Hide thumbs Also See for SONICARE AirFloss Ultra:
Table of Contents
  • Важные Сведения О Безопасности - Дополнение К Эксплуатационной Документации
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Прибор Для Чистки Межзубных Промежутков Philips Soniare В Комплекте Airfloss Ultra В Составе: (Рис. 1)
  • Подготовка Прибора К Работе
  • Использование Прибора
  • Извлечение Аккумулятора
  • Гарантия И Поддержка
  • Ограничения Гарантии
  • Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты - Қосымша Пайдалану Құжаттамасын
  • Philips Airfloss Ultra (1-Сурет)
  • Пайдалануға Дайындау
  • Құрылғыны Пайдалану
  • Қайта Зарядталатын Батареяларды Алу
  • Кепілдік Және Қолдау Көрсету
  • Кепілдік Шектеулері

Advertisement

Available languages

Available languages

AirFloss Ultra
EN: User manual
RU: Руководство пользователя
KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SONICARE AirFloss Ultra

  • Page 1 AirFloss Ultra EN: User manual RU: Руководство пользователя KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Page 5 English 6 Русский 16 Қазақша 25...
  • Page 6: Important Safety Information

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Use AirFloss with your favorite mouthwash as part of your oral care routine. In addition to brushing, AirFloss helps reduce the plaque in between teeth in order to improve your gum health.
  • Page 7 English - Use only charger type HX6100 provided with the AirFloss Ultra to recharge the battery. - If the appliance is damaged in any way (AirFloss Ultra nozzle, handle and/or charger), stop using it. - This appliance contains no serviceable parts.
  • Page 8 - If you have medical concerns, consult your doctor before you use this appliance. - This Philips appliance complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the appliance manufacturer of the implanted appliance prior to use.
  • Page 9: Your Philips Airfloss Ultra (Fig. 1)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Your Philips AirFloss Ultra (Fig. 1) 1 Nozzle tip...
  • Page 10: Preparing For Use

    English 3 Activation button 4 Reservoir and reservoir door 5 Handle 6 Charge & burst mode indicators - Single burst: 1 LED - Double burst: 2 LEDs - Triple burst: 3 LEDs 7 Power/mode button 8 Removable nozzle holder (select models) 9 Charger Note: The contents of the box may very based on the model purchased.
  • Page 11: Using The Appliance

    English Note: Replace the nozzle (HX8032, HX8033) every 6 months for optimal results. Also replace the nozzle if it becomes loose or no longer ‘clicks’ onto the handle. Note: The AirFloss Ultra only supports AirFloss Ultra nozzles. Do not attempt to use non-AirFloss Ultra nozzles on the AirFloss Ultra handle.
  • Page 12: Auto-Burst Function

    English Note: The AirFloss Ultra remembers what mode was selected last and it is ready for the next use. If your AirFloss Ultra becomes fully drained of power, it will go back to the triple burst default mode once it has been recharged. 2 Place the nozzle tip between two teeth at your gum line.
  • Page 13 (Fig. 29) (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable...
  • Page 14: Removing The Rechargeable Battery

    (not in household waste). (Fig. 27) Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: - AirFloss Ultra nozzle - Damage caused by use of unauthorized replacement parts.
  • Page 15 English - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading.
  • Page 16: Важные Сведения О Безопасности - Дополнение К Эксплуатационной Документации

    Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Используйте прибор для чистки межзубных промежутков Philips Sonicare в комплекте AirFloss Ultra (далее: прибор AirFloss или AirFloss Ultra, а также ручка) вместе с любимым ополаскивателем для...
  • Page 17 Русский - При повреждении любой части прибора (насадка AirFloss Ultra (далее: насадка), ручка и/или зарядное устройство) прекратите его использование. - Данное устройство не содержит деталей, замена и ремонт которых может выполняться пользователем. Если прибор поврежден, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (см. главу...
  • Page 18: Электромагнитные Поля (Эмп)

    Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор AirFloss Ultra соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Прибор для чистки межзубных промежутков Philips Soniare в комплекте AirFloss Ultra в составе: (рис. 1) 1 Наконечник насадки 2 Насадка AirFloss «Ultra» 3 Кнопка активации...
  • Page 19: Подготовка Прибора К Работе

    Русский Зарядка Перед первым использованием зарядите прибор AirFloss «Ultra» в течение 24 часов. 1 Вставьте вилку зарядного устройства в розетку электросети. 2 Установите ручку на зарядное устройство. Процесс зарядки: (Рис. 3) - 1 зеленый светодиодный индикатор: заряжено на 33 %. - 2 зеленых...
  • Page 20: Использование Прибора

    Русский Совет. Для достижения наилучшего результата и освежения дыхания рекомендуется использовать прибор AirFloss «Ultra» с ополаскивателем для полости рта. Примечание. Не используйте ополаскиватели для полости рта, которые содержат изопропилмиристат (например, Dental Active) или большое количество эфирных масел. Эти компоненты могут повредить...
  • Page 21 Русский 2 Расположите наконечник насадки между двумя зубами на линии десен. Слегка сомкните губы вокруг насадки во избежание разбрызгивания. (Рис. 13) 3 Нажмите на кнопку активации, чтобы активировать от 1 до 3 распылений (в зависимости от выбранного режима) воздуха и микрокапель...
  • Page 22 вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 28). - Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 29) (2006/66/EC). Настоятельно рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.
  • Page 23: Извлечение Аккумулятора

    Русский - Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Извлечение аккумулятора Примите во внимание, что данный процесс необратим. 1 Для полной разрядки аккумулятора нажимайте на кнопку активации...
  • Page 24: Гарантия И Поддержка

    использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета. Электрический прибор для чистки межзубных промежутков Philips Sonicare Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
  • Page 25: Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты - Қосымша Пайдалану Құжаттамасын

    Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. AirFloss құралын күнделікті ауыз қуысын күтудің бір бөлігі ретінде таңдаулы ауыз шаю құралымен бірге пайдаланыңыз. Тазалаумен қатар, AirFloss қызыл иек денсаулығын жақсарту үшін тістер...
  • Page 26 апталар пайдаланған соң қанау жалғаса берсе, тіс дәрігеріңізбен кеңесіңіз. - Егер сізде медициналық проблемалар болса, осы құралды пайдаланар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз. - Осы Philips құрылғысы электромагниттік құрылғыларға арналған қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді. Егер сізде кардиостимулятор немесе басқа импланттық құрылғылар болса, пайдаланар алдында дәрігеріңізге немесе имплант құрылғысын...
  • Page 27: Philips Airfloss Ultra (1-Сурет)

    - AirFloss Ultra — жеке күтім құрылғысы және стоматологиялық жұмыста немесе мекемеде көп емделушілерге пайдалануға арналмаған. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Philips AirFloss Ultra (1-сурет) 1 Саптама ұшы 2 AirFloss Ultra саптамасы...
  • Page 28: Пайдалануға Дайындау

    Қазақша Ескерту: Толығымен зарядталғанда AirFloss Ultra құралының жұмыс уақыты үш соққы режимінде пайдаланылса, 11 күнге дейін және бір соққы режимінде пайдаланылса, 33 күнге дейін болады. Ескерту: Зарядтау көрсеткіші сары болып жыпылықтаса, батарея қуатының азайғанын және оны зарядтау керектігін білдіреді (3 реттен аз...
  • Page 29: Құрылғыны Пайдалану

    Қазақша 6 Саптаманың ұшынан (сурет 9) шашырағанша қосу түймесін басып тұрыңыз. Құрылғыны пайдалану 1 AirFloss Ultra құралын міндетті түрде қосу керек. Егер бұл өшсе, құрылғыны (сурет 8) қосу үшін қуат/режим түймесін басып босатыңыз. Режимдерді іске қосу түймесін (сурет 9) басқан сайын, қажетті соққы...
  • Page 30 Қазақша Автоматты соққы функциясы Соққыларды үздіксіз ету үшін белсендіру түймесін соққылар жиыны арасында шамамен бір секунд бойы басып тұрыңыз. Автоматты түрде сөну функциясы Бір минут бойы пайдаланылмаған болса, AirFloss құрылғысы автоматты түрде өшеді. Тазалау AirFloss Ultra бітелсе немесе AirFloss ішін тазалау үшін ыдысты жылы сумен...
  • Page 31: Қайта Зарядталатын Батареяларды Алу

    (2006/66/EC) ретінде тасталынбайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар. Қайта зарядталатын батареяны кәсіби түрде алып тастау үшін өнімді ресим жинау нүктесіне немесе Philips қызмет көрсету орталығына апаруды ұсынамыз. - Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді...
  • Page 32: Кепілдік Және Қолдау Көрсету

    көрсетілмеген жағдайда. Пластик емес бума материалдарында қағаз немесе картон бар. Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз. Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары келесі бөлшектерді қамтымайды: - AirFloss Ultra саптамасы...
  • Page 33 Қазақша Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111. Негізгі параметрлері мен сипаттамалары сериялы электрлік тіс тазалағыштарының...
  • Page 40 ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. >75% recycled paper 4235.021.3940.1 (12/6/2017)

Table of Contents