerektiği şekilde gerçekleştirir ve bu sayede ürünlerin sorunsuz bir şekilde dağıtımını sağlamaya da devam eder. Sadece gönderi ücreti karşılanmış olan cihazların iadesini kabul edebiliriz.
Vita II İşletim koşulları İşletme koşulları, güvenli ve arızasız bir çalışma sağlamak için cihazlarımızı devreye sokmadan önce ve işletme sırasında gerçekleştirilmiş olması gereken koşullardır. Lütfen işletme koşullarını dikkatli bir biçimde okuyun. İşletme koşullarının pratik olarak uygulanmasıyla ilgili olarak sorularınız olduğu takdirde, bizimle veya sizin için yetkili müşteri hizmetleriyle irtibata geçin.
Page 178
Vita II Parazit ışınları ve parazitlere karşı dayanıklılık Endüstri bölgesi - EN 61000-6-3: 2007 uyarınca parazit yayını/emisyon EN 55022: 09-2003 uyarınca hatlardaki arızalı gerilim EN 55022 uyarınca parazit alanı gücü 09-2003 EN 61000-3-2 uyarınca üst titreşim akımları (şebeke tepkisi): 09-2006 ...
Page 179
Vita II Sınır değerleri IP’ye göre koruma türü: Ortam sıcaklığı °C (işletme): min. +5 maks. +35 Ortam sıcaklığı °C (depolama): min. −20 maks. +60 Nispi nem oranı % (işletme): maks. 80 Nispi nem oranı % (depolama): maks. 80 (cihazların buğulanmasına izin verilmez) Garanti Aşağıdakilerden kaynaklanabilecek hasarlardan dolayı...
Vita II Etiket yazıcısının ambalajından çıkarılması Etiket yazıcıyı kartondan kaldırıp çıkartın. Etiket yazıcısını nakliye hasarlarına karşı kontrol edin. Teslimatın eksiksiz olduğunu kontrol edin. Teslimat kapsamı Etiket yazıcısı. Şebeke kablosu. Boş folyo göbeği, transfer folyosu toplayıcısına takılı. Dokümantasyon.
Vita II Yırtma modunda bir etiket rulosunu yerleştirme Yazıcının kapağını açın. Baskı başını (G) açmak için kırmızı baskı kolunu (F) saat istikametinin tersine çevirin. Harici etiket yuvasını (A) sökün. Etiket rulosunu içeriden sararak çözme tertibatına (B) geçirin ve etiket yuvasını (A) tekrar takın. ...
Vita II Transfer folyosunun takılması DUYURU! Isı aktarma baskı yöntemi için renkli bir şeridin yerleştirilmesi gerekir. Yazıcı doğrudan ısı baskısı için kullanıldığında renkli şerit yerleştirilmez. Yazıcıda kullanılan renkli şeritlerin en az baskı ortamı genişliğinde olması gerekir. Renkli şeridin baskı ortamından daha dar olması durumunda baskı başı kısmen korumasız kalır ve vaktinden önce aşınır.
Vita II Print Settings (Yazdırmayı başlatma) Tuş sırası: Baskı hızı (mm/sn). Speed (Hız) 50 mm/sn … 200 mm/sn arasındaki değer alanı (bakın "Teknik veriler"). Çeşitli malzeme, baskı hızı veya baskı içerikleri kullanıldığında baskı yoğunluğunu ayarlama Contrast değeri bilgisi. (Yakma gücü) %10 …...
Vita II Tuş: Bir hata durumunda bir mesajın ekranda kaç mm sonra görünmesini istediğinizin bilgisi. Label error length (Etiketin hata uzunluğu) 1 ile 999 mm arasındaki değer alanı On (Açık): Taşıyıcı bantta etiket eksik, bir hata mesajı gösterilir. Synchronisation Off (Kapalı): Eksik etiketler göz ardı edilir, yani aralığın içine yazdırılır. (Senkronizasyon) Tuş: Yansıtma ekseni, etiketin ortasında bulunur.
Page 185
Vita II Tuş: Metinlerin yazıcının göstergesinde gösterilmesini istediğiniz dili seçin. Printer language (Yazıcının dili) Aşağıdaki seçenekler kullanılabilir: Almanca, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Fince, Çek, Portekizce, Hollandaca, İtalyanca, Danca, Polonya, Yunan, Macar, Rusça, Çince (opsiyon), Ukraynaca, Türk, İsveç, Norveçli. Tuş: İstediğiniz klavye yerleşiminin alan şemasının seçilmesi. Keyboard layout (Klavye yerleşimi) Aşağıdaki seçenekler kullanılabilir: Almanya, İngiltere, Fransa, Yunanistan, İspanya, İsveç,...
Vita II Tuş: Etiketteki basıma ara verilirse, baskı başında Etikette ince beyaz bir çizginin görüleceği basılı CMI length (CMI Uzunluğu) görüntüde kısa bir kesinti meydana gelebilir. Bunu önlemek üzere minimum geri çekilme için Etiket malzemesinin geri çekileceği oranda bir değer ayarlanabilir (0–1 mm). Bir sonraki baskı başladığında serbest alanın üzerine basılır.
Tuşuna basarsanız, herhangi Genel olarak (On) seçmek için bir port üzerinden gönderilen veriler (COM1, LPT, USB, TCP/IP), yazdırılır. Emulation (Emülasyon) Tuş sırası: Protocol CVPL: Carl Valentin Programlama Dili ® (Protokol) ZPL: Zebra Programlama Dili tuşlarını kullanarak protokolü seçin. Seçimi onaylamak için düğmesine...
Vita II Tuş: PJL – Printer Job Baskıyla ilgili durum bilgileri gösterilebilmektedir. Language (PJL – Yazıcı Çalışma Dilleri) Date & Time (Tarih ve saat) Tuş sırası: Set date/time Ekranın üst satırı, geçerli tarihi, alt satırı ise geçerli saati gösterir. tuşları yardımıyla (Tarih ve saati değiştirme) bir sonraki alana geçip, gösterilen değerleri tuşları...
Vita II Service Functions (Servis işlevleri) DUYURU! Satıcı veya yazıcı üreticisinin servis durumunda hızlı bir destek sunabilmesi için yazıcının Servis işlevleri menüsü vardır. Örneğin ayarlanmış parametreler gibi gerekli bilgileri doğrudan yazıcıdan da okuyabilirsiniz. Örneğin ürün yazılımı veya yazı tipi sürümü gibi diğer bilgiler için ana menüye bakabilirsiniz. Tuş...
Page 190
Vita II Tuş: I/O status İlgili olaylar sayılır ve RAM belleğine kaydedilir. Yapılan kayıt, cihaz kapatıldıktan sonra silinir. (I/O durumu) RInt = Real Interrupts Başlangıç giriş sinyallerini doğrudan kesilmede sayar. Dbnc = Debounced Ayarlanan yansıma süresinden büyük olan başlangıç giriş sinyallerini sayar. Sadece bu başlangıç...
Vita II Tuş: Baskı görüntüsü düzeltmesinin yüzde olarak ayarı. Print length (Baskı uzunluğu +/−) Mekanik etkilere (örn. rulo boyutu) nedeniyle baskı görüntüsü, orijinal boyutuna oranla hem büyütülebilir hem de küçültülebilir. Değerler alanı: +10.0% … −10.0% arası Tuş: LOG Dosyaları bu komutla mevcut bir veri saklama aygıtına (MC-Kartı veya USB-Beleğine) Write log files on MC (Log Dosyalarının MC ye yazılır.
Vita II Compact Flash kartı / USB bellek çubuğu Yazıcının folyolu klavye tuşlarıyla veya takılan bir USB klavyenin çeşitli işlev tuşlarıyla bellek menüsü kullanılır. Son menüye dön. Load layout (düzen yükle) işlevinde: Dosya gezginine geçiş Dosya Gezgini: Bağlam menüsüne geçiş (context menu). Birden fazla seçim yapılabildiğinde, bir dosyayı/dizini işaretleme.
Page 193
Vita II Dosya gezgini yazdırma sisteminin dosya yönetim sistemidir. Bellek menüsü ana Dosya Gezgini fonksiyonları dosya gezgininde kullanıma sunulur. Dosya gezginine erişmek için kullanıcı dizini görünümünde butonuna basın. Burada aşağıdaki fonksiyonlar seçilebilir: Sürücü veya dizin değiştirme Dosya yükle ...
Page 194
Vita II Komple, güncel yazıcı yapılandırmasını seçilen ad altında kaydeder. Save configuration (Yapılandırmayı kaydet) Bellek menüsüne erişim. Dosya Gezginini açın. Save file (Dosyayı kaydet) menüsüne geçer. Save configuraton (Yapılandırmayı kaydet) işlevini seçin. Seçimi onaylayın. Bir USB klavye takılı ise, config.cfg için yeni bir dosya adı verilebilir. Bir veya birden fazla dosya veya dizini geri alınamayacak şekilde siler.
Page 195
Vita II Daha sonra orijinalden bağımsız olarak değişiklikler yapabilmek için, asıl dosyanın veya Copying asıl dizinin bir kopyasını oluşturur. (Kopyala) Bellek menüsüne erişim. Dosya Gezginini açın. Dosyayı seçin. Kopyalanacak olan dosyaları işaretleyin. İşaretli girişler, * ile gösterilir. Kopyalamak istediğiniz tüm dosya veya dizinler işaretlenene kadar bu işleme devam edin.
Vita II Teknik veriler Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Çözünme 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi Maks. Baskı hızı 200 mm/s 200 mm/s 150 mm/s 100 mm/s 150 mm/s Baskı...
Page 197
Vita II Bağlantı değerleri Vita II 103/8 T Vita II 104/8 Vita II 106/12 Vita II 106/24 Vita II 108/12 T Besleme voltajı standart 110 … 230 V / 50 … 60 Hz Güç girişi 275 VA Elektrik 2,5 A Sıcaklık 5 …...
Vita II Temizleme TEHLİKE! Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike! Tüm bakım çalışmalarından önce baskı sisteminin fişini çekin ve adaptör boşalana kadar kısaca bekleyin. DUYURU! Cihazın temizlenmesi esnasında, koruma gözlüğü ve eldiven gibi kişisel koruma donanımı kullanılması tavsiye edilir. Bakım işi Aralık Gerekli olduğunda.
Vita II Baskı merdanesinin temizlenmesi Baskı merdanesinin kirlenmesi, kötü bir baskı kalitesine ve malzeme taşımasının sınırlandırılmasına neden olabilir. DİKKAT! Baskı silindirinin zarar görmesi! Baskı silindirini temizlemek için keskin, sivri veya sert cisimler kullanmayın. Kolu, yazdırma kafasını kaldırmak için saat yönünün tersi istikametinde çevirin. ...
Need help?
Do you have a question about the Vario III 103/8 T and is the answer not in the manual?
Questions and answers