Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WASHING MACHINE
LAVADORA
INSTRUCTION BOOKLET
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
EWF 14118
GB
CZ
ES
SK
147142000
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF 14118

  • Page 1 WASHING MACHINE LAVADORA INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONES EWF 14118 147142000...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dear customer, Transport damages Please read these operating instructions carefully When unpacking the appliance, check that it is not and pay particular attention to the safety notes damaged. If in doubt, do not use it and contact the indicated in the first pages. We recommend that you Service Centre.
  • Page 3: Warnings

    Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation • Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the • All internal packing must be removed before using laundry.
  • Page 4: Disposal

    Disposal Packaging materials Machine The materials marked with the symbol Use authorised disposal sites for your old appliance. recyclable. Help to keep your country tidy! >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the •...
  • Page 5: Installation

    Installation Unpacking 5. Set the machine upright and remove the All transit bolts and packing must be remaining rear screw. Slide out the relevant pin. removed before using the appliance. 6. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction You are advised to keep all transit devices so that they manual.
  • Page 6: Water Drainage

    The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move tap, you will have to purchase a new longer hose specially designed for this type of use Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: P0023 Hooked over the edge of a sink using the plastic...
  • Page 7: Your New Washing Machine

    3. Door handle 4. Drain pump Start/ Temp. Spin Options Change Exit Add Clothes EWF 14118 5. Adjustable feet 6. Door lock indicator Detergent dispenser drawer Pre-wash Main wash Fabric softener, starch P1206 1-25 ES Mac64.indd 7 1-25 ES Mac64.indd 7...
  • Page 8: Use

    Control panel Temp. Spin Options Change Exit EWF 14118 1. Detergent Dispenser Drawer 3. Display The programme chart in English is in the The display is used for setting a large number of interior part of the detergent dispenser drawer and...
  • Page 9 By pressing Temperature “Temp.” button, the Drain relevant message will appear on the second row of To drain the water select Drain programme by the display (instead of «cycle end at»). In the corner of the third row appears the indication of the selected means of the selector dial, then press the “Start/ Add temperature.
  • Page 10 Depending on the program, different functions can be you press the “Start/ Add clothes” button. If you combined. These must be selected after choosing the have already pressed the “Start/ Add clothes” desired program and before pressing the “Start/ Add button and you wish to cancel the Delay time proceed clothes”...
  • Page 11 Example: MEMORY Programme settings that are frequently used can be 1. Enter the Menu option and select the sound setting. saved (e.g. cotton, 95°C, 1200 rpm, with time saving). There are 2 memory spaces available for this purpose. The saved programme can be selected in the same way as any other wash programme by means of the selector dial.
  • Page 12 LANGUAGE CONTRAST You can change the language setting if you would like The Contrast setting allows you to modify the optical the indicators in the display to appear in a different characteristic of the display. language. Example: 1. Enter the Menu option and select the Contrast Example: setting.
  • Page 13: Programme Information

    7.Start/Add Clothes button This button has 2 functions: Start: after you have selected the desired programme and options, press this button to start the washing machine. The light close to the button will stop flashing and remain lit. If you have selected a delay time option, the countdown will begin and will be shown on the display.
  • Page 14: Washing Hints

    Laundry weights Washing hints The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe 1200 g napkin 100 g Follow the wash code symbols on each garment quilt cover 700 g label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: sheet 500 g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
  • Page 15: Detergents And Additives

    Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric Quantity of detergent to be used first with acetone (*), then with acetic acid; treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks on white fabrics with bleach and then the type of fabric, load size, degree of soiling and rinse thoroughly.
  • Page 16: Internationnal Wash Code Symbols

    International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature temperature 95°C 60°C 40°C 30°C Hand wash Do not...
  • Page 17: Operating Sequence

    4. Switch the machine ON Operating sequence Turn the selector dial to the desired programme to switch the appliance on. Before washing your first load of laundry, we To switch the appliance off turn it to «Off» recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.
  • Page 18 SETTING THE TIME 7. Select the Spin Speed “Spin”, the You should set the time prior to the first wash and Rinse Hold or Night cycle when changing to and from daylight savings time. See «Clock setting», Menu on page 12. Press the SPIN SPEED button repeatedly, in order to select the desired spin speed or No Spin «O»...
  • Page 19 If these requirements are met, when you pause the 10. Start the programme washing machine, the relevant message appears in Press the Start/Add clothes button. The relevant light the display, the door locked light goes out and the will stop flashing. The message relevant to the phase door can be opened.
  • Page 20: Washing Programmes

    Programme table Washing Programmes Wash programmes Type of Laundry Description of Availble Max. Fabrics Programme options Load Cottons White and coloured Main wash at O(cold)-95°C cotton e.g Sheets, 8 kg tablecloths, 3 rinses Long spin household linen Cottons 45 White and coloured Main wash at 60°C cotton 4.5 kg...
  • Page 21 Programme table Special Programmes Max. Wash programmes Availble Type of Laundry Description of Fabrics options Load Programme 3 rinses with liquid For rinsing cloths Rinse additive, if required. 8 kg Long spin at max. spin For draining out the Water Draining Drain water from last rinse of wash programmes...
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Detergent can also accumulate inside the drawer 1. Bodywork recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
  • Page 23: Water Inlet Filter

    • Remove any objects from the pump impeller by 6. Emergency emptying out rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; •...
  • Page 24: Something Not Working

    Something not working? Problems which you can resolve yourself. During machine operation it is possible that one of the following messages appear on the display: - Problem with the water supply: “No incoming water. Check tap & hose” - Problem with water draining “No drain. Check drain hose /filter” - Door open: “Door not closed.
  • Page 25 Problem Possible cause • Too little detergent or unsuitable detergent has • Unsatisfactory washing results: been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. • The correct temperature was not selected. • Excessive laundry load. • The machine vibrates or is •...
  • Page 26 Estimado cliente: Daños durante el transporte Lea atentamente estas instrucciones de Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe funcionamiento y preste especial atención a las que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice notas de seguridad que aparecen en las primeras y póngase en contacto con el centro de asistencia.
  • Page 27 Avisos A continuación se incluyen advertencias relacionadas con la seguridad general. Es imprescindible leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico. • Introduzca las prendas pequeñas, como Instalación calcetines, cinturones y demás, en un bolsa de tela • Antes de utilizar el electrodoméstico es preciso o en una funda de almohada para evitar que quitar todo el material de embalaje del interior.
  • Page 28: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos Materiales de embalaje Máquina Los materiales que llevan el símbolo son reciclables. Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados. Ayúdenos a mantener limpio su entorno. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores para recogida selectiva.
  • Page 29: Instalación

    Instalación Desembalaje Todos los tornillos y el material de embalaje 5. Ponga la máquina en vertical y extraiga los que se han utilizado para transportar la tornillos que quedan en la parte trasera. Deslice el lavadora se deben retirar antes de utilizarla. pasador correspondiente para sacarlo.
  • Page 30: Desagüe

    Con la manguera de entrada de agua no se pueden emplear prolongaciones. Si es demasiado corta y no desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir una manguera más larga especialmente diseñada para estos casos. Desagüe El extremo de la manguera de desagüe se puede P0023 instalar de tres maneras distintas: Conexión eléctrica...
  • Page 31: La Nueva Lavadora

    3. Tirador de la puerta 4. Bomba de desagüe Start/ Temp. Spin Options Change Exit Add Clothes EWF 14118 5. Patas ajustables 6. Indicador de bloqueo de la puerta Depósito dosificador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante, almidón P1206 26-49 ES Mac64.indd 31 26-49 ES Mac64.indd 31...
  • Page 32: Uso 80

    Temp. Spin Options Change Exit EWF 14118 1. Depósito dosificador de detergente 3. Display El display sirve para programar una gran número de En el interior del depósito de detergente se incluye una funciones y para combinarlas entre sí mediante tabla de programas en inglés.
  • Page 33 Cuando se presiona el botón “Temp.”, en la segunda Desagüe línea del display aparece un mensaje Para vaciar el agua de la lavadora, seleccione el (en lugar de «cycle end at»). En la esquina de la programa de desagüe mediante el selector y luego tercera línea se indica la temperatura seleccionada.
  • Page 34 Existe la posibilidad de combinar distintas funciones, De presionar el botón para “iniciar/añadir prendas” según el programa. Las funciones se deben seleccionar Si ya ha presionado el botón y desea cancelar el después de elegir el programa y antes de presionar el intervalo de retardo, realice lo siguiente: botón para “iniciar/añadir prendas”...
  • Page 35 Ejemplo: MEMORIA 1. Introduzca la opción Menu (Menú) y seleccione el Los ajustes de los programas que se utilizan con ajuste de sonido. frecuencia se pueden guardar (por ejemplo, algodón a 95°C, 1200 rpm, con ahorro de tiempo). En la memoria existen 2 espacios disponibles para este fin.
  • Page 36 LANGUAGE CONTRAST La opción Contrast (Contraste) permite modificar las La opción Language (Idioma) ofrece la posibilidad cambiar el idioma de los indicadores del display. características ópticas del display. Ejemplo: Ejemplo: 1. Introduzca la opción Menu (Menú) y seleccione 1. Introduzca la opción Menu (Menú) y seleccione Contrast.
  • Page 37 7. Botón para iniciar/añadir prendas Este botón tiene 2 funciones: Inicio: una vez que haya seleccionado el programa y las opciones que desee, presione este botón para poner en marcha la lavadora. La luz que está junto al botón dejará de parpadear y quedará encendida.
  • Page 38: Consejos De Lavado

    Peso de la ropa sucia Consejos de lavado Los pesos siguientes son indicativos: Clasificación de la ropa sucia albornoz 1200 g Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la servilleta 100 g etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del colcha 700 g fabricante.
  • Page 39: Detergentes Y Aditivos

    Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la Cantidad de detergente prenda en acetona (*) y luego en ácido acético. El tipo y la cantidad de detergente que se debe Utilice lejía sobre tejido de color blanco para eliminar utilizar depende del tipo de tejido que se va a lavar, cualquier resto que pueda quedar y aclare bien.
  • Page 40 Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuer te Lavado Lavado Lavado Lavado a 95°C a 60°C a 40°C a 30°C Lavado Acción delicada...
  • Page 41: Secuencia De Funcionamiento

    4. Encendido de la lavadora Secuencia de Para encender la lavadora, gire el selector hasta el funcionamiento programa que desee. Para apagarla, gire el selector hasta la posición «Off» Antes de utilizar la lavadora por primera vez, se recomienda programar un ciclo de lavado de algodón a 60°C con la máquina vacía para eliminar cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba.
  • Page 42 PROGRAMACION HORARIA 7. Selección de la velocidad de La hora se tiene que programar antes del primer centrifugado “Spin”, el aumento lavado y cuando hay que aplicar o anular el horario del tiempo de aclarado o el de verano. ciclo nocturno Consulte la opción de menú...
  • Page 43 Cuando se cumplan todas estas condiciones, al 10. Inicio del programa poner la lavadora en pausa aparecerá un mensaje Presione el botón para iniciar/añadir prendas. La luz en el display, la luz que avisa del bloqueo de la correspondiente dejará de parpadear y el mensaje puerta se apagará...
  • Page 44: Programas De Lavado

    Tabla de programas Programas de lavado Programas de Tipo de Descripción Opciones Carga lavado Tejidos prenda del programa disponibles máx. Algodón Prendas de algodón Lavado principal a -95°C, O (agua fría) blancas o de color, como 8 kg 3 aclarados sábanas, manteles, ropa de Centrifugado largo hogar...
  • Page 45 Tabla de programas Programas especiales Programas de Tipo de Descripción Opciones Carga lavado Tejidos prenda del programa disponibles máx. 3 aclarados con aditivo Para aclarar Aclarado líquido, si es necesario 8 kg Centrifugado largo a velocidad máx. Para vaciar el agua del Desagüe Desagüe último aclarado en...
  • Page 46: Mantenimiento

    Mantenimiento El detergente también se puede acumular en el 1. Carcasa hueco del cajón. Límpielo con un cepillo de dientes y Limpie el exterior de la lavadora con agua y jabón vuelva a instalar el cajón una vez que esté limpio. solamente.
  • Page 47: Filtro De Entrada De Agua

    • Para quitar los objetos que haya en el rotor de la 6. Desagüe de emergencia bomba, gírelo. Si la lavadora no desagua, realice lo siguiente para vaciar el agua: • Saque el enchufe de la toma de corriente. • Cierre el grifo de agua. •...
  • Page 48: Fallos De Funcionamiento

    Fallos de funcionamiento Problemas que no puede resolver el usuario Durante el funcionamiento de la lavadora pueden aparecer estos mensajes en el display: - Problema con el suministro de agua: “No incoming water. Check tap & hose” - Problema con el desagüe: “No drain. Check drain hose /filter” - Puerta abierta: “Door not closed.
  • Page 49 Problema Posible causa • Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado. • Los resultados del • No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar lavado no son la ropa. satisfactorios. • No se ha seleccionado la temperatura adecuada. •...
  • Page 50 Pagina 98 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Table of Contents