Conexiones Electricas; Instrucciones De Servicio - Little Giant 2-MDQ-SC Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en contacto con el tomacorriente. Si el enchufe o el tomacorriente se
moja, NO DESENCHUFE el cable. Desconecte el fusible o el interruptor
automático que le da corriente a la bomba. Entonces desenchufe y verifique
si hay agua en el tomacorriente.
6. Se necesita una supervisión estrecha cuando cualquier bomba es operada
por niños o cerca de ellos.
7. Siempre desenchufe la bomba del tomacorriente cuando no está en
uso, antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiarla. Nunca hale el
cable para desenchufarlo del tomacorriente. Agarre el enchufe y hale para
desconectarlo.
8. No use la bomba para ningún uso diferente a aquél para el que fue
diseñada.
9. No instale o almacene la bomba donde quede expuesta a la intemperie o
a temperaturas por debajo de la temperatura de congelación.
10. Cerciórese la bomba se instala seguramente operandolo antes.
11. Lea y observe todos los avisos importantes que aparecen en la bomba.
12. Si se necesita una extensión del cable de suministro de corriente, debe
usarse una cuyo cable tenga la clasificación apropiada. Si se usa un cable
con una clasificación en amperios o en vatios más baja que la clasificación
de la bomba, ésta puede recalentarse. Se debe tener cuidado para
arreglar el cable de manera que nadie se enrede en él o lo hale.
13. NO USE LA UNIDAD PARA BOMBEAR LIQUIDOS INFLAMABLES NI
EXPLOSIVOS TALES COMO GASOLINA, FUELOIL, QUEROSENO, ETC.
NO USE LA UNIDAD EN AMBIENTES EXPLOSIVOS. LA BOMBA SE DEBE
USAR CON LIQUIDOS COMPATIBLES CON LOS MATERIALES DE LOS
COMPONENTE DE LA BOMBA.
14. ESTA BOMBA SE SUMINISTRA CON UN CONDUCTOR A TIERRA Y/O
UN ENCHUFE DE CONEXION DE TIPO DE CONEXION A TIERRA. PARA
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA ASEGURESE DE
CONECTAR LA UNIDAD A UN RECEPTACULO DEL TIPO POLARIZADO Y
ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA.
15. EN CUALQUIER INSTALACION DONDE PUEDAN OCURRIR DAÑOS
MATERIALES Y/O LESIONES PERSONALES QUE RESULTEN DEL
FUNCIONAMIENTO INADECUADO O DE FUGAS EN LA BOMBA A CAUSA
DE FALLOS EN LA ALIMENTACION ELECTRICA, BLOQUEO DE LA LINEA
DE LA DESCARGA, O CUALQUIER OTRA RAZON, SE DEBERA USAR UNO
O VARIOS SISTEMAS DE RESPALDO Y/O ALARMAS.
16. APOYE LA BOMBA Y LA TUBERIA DURANTE EL ENSAMBLADO DE LA
UNIDAD Y AL COMPLETAR LA INSTALACION. EL NO HACERLO ASI
PUEDE CAUSAR LA RUPTURA DE LA TUBERIA, EL FALLO DE LA BOMBA,
EL FALLO DE LOS COJINETES DEL MOTOR, ETC.

CONEXIONES ELECTRICAS

Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje adecuado que se
requiere. No la conecte a un voltaje distinto del indicado.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION CON TIERRA: Este aparato debe
tener conexión con tierra para reducir al mínimo la posibilidad de un choque
eléctrico. Está equipado con un cable de alimentación de corriente que tiene
un conductor y un tipo de enchufe con conexión a tierra. Este debe enchufarse
en un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra según todos los
códigos y ordenanzas. Este aparato es pa ra usarlo en un circuito normal de
120 voltios, y tiene un enchufe de conexión a tierra parecido al que aparece
en la Figura 2. Esta bomba no debe usarse con un adaptador de conexión a
tierra de tres a dos.
4
ADVERTENCIA
OPERACION
1. La bomba se entrega totalmente ensamblada y probada previamente en la
fàbrica. Cerciórese de que las tuercas (Figura 3, artículo 13) de mariposa
se encuentren apretadas, antes de hacer funcionar la bomba.
2. Utilice un obturador roscado en todos los empalmes de tubos y apriételo
sólo manualmente.
3. La bomba no se ceba por sí sola. Debe hacerse funcionar con la toma del
difusor por debajo del nivel del líquido.
4. Esta bomba no es sumergible. Hágala funcionar solamente en la
modalidad de motor de combustión interna. NO coloque la unidad entre
líquidos. La bomba debe ubicarse en un área bien ventilada y alejada de
cualquier lugar en el cual pueda humedecerse accidentalmente.
5. El peso de las bombas debe sostenerse de manera adecuada. NO
sostenga las bombas solamente por el empalme de descarga.
6. No permita que la unidad funcione en seco (sin líquido). El
sobrecalentamiento, que es resultado de la fricción dañará las piezas de
la bomba cuando ésta esté sin agua.
7. No intente restringir el lado de la toma de estas bombas. La restricción de
la toma puede causar daño a la cabeza de la bomba. Si requiere menores
medidas del caudal, cooque una válvula en el lado de la descarga de la
bomba o, si se está usando tubería flexible de vinilo, puede colocarse una
abrazadera en la tubería para reducir el caudal.
8. Si la unidad no se va a usar por un período de tiempo, siga las
instrucciones de limpieza que se mencionan en la siguiente sección. No
permita que la unidad se congele durante el invierno. Esto puede ocasionar
roturas o distorsiones que podrían destrozar la unidad.
APLICACIONES EN ACUARIOS
Al utilizar esta bomba en aplicaciones de filtración en acuarios, vea las
instrucciones y el manual del usuario suministrados por el fabricante del filtro.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

¡ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE DESCONECTADA DE LA FUENTA
DE ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE INTENTAR PRESTAR SERVICIO
A LA UNIDAD O QUITAR CUALQUIER COMPONENTE DE ELLA!
1. Los casquillos de los cojinetes del motor deben lubricarse cada seis
meses con dos o tres gotas de aceite SAE 20 en peso sin detergente. Los
agujeros del aceite están localizados en la parte superior, a cada extremo
del motor.
2. Se puede dar mantenimiento a todas las partes mojadas retirando las 4
tuercas de mariposa (Figura 3, artículo 13) a la caja. Los componentes del
cabezal de la bomba se pueden reemplazar fácilmente en el campo si es
necesario.
3. Limpie levemente cualquier corrosión o restos que puedan atascar el
impulsor.
4. Si la bomba dispara los interruptores automáticos del circuito, los
interruptores de fallo a tierra (GFCI) o si no funciona apropiadamente
después de limpiarla, devuélvala a Little Giant o llévela a un taller
autorizado de servicio, NO intente efectuar las reparaciones usted mismo.
ADVERTENCIA

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2-mdqx-sc3-mdq-sc3-mdqx-sc4-mdq-sc4-mdqx-sc

Table of Contents