Venta LP60 Ultra Purifier User Manual

Venta LP60 Ultra Purifier User Manual

Hide thumbs Also See for LP60 Ultra Purifier:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LP60
Ultra Luftreiniger
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981
Made in Germany
Premium Qualität

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LP60 Ultra Purifier and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Venta LP60 Ultra Purifier

  • Page 1 LP60 Ultra Luftreiniger DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL RAUMLUFTEXPERTEN SEIT 1981 Made in Germany Premium Qualität...
  • Page 2 EG-Konformitätserklärung Declaration of conformity Der Hersteller / Inverkehrbringer The manufacturer / distributor Name / Anschrift: Venta-Luftwäscher GmbH Weltestr. 5 Name / adress 88250 Weingarten erklärt hiermit, dass folgende Produkte in der gelieferten Ausführung hereby declares that the following products Produktbezeichnung:...
  • Page 3: Table Of Contents

    VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Luftreiniger Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. BITTE registrieren Sie Ihr Venta-Gerät: www.venta-luftwaescher.de/produktregistrierung-deutschland www.venta.at/produktregistrierung-oesterreich www.venta-luftwaescher.ch/produktregistrierung-schweiz Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ∙ Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kennt- nissen geeignet, sofern sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 über das Gerät oder das Kabel stolpern kann. ∙ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen. ∙ Niemals die Lüftungsschlitze abdecken oder blockieren, um eine Überhitzung/Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Venta LP60...
  • Page 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta Luftreiniger ist ein Haus- Ein nicht bestimmungsgemäßer Ge- haltsgerät zur Luftreinigung von Wohn-, brauch kann Gesundheit und Leben Büro- und Aufenthaltsräumen. gefährden. Dazu zählt der Einsatz unter folgenden Bedingungen: Das Gerät ist nicht für den Außen- ∙...
  • Page 7: Übersicht

    ÜBERSICHT Display Dufthalter Ein- / Ausschalter Vorfilter Duft-/Filterfach 10 VENTAcel Filter Dufthalter 11 Kabelfach Vorfilter 12 Fernbedienung VENTAcel Filter Duft-/Filterfach Venta LP60...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netz- stecker gezogen ist. Gerät auspacken und aufstellen. Duft-/Filterfach 3+7 öffnen, Vorfilter 5+9 entnehmen, VENTAcel Filter 6+10 entnehmen und auspacken. VENTAcel Filter 6+10 und Vorfilter 5+9 wieder einsetzen. Duft-/Filterfach 3+7 schließen. Duft einsetzen: Duftkappe durch Drehen öffnen und in Dufthalter 4 oder 8 einsetzen.
  • Page 9 ✓ Venta LP60...
  • Page 10: Funktionen, Einstellungen & Anzeigen

    FUNKTIONEN, EINSTELLUNGEN & ANZEIGEN FILTER CHANGE °C TEMPERATURE AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER CHILD LOCK Die gewünschte Einstellung kann durch kurzes Berühren auf die jeweilige Funktion gewählt bzw. geändert werden. Funktion Einstellung 1 Temperatur/ Temperatur oder Luftfeuchtigkeit anzeigen. Luftfeuchtigkeit 3 Sek.
  • Page 11: Reinigung & Pflege

    3 Sek. halten bis sie erlischt. Empfehlung alle Duft-/Filterfach 3+7 öffnen, Vorfilter 5+10 entnehmen 1-2 Monate bzw. und absaugen oder abspülen. Bitte beachten: Vor- je nach Bedarf filter muss vor Einbau vollständig trocken sein! Gerät wieder montieren. Venta LP60...
  • Page 12: Fehlerbehebung

    05572 202 539, www.venta.at 041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch GARANTIE Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt bei sachgemäßer Verwendung keine Defekte aufweist. Sollte doch einmal ein Material- oder Verar- beitungsfehler auftreten, wenden Sie sich bitte an das VENTA-Service-Team oder Ihren Händler.
  • Page 13: Venta Düfte

    VENTA DÜFTE Die Venta Düfte wurden speziell für Venta Luftwäscher GmbH entwickelt und sind aus 100 % ätherischen Ölen und der Natur angelehnten Düften. Anwendungsbereich: Nur in vorgesehenen Dufthalter des Luftwäschers/Luftrei- nigers (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi) einsetzen.
  • Page 14: Scope Of Delivery

    THANK YOU! We are convinced that the Venta Purifier will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. PLEASE register your Venta: www.venta-luftwaescher.de/produktregistrierung-deutschland Please read these operating instructions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions.
  • Page 15: Safety Instructions

    Never cover or block the vents to pre- vent overheating/damage to the ap- ∙ Spare power cables must conform pliance. with the type ‘cold device plug with clover leaf coupling IEC 320 C5’ ∙ Never use the Purifier if it has been Venta LP60...
  • Page 16: Intended Use

    INTENDED USE The Venta Purifier is a domestic appli- Using the appliance for something ance for cleansing the air in homes, offi- other than the intended purpose can ces and leisure facilities. endanger health and lives. This includes use under the following conditions: The appliance is not suitable for outdoor areas.
  • Page 17: Overview

    OVERVIEW Display Fragrance holder On/off switch Pre-filter Fragrance/filter compartment 10 VENTAcel filter Fragrance holder 11 Cable compartment Pre-filter 12 Remote control VENTAcel filter Fragrance/filter compartment Venta LP60...
  • Page 18: Putting Into Operation

    PUTTING INTO OPERATION Attention! Make sure that the appliance is switched off and the power plug is disconnected. Unpack the appliance and set it up. Open the fragrance/filter compartment 3+7, remove the pre-filter 5+9, remove and unpack the VENTAcel filter 6+10. Re-insert the VENTAcel filter 6+10 and pre-filter 5+9.
  • Page 19 ✓ Venta LP60...
  • Page 20: Functions, Settings & Displays

    FUNCTIONS, SETTINGS & DISPLAYS FILTER CHANGE °C TEMPERATURE AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER CHILD LOCK The preferred setting can be selected or changed by briefly touching the respective function. Function Setting Temperature/ Display temperature or air humidity. Hold for 3 Air humidity sec.
  • Page 21: Cleaning & Maintenance

    Recommendation: Open the fragrance/filter compartment 3+7, remove the every 1–2 months pre-filter 5+10 and vacuum or rinse it off. Please note: or as required the pre-filter must be completely dry before it is ins- talled. Re-assemble the appliance. Venta LP60...
  • Page 22: Troubleshooting

    Appliance does not function. Connect the power plug. Connect the power cable coupling to the appliance. Please contact VENTA customer service if you are unable to eliminate a problem with the help of this information: Tel. +49 751 5008 88, service@venta-luftwaescher.de GUARANTEE Due to the high quality of the product, the Venta-Luftwäscher GmbH guarantees...
  • Page 23: Venta Fragrances

    VENTA FRAGRANCES Distinctive fragrances are specially developed and formulated for Venta Luft- wäscher GmbH. These fragrances are made of 100 % essential oils and scents inspired by nature. Application area: use only in the provided fragrance holder of the Airwasher/ Purifier (LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60 WiFi, LPH60 WiFi).
  • Page 24 Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.de www.venta-luftwaescher.de SWITZERLAND BENELUX Venta-Luftwäscher AG Venta Benelux BV. Venta Air Technologies Inc. Bösch 65 Dorpstraat 113 US Headquarters 300 N Elizabeth St., Suite 220B CH-6331 Hünenberg NL-5504 HC Veldhoven Tel.: +41 41 781 15 15 Tel.: +31 40 254 43 61...

Table of Contents