Scame electrical solutions ADVANCE-GRP 24V Series Installation, Use And Maintenance Manual

Interlocked sockets

Advertisement

Quick Links

INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
II 3D
IT: Caratteristiche elettriche e dati tecnici morsetti alimentazione:
EN: Electrical characteristics and technical data of power supply terminals:
FR: Caractéristiques électriques et informations techniques bornes d alimentation:
ES: Características eléctricas y datos técnicos de los bornes de alimentación:
IT: Corrente nominale In / EN: Rated current In / FR: Courant nominal In / ES: Corriente nominal In
IT: Dispositivo di comando e/o di protezione incorporato
EN: Incorporated control and/or protection device
FR: Dispositif de commande et/ou de protection incorporé
ES: Interruptores de maniobra-seccionador ABB serie OT 160
IT: Tabella 1 - Dati tecnici, capacità di connessione dei morsetti e coppie di serraggio
EN: Table 1 - Technical data, connection capacities of the terminals and tightening torques
MP36465
IT: Morsetti di alimentazione
EN: Power supply terminal
FR: Bornier d alimentation
ES: B ornes de alimentación
ADVANCE-GRP 24V
ITALIANO
Installazione, uso e manutenzione
Indice
1. Norme di sicurezza
2. Conformità agli standard
3. Dati tecnici
4. Installazione
5. Uso e manutenzione
ENGLISH
Installation, use and maintenance
Contents:
3. Technical data
4. Installation
5. Use and maintenance
FRANÇAIS
Installation, utilisation et entretien
Sommaire
1. Normes de sécurité
2. Conformité aux normes
3. Informations techniques
4. Installation
5. Utilisation et entretien
ESPAÑOL
Instalación, uso y mantenimiento
Índice:
1. Normas de seguridad
2. Conformidad con los estándares
3. Datos técnicos
4. Instalación
5. Uso y mantenimiento
IT: Dati tecnici
EN: Technical data
FR: Informations techniques
ES: Datos técnicos
Codice
Code
Code
Código
503.24...
FR: Tableau 1 - Informations techniques, capacité de connexion des bornes et couples de serrage
ES: Tabla 1 - Datos técnicos, capacidad de conexión de los bornes y pares de apriete
InfoTECH
ITALY
IT: Morsetti di alimentazione - Coppia di serraggio (Nm)
EN: Power supply terminals - Tightening torque (Nm)
FR: Bornier d alimentation - Couple de serrage (Nm)
ES: Bornes de alimentación - Par de apriete (Nm)
0,8
WORLDWIDE
www.scame.com
Scame nLine
infotech@scame.com
ZP90800-3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADVANCE-GRP 24V Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scame electrical solutions ADVANCE-GRP 24V Series

  • Page 1 ADVANCE-GRP 24V INSTALLAZIONE, ITALIANO USO E MANUTENZIONE Installazione, uso e manutenzione Indice INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE 1. Norme di sicurezza INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 2. Conformità agli standard 3. Dati tecnici INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 4. Installazione II 3D 5. Uso e manutenzione ENGLISH Installation, use and maintenance Contents:...
  • Page 2 ADVANCE-GRP 24V IT: Dimensioni / EN: Dimensions / FR: Dimensions / ES: Dimensiones (mm) Fig. 1 IT: Disegno tecnico della presa interbloccata EN: Technical drawing of the interlocked socket FR: Schéma technique de la prise interverrouillée ES: Diseño técnico de la toma con enclavamiento IT: Marcatura / EN: Marking / FR: Marquage / ES: Marcado IT: Un esempio dell etichetta usata per la presa interbloccata certificata è...
  • Page 3 ADVANCE-GRP 24V a) Infilare la vite di fissaggio nel foro di fissaggio ITALIANO b) Serrare il bullone (se il foro è passante) oppure avvitare completamente la vite di fissaggio. QUESTO DOCUMENTO DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL INSTALLAZIONE 9) Verificare che il fissaggio sia sicuro. Destinatari: elettricisti esperti o personale opportunamente addestrato.
  • Page 4 24V ADVANCE-GRP 12)Insert the cables in the apparatus, being careful to secure the amour of the cables (if applicable). ENGLISH 13)Proceed with the wiring according to the wiring diagram issued to the installer. THIS DOCUMENT MUST BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION Before closing the interlocked socket: These instructions are intended for: expert electricians or appropriately trained personnel.
  • Page 5 ADVANCE-GRP 24V b) Serrer le boulon (en cas d'orifice passant) ou visser complètement la vis de fixation. FRANÇAIS 9) Vérifier la fixation. LIRE CE DOCUMENT AVEC ATTENTION AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION 10)Procéder au montage des presse-câbles (si non prémontés) selon les instructions du fabricant. Destinataires: électriciens qualifiés ou personnel spécialisé.
  • Page 6 ADVANCE-GRP 24V 9) Controlar que la fijación sea segura. ESPAÑOL 10)Montar los prensacables (si no están pre-montados) siguiendo las instrucciones del fabricante. LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE DOCUMENTO ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN 11)Colocar la placa, con todos los elementos internos fijados, en la base del dispositivo con enclavamiento. 12)Introducir los cables en el aparato y fijar las armaduras de los cables (si están presentes).
  • Page 7 ADVANCE-GRP 24V MP36465 ZP90800-3...
  • Page 8 ADVANCE-GRP 24V MP36465 ZP90800-3...

Table of Contents