Siemens SITRANS Probe LU Quick Start Manual page 78

Hart
Hide thumbs Also See for SITRANS Probe LU:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.
Retirer environ 70 mm (2.75") de gaine à
l'extrémité du câble. Faire passer les câbles à
travers le presse-étoupe
2.
Connecter les câbles aux bornes tel qu'illustré. la
polarité est indiquée sur le bornier.
3.
Serrer le presse-étoupe pour garantir
l'étanchéité.
4.
Fermer le couvercle et serrer les vis. Eviter un
serrage excessif ! Couple de serrage
recommandé 1,1 à 1,7 N-m (10 à 15 in-lb).
.
1
Câblage pour zones dangereuses
Dans tous les cas, vérifier les homologations indiquées sur la plaque signalétique et la plaque
d'identification de l'instrument.
1. Câblage sécurité intrinsèque
Plaque signalétique de l'instrument (ATEX/IECEX/INMETRO/C-TICK)
SITRANS Probe LU
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: – 40°C to 80°C
Power Rating: 24V
Nom., 30V
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts
Le certificat ATEX peut être téléchargé de la page produit de notre site : www.siemens.com/
probelu. Consulter Support > Approvals / Certificates.
Le certificat IECEx indiqué sur la plaque signalétique est accessible à partir du site internet
IECEx. Consulter : http://iecex.iec.ch et cliquer sur Ex Equipment Certificates of Conformity.
Entrer le numéro de certificat IECEx SIR 13.0008X.
Plaque signalétique de l'instrument (FM/CSA)
SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 24V
Nom., 30V
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts
Les schémas de raccordement FM Sécurité Intrinsèque numéro 23650516, et CSA Sécurité
Intrinsèque numéro 23650517 sont disponibles sur la page produit de notre site :
www.siemens.com/probelu. Consulter Support > Installation Drawings > Level
Measurement > Continuous - Radar.
Pour plus de détails sur la consommation de courant, voir
Resistance
Exigences relatives au câblage : respecter les prescriptions locales.
Les conduits utilisés doivent être étanches à la poussière et à l'eau pour les
applications en extérieur Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67
Instructions spécifiques pour l'installation en zone dangereuse (réf.
Consulter
Directive Européenne ATEX 94/9/CE, Annexe II, 1/0/6)
1.
Si le câble est installé sous conduit, utiliser des bouchons étanches, résistants à l'eau.
Page FR-6
SITRANS Probe LU (HART) – MISE EN SERVICE RAPIDE
1
.
Max., 4-20 mA
HART
Amb.Temp.: – 40°C to 80°C
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Max., 4-20 mA
page 4.
borne de
connexion,
courant de boucle
U i = 30 V
II
1 G
I i = 120 mA
Ex ia IIC T4 Ga
P i = 0.8 W
SIRA 06ATEX2355X
C i = 3.6 nF
IECEx SIR 13.0008X
L i = 0 mH
ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA - VEJA INSTRUÇÕES
Class I, Div 1, Group A, B, C, D
Vmax = 30 V
Class II, Div 1, Group E, F, G
Imax = 120 mA
Class III
Pmax = 0.8 W
Temp. Code: T4
Ci = 3.6 nF
Li = 0.5 mH
CSA per drawing: 23650517
FM per drawing: 23650516
WARNING: Possible static hazard, do not rub or clean on site.
Loop Voltage versus Loop
page 7.
câble
KCC-REM-S49
PROBELU
Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0070 X
0518
HART
159134
IP68.
,
A5E32168031

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents