Page 1
Руководство по эксплуатации стиральных машин модели страницы 2-18 INSTRUCTION BOOK FOR pages 19-33 A 433 / A 533 A 433 / A 533 A 433 / A 533 A 433 / A 533 A 433 / A 533 A 633 / A 833...
Уважаемый покупатель, сердечно благодарим Вас за выбор стиральной машины нашего производства. Просим Вас внимательно прочитать инструкции по эксплуатации до подключения и использования машины. Знание принципов действия поможет Вам правильно и безопасно использовать этот бытовой прибор. В инструкциях по эксплуатации содержится много полезных...
Page 3
ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ✽ приведенным в виде символов на Машина предназначена только для этикетке одежды (смотри „Символы бытового применения. ✽ ухода за одеждой” стр.6). Любое изменение или попытка внести ✽ Прежде чем положить вещи в изменения в прибор могут оказаться стиральную...
Page 4
ЗАМЕЧАНИЯ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ При покупке просим Вас изучить основную инструкцию по эксплуатации и проверить правильность заполнения гарантийной книжки и товарного чека. При этом заводской номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записям в гарантийной книжке. Не допускайте внесения в книжку каких либо изменений, исправлений.
УСТАНОВКА МАШИНЫ (в зависимости от модели) Для транспортировки качающийся узел Закройте отверстия на задней панели машины зафиксирован 4 распорками прилагаемыми в комплекте на винтах. Перед тем как приступить заглушками. к использованию машины, открутите Примечание: Если распорки остались блокировочные винты и выньте их внутри...
Установка и выставление уровня стиральной машины Выбрав для машины подходящее место, выставите ее по уровню при помощи регулируемых ножек [Рис. 3]. Обратите особое внимание на выбор положения машины, на ее выровненность и на прочность затяжки контргаек. В том случае, если выставление стиральной машины по...
Электрическое подключение ➘ Проверьте, чтобы напряжение, указанное в технических данных машины на табличке с внутренней стороны крышки фильтра, соответствовало напряжению электрической сети [рис. 8]. ➘ Параметры защитного сетевого выключателя, электрических шнуров и сетевой розетки должны выдерживать максимальное значение нагрузки, указанное на...
• • • • • К : дайте краске высохнуть. Протрите загрязненный участок Р А С К А растворителем, указанным на упаковке краски (например, водой, скипидаром, трихлорэтиленом), намыльте и прополощите. • • • • • Г я : пятна на хлопке или шерсти выводятся тканью, смоченной УБНА...
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ A. – иллюминатор B. – дверца C. – регулируемые ножки D. – верхняя крышка E.– барабан 7. – кнопка переключения скорости 1. – таблица программ отжима 500/MAX 2. – отделение стиральных средств P . – ручка выбора программ 3.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Внимание: перед тем как приступить к первой стирке, следует выполнить краткий цикл стирки без загрузки белья. Это дает возможность проверить работу стиральной машины и очистить барабан. Меры предосторожности перед началом стирки: Проверьте правильность подключения к водопроводной сети: кран подачи воды...
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ (предусмотрены в зависимости от модели) ВКЛ/ВЫКЛ: Для включения машины потяните ручку программатора на себя или нажмите кнопку вкл/выкл (если предусмотрена), после чего должна загореться контрольная лампочка. Кнопка ограничения температуры: Нажатием этой кнопки можно ограничить температуру до 60° в том случае, если ручка регулятора температуры...
ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÝÍÅÐÃÈ×ÍÎÉ ÑÒÈÐÊÈ ÏÐÎ×ÍÛÕ ÒÊÀÍÅÉ Ïîëüçîâàíèå Èñïîëüçî Ïðèìåðû è Ðó÷êà Ðó÷êà Ñèìâîë Êîëè- -âàòü Îïèñàíèå äîïîëíèòåëüíûìè êíîïêàìè Òêàíü ñòåïåíü (P)* (T)** ÷åñò- íà îòäå- ïðîãðàììû çàãðÿçíåíèÿ ëåíèå è ýòèêåòêå âî â êã íàñòðîéêó Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà Ïðîñòûíè, áåëûå è öâåòíûå Õëîïîê, Íà...
Page 13
ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÄÅËÈÊÀÒÍÎÉ ÑÒÈÐÊÈ ÑÈÍÒÅÒÈ×ÅÑÊÈÕ È ÑÌÅØÀÍÍÛÕ ÒÊÀÍÅÉ Ïîëüçîâàíèå Èñïîëüçî Ñèìâîë Ðó÷êà Ðó÷êà Ïðèìåðû è Êîëè- Îïèñàíèå -âàòü äîïîëíèòåëüíûìè êíîïêàìè Òêàíü (P)* (T)** íà ñòåïåíü ÷åñò- îòäå- ïðîãðàììû ëåíèå è çàãðÿçíåíèÿ ýòèêåòêå âî â êã íàñòðîéêó Ñìåøàí- Ðóáàøêè, ïðîñòûíè, Ïðåäâàðèòåëüíàÿ...
Page 14
ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ ПРОГРАММЫ ИНТЕНСИВНОЙ СТИРКИ Ящички Положение Положения Макс. з а Описание цикла программатора груз стирки Тип программы ка кг пол. C° Предварительная и обычная Предваритель ная W – W W W стирка, полоскания, одно из стирка БИО Прочные которых специальное...
Page 15
ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ ПРОГРАММЫ СТИРКИ ШЕРСТИ Ящички Положение Положения Макс. з а Описание цикла программатора груз стирки Тип программы ка кг пол. C° Обычная стирка, полоскания, Обычная стирка – W – W – – одно из которых специальное с кондиционером для центрифуги...
СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА Стиральная машина оборудована ящичком для стиральных средств из трех отделений [рис. 10]. На панели ящичка имеется описание программ. I отделение для стирального порошка для предварительной стирки или для замачивания (1) II отделение для стирального порошка для обычной стирки (2) отделение...
РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ Если машина не работает, и прежде чем обращаться в авторизованный сервисный центр, необходимо проверить, чтобы причина неполадки не относилась к числу перечисленных ниже. тиральная машина вибрирует и шумит Стиральная машина не работает (не • проверьте, чтобы: загорается сигнальная лампочка) •...
1,5 кг – синтетические и деликатные ткани кг – шерсть На изделие имеется сертификат Ростеста Срок службы бытовой техники ARDO составляет 10 лет от даты производства, при условии ее нормальной эксплуатации в бытовых условиях в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации и...
Page 19
Ladies and gentlemen, First of all, thank you for choosing our washing machine. Please read the operating instructions carefully before connecting and using the machine. An awareness of the operating principles of the machine will guarantee its correct and safe use. The operating instructions contain useful information on how the machine works, and the technical details will help you get the best possible use out of it.
NOTES AND USEFUL ADVICE FOR THE USER ✽ manufacturer’s instructions found on The machine has been designed for the label attached to the clothes (see domestic use only. “Clothing care symbols” pag. 6) ✽ Any modifications or attempts to alter ✽...
PREPARING THE MACHINE FOR USE (depending on the model) Close off the holes using the plugs sup- For transport reasons, the machine’s os- plied. The plugs can be found in the bag cillating group is locked in place by 4 spac- containing the documents.
Installing and levelling the machine After having chosen the most suitable position, level the wash- ing machine using the adjustable feet [Fig. 3]. Care must be taken when selecting the installation position and when lev- elling the machine. Make sure that the lock-nuts on the ad- justable feet are properly tightened.
onnecting to the mains electricity supply ➘ Make sure that the voltage specified in the technical data, written on the rating plate mounted on the inside of the filter door, corresponds to the mains voltage [fig. 8]. ➘ Trip-switches, electric wiring and mains sockets must pos- sess characteristics that enable them to support the maxi- mum load indicated on the rating plate.
the paint manufacturer (e.g. water, turps, trichloroethylene), apply soap and then rinse. • • • • • : stains on cotton or wool can be eliminated using a cloth soaked in ether. IPSTICK Stains on silk require the use of trichloroethylene. •...
DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE - CONTROL PANEL – door B. – filter C. – adjustable feed D. – top cover E. – drum – table of programmes – main on/off button – detergent compartment – 500/MAX spin speed button –...
USING THE WASHING MACHINE Warning: Before proceeding with the first wash, it is advisable to carry out a brief washing cycle without any laundry in the machine. This will enable you to ensure that the machine operates correctly and the tub will also be cleaned in this way.
ADDITIONAL FUNCTIONS (Available according to model) ON/OFF: To start the machine, pull programmer knob or if the machine has push- • button, press the start push-button . The indicator light will be illuminated. • Temperature limit button: Pushing this button will limit the temperature to 60° when the temperature dial is set at a higher temperature.
WASHING PROGRAMMES INTENSIVE PROGRAMS FOR RESISTENT FABRICS Use of supplementary Dispenser Knob Knob Care Quan- buttons Examples and degree Fabric compart- tity label Program (P)* (T)** of soiling in kg ments symbol description 1 2 3 1 2 3 AUXILIARY PROGRAMS FOR RESISTENT FABRICS Use of supplementary Knob Knob...
Page 29
WASHING PROGRAMMES GENTLE ACTION PROGRAMS FOR SYNTHETICS AND MIXES Use of supplementary Dispenser Knob Knob Care Quan- buttons Examples and degree Program Fabric compart- tity label (P)* (T)** description of soiling in kg ments symbol Shirts, sheets, Prewash 40°C~, Resistent Up to Recom- Recom-...
Page 30
WASHING PROGRAMMES INTENSIVE WASH PROGRAMMES Dispenser Position of program- Positions Description of wash mer Type of load cycle programme pos. C° Prewash and normal wash, BIO Prewash W – W W W rinses, of which one is Heavy soiled resistant special with bleach or fabrics (white and conditioner, intermediate and...
Page 31
WASHING PROGRAMMES WOOL WASH PROGRAMMES Dispenser Position of program- Positions Description of wash mer Type of load cycle programme pos. C° Normal wash, rinses, one of Normal wash – W – W – – which is special with conditioner for the spin Rinse with conditioner or Special rinse –...
USE OF DETERGENTS The washing machine is fitted with a three-compartment dispenser for detergents [fig. 10]. A description of the programmes can be found on the dispenser panel. compartment for washing powders for pre-wash or soak (1) compartment for washing powder for the main wash (2) compartment for liquid softeners, perfumed additives, starch or bleach (3) In hard water areas, use a water softener together with the detergents.
TROUBLESHOOTING If the machine should stop working, before calling for technical assistance, check whether the machine has stopped for one of the following reasons. The services of a specialist called-out for no justifiable reason must be paid for, even if the washing machine is still under guarantee.
Need help?
Do you have a question about the A 433 and is the answer not in the manual?
Questions and answers