Download Print this page

Scame electrical solutions ADVANCE-GRP 125A Installation, Use And Maintenance Manual

Interlocked sockets

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
II 3D
IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones
*
Fig. 1 IT: Disegno Tecnico della Presa Interbloccata
EN: Technical drawing of the interlocked socket
FR: Schéma technique de la prise interverrouillée
ES: Diseño técnico de la toma con enclavamiento
MP39048
SCAME
COD. 218.EX.125...
*
IT: Fori fissaggio a parete
EN: Wall fastening holes
FR: Orifices fixiation murale
ES: Orificios de fijación a la pared
ZP90888 1
Serie ADVANCE-GRP
ITALIANO
1. Norme di sicurezza
2. Conformità agli standard
3. Dati tecnici
4. Installazione
5. Uso e manutenzione
ENGLISH
1. Safety information
2. Compliance with standards
3. Technical data
4. Installation
5. Use and maintenance
FRANÇAIS
1. Normes de sécurité
2. Conformité aux normes
3. Informations techniques
4. Installation
5. Utilisation et entretien
ESPAÑOL
1. Normas de seguridad
2. Conformidad con los estándares
3. Datos técnicos
4. Instalación
5. Uso y mantenimiento
IT: Fissaggio a parete
Per il fissaggio a parete utilizzare solo gli appositi fori previsti, non è consentito effettuare forature supplementari.
EN: Wall fastening
Use only the pre-drilled holes for the wall mount; do NOT drill additional holes.
FR: Fixation murale
Pour la fixation au mur n utilisez que les trous prévus à cet effet, ne percez aucun trou supplémentaire .
ES: Fijación a la pared
Para la fijación de pared, usar sólo los agujeros previstos para tal fin. Se prohíbe realizar otras perforaciones.
IT: Marcatura / EN: Marking / FR: Marquage / ES: Marcado
IT: Un esempio dell etichetta usata per la presa interbloccata certificata è qui riprodotta:
EN: An example of the label used for the certified interlocked socket is shown below:
FR: Un exemple d étiquette utilisée pour la prise interverrouillée certifiée est reproduit ci-dessous :
ES: A continuación se reproduce un ejemplo de la etiqueta utilizada para la toma con enclavamiento certificada:
Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY
3P+
- 125A - 6h / 380-415V~
C o d .
5 0 3 . 1 2 5 8 7-T
S C A M E A T E X 0 2
E x t D A 2 2 I P 6 6 T 9 0 °C
T a - 2 5 ÷ + 6 0 °C
D O N O T O P E N W H E N E N E R G I Z E D
I N P R E S E N C E O F E X P L O S I V E A T M O S P H E R E
Fig. 2 IT: Dettagli dell etichetta adesiva o della targhetta in acciaio.
EN: Details of the adhesive label or steel plate.
FR: Détails de l étiquette adhésive ou de la plaque en acier.
ES: Detalles de la etiqueta adhesiva o de la placa de acero.
InfoTECH
IT LY
WORLDWIDE
Scame nLine
www.scame.com
infotech@scame.com
I I 3 D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADVANCE-GRP 125A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scame electrical solutions ADVANCE-GRP 125A

  • Page 1 Serie ADVANCE-GRP INSTALLAZIONE, ITALIANO USO E MANUTENZIONE 1. Norme di sicurezza 2. Conformità agli standard INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE 3. Dati tecnici INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 4. Installazione 5. Uso e manutenzione INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO II 3D ENGLISH 1. Safety information 2.
  • Page 2 Serie ADVANCE-GRP IT: Le seguenti frasi di avvertimento sono poste sull involucro del prodotto con etichetta aggiuntiva oppure in targa: EN: Never open case with live voltage, CAUTION : make sure the ring nut of the cap is tightened when you are not using the interlocked EN: The following warning signs are an added label on the product casing or rating plate: wall socket and tighten the ring nut of the plug when it is connected.
  • Page 3 Serie ADVANCE-GRP 4.2 Accessori disponibili ITALIANO Gli accessori in dotazione devono essere montati prima dell installazione dell apparato, da personale esperto, seguendo le modalità riportate nei relativi fogli istruzione. QUESTO DOCUMENTO DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL INSTALLAZIONE A) Kit microswitch per il controllo presenza spina (Art. 579.0125) Destinatari: elettricisti esperti o personale opportunamente addestrato.
  • Page 4 ADVANCE-GRP Series A) Microswitch kit for checking presence plug (Cod. 579.0125) ENGLISH Only original SAME-approved accessories must be used. THIS DOCUMENT MUST BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION 4.3 I-Device These instructions are intended for: expert electricians or appropriately trained personnel. All of the interlocked sockets of the ADVANCE-GRP series feature an electronic Intelligence Device that checks their 1.
  • Page 5 Série ADVANCE-GRP 4.2 Accessoires disponibles FRANÇAIS Les accessoires fournis doivent être montés avant linstallation du dispositif et selon les instructions des notices correspondantes. A) Kit micro-interrupteur pour le contrôle de prise de présence (Cod. 579.0125) LIRE CE DOCUMENT AVEC ATTENTION AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION Utiliser exclusivement des accessoires originaux et agréés par SCAME.
  • Page 6 Serie ADVANCE-GRP 4.2 Accesorios disponibles ESPAÑOL Los accesorios suministrados en dotación deben ser montados antes de instalar el aparato, siguiendo las modalidades indicadas en las correspondientes instrucciones. LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE DOCUMENTO ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN A) Kit microinterruptor para comprobar presencia de enchufe (Cod. 579.0125) Destinatarios: electricistas expertos o personal adecuadamente capacitado.
  • Page 7 Serie ADVANCE-GRP...
  • Page 8 Serie ADVANCE-GRP...

This manual is also suitable for:

Advance-grp series