Vitamix The Quiet One Use And Care Manual

Vitamix The Quiet One Use And Care Manual

Blending station
Hide thumbs Also See for The Quiet One:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

The Quiet One
Blending Station
ALL MODELS
Use and Care Manual
Read and save these instructions
Vita-Mix® Corporation
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
440.235.4840 / 800.848.2649
vitamix.com
®
1
2
3
4
5
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the The Quiet One and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitamix The Quiet One

  • Page 1 The Quiet One ® Blending Station ALL MODELS Use and Care Manual Read and save these instructions Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    CO N T E N TS Contents ......................... 2 Important Instructions For Safe Use ..............3 Controls ..........................6 Programming ........................8 Components ........................9 Caring for your machine ..................11 Troubleshooting ......................14 Commercial Warranty ..................... 15 Notes ..........................18 Specifications ......................20...
  • Page 3: Important Instructions For Safe Use

    Distributor, or contact the Vitamix International Division at +1.440.782.2450 or email: international@vitamix.com for a distributor near you. Do not use attachments not recommended or sold by Vitamix. Doing so will void the warranty. Alteration or modification of this product in any form is not recommended as such may result in bodily injury.
  • Page 4 The Quiet One® machines are optimized for use with the Vitamix® 48 oz. / 1,4 L Advance® container (3 sided container). The 64 oz. / 2,0 L standard container will not fit in the compact cover used on the The Quiet One®.
  • Page 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE Caring for your machine WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. CAUTION To Avoid Injury. Sharp Blades. Blades in container are sharp. Can cause injury.
  • Page 6: Controls

    CO N T R O L S Speed Control Pre-Set Program Buttons High/Low Pulse Reset/Off Power Switch: Located on the back of the motor base, the Reset/Off switch controls the power to the machine. While plugged in, switch to Reset to ready the machine for blending.
  • Page 7 CO N T R O L S Owner Controls: The owner control panel is accessible by activating the Power Switch located on the back of the motor base while depressing button 2. • Once the unit powers up, the display will cycle through three VITA-MIX CORP VERSION #201 screens.
  • Page 8: Programming

    P R O G R A M M I N G Programming your Machine with Custom Chip Turn on the machine. Remove the container and rotate the machine to the rear so that you can see the programming port. With the rear of the machine facing towards you, insert the custom programmed chip (with the words, “THIS SIDE FACING TO THE FRONT OF THE MACHINE”...
  • Page 9: Components

    Door Hinge Round Cutouts Hinges Sound Enclosure The sound enclosure for the The Quiet One® is secured to the base using a patented magnetic system. To Remove: Grasp the enclosure with both hands. Tilt back and pull the enclosure FIGURE A straight up (See Figure B).
  • Page 10 CO M P O N E N TS Two-Piece Lid 48 oz. / 1,4 L Advance® Container The two-piece lid is easy to clean and easy to put on, take off and seal. • To remove a fully latched lid, lift the two tabs and pull upward and off. •...
  • Page 11: Caring For Your Machine

    IMPORTANT NOTES! Cleaning Products: Vitamix recommends using soaps with a low PH balance, such as liquid dishwashing detergent. Recommended sanitizing solution: 1.5 tsp. / 7,4 ml institutional or household bleach in 2 qt. / 1,9 L water. Do not use abrasive cleaning agents or concentrated bleach, cleaners containing sanitizers.
  • Page 12 C A R I N G FO R YO U R M AC H I N E Container: • Do not let mixtures, liquids or food products dry in the container. • Rinse after use. • Do not place containers in the freezer. Extremely low temperature combined with hot ingredients and/or the immediate rapid action of the blade may crack the container.
  • Page 13 C A R I N G FO R YO U R M AC H I N E Replacing the Drive Socket Unplug unit from power supply (Figure A). Remove centering pad (Figure B). FIGURE A Locate raised arrow on side of socket and rotate until the arrow is aligned with slot in housing (Figure C).
  • Page 14: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G If you cannot fix your machine with these suggestions, technical help is available by calling Vitamix® technical support at 800.886.5235. If you purchased your equipment outside the U.S.A., contact your local Vitamix Distributor or telephone the Vitamix International Division at +1.440.782.2450 or email international@...
  • Page 15: Commercial Warranty

    CO M M E R C I A L WA R R A N T Y MAINTAINING YOUR VITAMIX BLENDER In order to maximize the life of and keep your Vitamix® product in good working order, it is important that you follow a few simple maintenance tips: Periodically inspect the drive socket for visible wear and tear, cracks, or breaks to the socket.
  • Page 16 (1) year from the date of purchase, Vitamix will assume the cost of all parts and labor necessary to repair the component. The sole obligation of Vitamix under these warranties is to repair or replace the warranted part or parts as determined exclusively by Vitamix.
  • Page 17 Vitamix Service Center or an authorized Vitamix Distributor. Any covered Vitamix component is used with a component not expressly authorized in writing by Vitamix (i.e. using a Vitamix container with a non-Vitamix motor base and/or using a Vitamix motor base with a non-Vitamix container); or...
  • Page 18: Notes

    N OT E S ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________...
  • Page 19 N OT E S ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________...
  • Page 20: Specifications

    • 24.5 in. / 62,2 cm high with lid open • Depth: 10.7 in. / 27,2 cm with handle • Width: 8.5 in. / 21,6 cm Where applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com/foodservice Vita-Mix Corporation ®...
  • Page 21 The Quiet One ® Blender ALLA MODELLER Bruks- och skötselanvisningar Läs och spara dessa anvisningar Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix.com...
  • Page 22: Innehåll

    I N N E H Å L L Innehåll ..........................22 Viktiga Anvisningar För Säker Användning ........... 23 Kontroller........................26 Programmering ......................28 Komponenter ......................29 Var rädd om apparaten ................... 31 Felsökning ......................... 34 Garanti ......................... 35 Specifikationer ......................38...
  • Page 23: Viktiga Anvisningar För Säker Användning

    +1 440 782 2450 eller på e-postadress: international@vitamix.com för att fråga efter närmaste leverantör. Använd inte delar som inte rekommenderas eller säljs av Vitamix. Detta gör garantin ogiltig. Vi rekommenderar inte att ändringar eller modifieringar av denna produkt görs, eftersom det kan leda till personskada.
  • Page 24 The Quiet One®-apparaterna fungerar bäst med tillbringaren Vitamix® 48 uns/1,4 l Advance® (tresidig tillbringare). Standardtillbringaren på 64 uns/2,0 l passar inte i det fasta skydd som används på The Quiet One®.
  • Page 25 VIKTIGA ANVISNINGAR FÖR SÄKER ANVÄNDNING Var rädd om apparaten  VARNING Risk för elektrisk stöt. Dra ur kontakten innan rengöring. Om anvisningarna inte följs kan det leda till dödsfall eller elektrisk stöt.  FÖRSIKTIGHET Undvik kroppsskada. Vassa knivar. Knivarna i tillbringaren är vassa. Du kan skära dig på...
  • Page 26: Kontroller

    KO N T R O L L E R Hastighetskontroll Förinställda program Hög/Låg puls Strömbrytarknapp Reset/Off (Återställning/Av): På motorbasens baksida sitter brytaren Reset/Off (Återställning/Av) som kontrollerar apparatens strömtillförsel. Välj Reset (Återställning) när apparaten är inkopplad för att förbereda apparaten för blandning. Stäng av strömbrytaren på...
  • Page 27 Med det andra knapptrycket visas namnet på det program som kontrollerar de förinställda knapparna. Om du använder Advance -inställningarna visas detta som ® ”VITA-MIX ADVANCE PROGRAM” (Vitamix avancerat program). • Med det tredje knapptrycket visas ett alternativ för att återställa programknapparna till de ursprungliga fabriksinställningarna.
  • Page 28: Programmering

    P R O G R A M M E R I N G Programmera din apparat med ett anpassat chip Sätt på apparaten. Ta bort tillbringaren och rotera apparaten bakåt så att du ser programmeringsingången. Med apparatens baksida vänd mot dig sätter du i det anpassade programmeringschipet (med orden ”THIS SIDE FACING TO THE FRONT OF THE MACHINE”) (Denna sida mot apparatens...
  • Page 29: Komponenter

    över de runda gångjärnen. Luckans utskärningar Runda för gångjärn gångjärn Ljuddämpare Ljuddämpningen för The Quiet One® sitter fast vid basen med ett patenterat magnetiskt system. Ta bort: Ta tag i ljuddämparen med båda händerna. FIGUR A Luta bakåt och dra ljuddämparen rakt upp (se Figur B).
  • Page 30 KO M P O N E N T E R Tvådelat lock 48 uns/1,4 l Advance® tillbringare Det tvådelade locket är enkelt att rengöra och enkelt att sätta på, ta loss och försegla. • Lyft de två flikarna och dra uppåt och av för att ta bort ett fasthakat lock. • Vrid åt pluggen i mitten av locket för att sätta fast eller ta bort den..
  • Page 31: Var Rädd Om Apparaten

    VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Rengöring av produkterna: Vitamix rekommenderar diskmedel med låg pH-balans, som t.ex. flytande diskmedel. Rekommenderad rengöringslösning: 1,5 tsk/7,4 ml blekmedel för institutionellt bruk eller hushållsbruk i 2 quart/1,9 l vatten. Använd inte slipande rengöringsmedel eller koncentrerat blekmedel, eller rengöringsmedel som innehåller ammoniak.
  • Page 32 VAR RÄDD OM APPARATEN Ljuddämpande packning och tillbringarens centreringsplatta: Den ljuddämpande packningen som sitter mellan basen och skyddsluckan kan tas bort för att rengöras genom att du helt enkelt drar loss den från basen när skyddet tagits bort. Tvätta inte packningen eller centreringsplattan i diskmaskin. Höga temperaturer och kemikalier kan göra att plattan sväller.
  • Page 33 VA R R Ä D D O M A P PA R AT E N Byt ut drivhylsan Dra ur sladden från eluttaget (Figur A). Ta bort centreringsplattan (Figur B). FIGUR A Leta upp den upphöjda pilen på hylsans sida och vrid tills pilen är i linje med öppningen i huset (Figur C).
  • Page 34: Felsökning

    PGA ÖVERHETTNING) är kvar på skärmen för att underrätta dig om problemet. Om det inte går att laga apparaten med dessa förslag finns, teknisk hjälp att få på Vitamix® tekniska support på 800 886 5235. För utrustning som köpts utanför USA, kontakta närmaste leverantör av Vitamix, ring Vitamix internationella avdelning på...
  • Page 35: Garanti

    GARANTI UNDERHÅLL AV VITAMIX BLENDER För att Vitamix®-produkten ska hålla och fungera så länge och så bra som möjligt är det viktigt att du följer några enkla underhållstips: Syna drivhylsan med jämna mellanrum för att se om den är sliten eller trasig, har fått sprickor eller brott i hylsan.
  • Page 36 (1) år från inköpsdatum, påtar sig Vitamix alla kostnader för reservdelar och arbete som behövs för att reparera komponenten. Vitamix enda åtagande under dessa garantier är att reparera eller byta ut del eller delar med garanti enligt Vitamix eget gottfinnande.
  • Page 37 Om någon Vitamix-komponent som täcks av garantin används med en komponent som inte uttryckligen godkänts skriftligen av Vitamix (t.ex. användning av en tillbringare från Vitamix med en basstation som inte är från Vitamix och/ eller användning av en basstation från Vitamix med en tillbringare som inte är från Vitamix).
  • Page 38: Specifikationer

    • 18,0 tum/45,7 cm hög med stängt lock • 24,5 tum/62,2 cm med öppet lock • Djup: 10,7 tum/27,2 cm med handtag • Bredd: 8,5 tum/21,6 cm Where applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com/foodservice Vita-Mix Corporation ®...
  • Page 39 The Quiet One ® Blender ALLE MODELLEN Gebruiks- en onderhoudshandleiding Lees en bewaar deze instructies Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix.com...
  • Page 40: Inhoud

    I N H O U D Inhoud ..........................40 Belangrijke instructies voor veilig gebruik ............41 Bedieningselementen .....................44 Programmeren ......................46 Onderdelen ......................... 47 Het onderhouden van uw machine ..............49 Problemen oplossen ....................52 Garantie ........................53 Specificaties ....................... 56...
  • Page 41: Belangrijke Instructies Voor Veilig Gebruik

    BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK WAARSCHUWING: om het risico op ernstig letsel tijdens het gebruik van deze Blender van The Quiet One te vermijden, dient u basisveiligheidsmaatregelen te treffen, waaronder de vol gende.  WAARSCHUWING Voorkomen van letsel. Lees en begrijp deze handleiding voordat u dit product bedient.
  • Page 42 De machines van The Quiet One® zijn geoptimaliseerd voor gebruik met de Vitamix® Advance®-container van 1,4 l (48 oz) (3-zijdige container). De standaardcontainer van 2,0 l (64 oz) past niet in de compacte afdekking die op de The Quiet One® wordt gebruikt.
  • Page 43 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK Het onderhouden van uw machine  WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken. Neem de stekker uit het stopcontact voordat u de machine reinigt. Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot overlijden of een elektrische schok.  LET OP Voorkomen van letsel.
  • Page 44: Bedieningselementen

    B E D I E N I N G S E L E M E N T E N Snelheidsinstellingen Voorkeuzeprogramma's Hoge/lage puls Herstellen/uit-schakelaar: Deze bevindt zich achter op de motorvoet. De Herstellen/ uit-schakelaar regelt de stroomtoevoer naar de machine. Terwijl de machine op het stopcontact is aangesloten, zet u de schakelaar in de stand Herstellen (Reset) om de machine gereed te maken voor mengen.
  • Page 45 B E D I E N I N G S E L E M E N T E N Display: Dit venster geeft uiteenlopende bedieningsberichten weer, afhankelijk van de knop die wordt ingedrukt. Het bericht Gereed (Ready) verschijnt wanneer de stroomtoevoer naar de machine is ingeschakeld.
  • Page 46: Programmeren

    P R O G R A M M E R E N Uw machine programmeren met een aangepaste chip Zet de machine aan. Verwijder de container en draai de machine met de achterkant naar u toe, zodat u de programmeerpoort ziet.
  • Page 47: Onderdelen

    Geluiddempende kast De geluiddempende kast voor de The Quiet One® is op de voet bevestigd middels een gepatenteerd magneetsysteem. Verwijderen: AFBEELDING A Pak de kast met beide handen vast. Kantel hem terug en trek de kast recht omhoog (zie afbeelding B).
  • Page 48 O N D E R D E L E N Tweedelige deksel Advance®-container van 1,4 l (48 oz) Het tweedelige deksel is eenvoudig te reinigen en gemakkelijk op de machine te bevestigen, eraf te halen en dicht te maken. • Als u een volledig gesloten deksel wilt verwijderen, trekt u de twee lipjes omhoog en haalt u het deksel eraf.
  • Page 49: Het Onderhouden Van Uw Machine

    BELANGRIJKE OPMERKINGEN! Reinigingsmiddelen: Vitamix adviseert het gebruik van zeep met een lage pH-waarde, zoals vloeibaar afwasmiddel. Aanbevolen ontsmettingsoplossing: 1,5 theelepel / 7,4 ml bleekmiddel voor institutioneel of huishoudelijk gebruik in 1,9 l water. Gebruik geen schuurmiddelen, geconcentreerd bleekmiddel of desinfectiemiddelen.
  • Page 50 HET ONDERHOUDEN VAN UW MACHINE Geluiddempende pakking en containercentreerblok: De geluiddempende pakking tussen de voet en de afsluitdeur kan voor reiniging worden verwijderd door hem eenvoudig van de voet te trekken nadat de deur is verwijderd. Was de pakking of het centreerblok niet in een vaatwasmachine. Hoge temperaturen en chemicaliën kunnen het blok doen opzwellen.
  • Page 51 HET ONDERHOUDEN VAN UW MACHINE De aandrijfbus vervangen Neem de stekker uit het stopcontact (afbeelding A). Verwijder het centreerblok (afbeelding B). AFBEELDING A Zoek de verhoogde pijl op de aansluiting en draai totdat de pijl is uitgelijnd met de sleuf in de behuizing (afbeelding C).
  • Page 52: Problemen Oplossen

    Bel met de technische ondersteuning van Vitamix® via 800.886.5235. Als u uw apparatuur buiten de VS hebt aangeschaft, neemt u contact op met uw lokale Vitamix-distributeur, belt u met de internationale divisie van Vitamix via +1.440.782.2450 of stuurt u een e-mail naar international@vitamix.com...
  • Page 53: Garantie

    Vitamix via +1.440.782.2450 of stuurt u een e-mail naar international@vitamix. com voor de distributeur bij u in de buurt. Als het mes hapert of te vrij ronddraait, neemt u contact op met Vitamix voor garantie-informatie of voor een verkooppunt bij u in de buurt.
  • Page 54 (1) jaar vanaf de aankoopdatum, Vitamix de kosten van alle onderdelen op zich die nodig zijn om het onderdeel te repareren.
  • Page 55 Mix Corporation, een geautoriseerd onderhoudscentrum of een plaatselijke distributeur voor hulp onder garantie. • Voor Apparatuur aangeschaft en zich bevindend in de VS, belt u met Vitamix Technical Support: 800.886.5235. • Voor Apparatuur aangeschaft buiten de VS, neemt u contact op met uw geautoriseerde Vitamix-distributeur, belt u met de internationale divisie van Vitamix via +1.440.782.2450 of stuurt u een e-mail naar international@vitamix.com voor de...
  • Page 56: Specificaties

    • 45,7 cm (18,0”) hoog met gesloten deksel • 62,2 cm (24,5”) hoog met geopende deksel • Diepte: 27,2 cm (10,7”) met handgreep • Breedte: 21,6 cm (8,5”) Where applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com/foodservice Vita-Mix Corporation ®...
  • Page 57 The Quiet One ® Hurtigmikser ALLE MODELLER Bruks- og vedlikeholdsmanual Les og ta vare på disse instruksene Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix.com...
  • Page 58: Innhold

    I N N H O L D Innhold ......................... 58 Viktige instruksjoner for trygg bruk ..............59 Kontroller........................62 Programmering ......................64 Komponenter ......................65 Vedlikehold av maskinen ..................67 Feilsøking ........................70 Garanti ........................... 71 Spesifikasjoner ......................74...
  • Page 59: Viktige Instruksjoner For Trygg Bruk

    VIKTIGE INSTRUKSJONER FOR TRYGG BRUK ADVARSEL: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av The Quiet One hurtigmikser, skal grunnleggende forholdsregler følges, inkludert følg ende. ADVARSEL For å unngå skade. Les og forstå denne manualen før produktet tas i bruk.
  • Page 60 The Quiet One® maskiner er optimalisert til bruk sammen med Vitamix® 1,4 l / 48 oz. Advance® beholder (beholder med 3 sider). Standard beholder 2,0 l / 64 oz. vil ikke passe under det kompakte dekslet som brukes på...
  • Page 61 VIKTIGE INSTRUKSJONER FOR TRYGG BRUK Vedlikehold av maskinen ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Koble fra strømmen før rengjøring. Dersom disse instruksjonene ikke følges kan det føre til død eller elektrisk støt. FORSIKTIG For å unngå skade. Skarpe kniver. Knivene i beholderen er skarpe. Kan føre til skade.
  • Page 62: Kontroller

    KO N T R O L L E R Kontroll av hastighet Forhåndsinnstilte programmer Høy/lav puls Nullstill/av-bryter: Nullstill/av-bryteren er plassert bak på motordelen og den styrer strømtilførselen til maskinen. Når maskinen er koblet til setter du bryteren til nullstill for å...
  • Page 63 KO N T R O L L E R Display: Dette området viser en rekke forskjellige meldinger avhengig av hvilken knapp som blir trykket på. En "Ready" (klar) -melding vises når det er strøm til maskinen. Eierkontroller: Eierens kontrollpanel er tilgjengelig ved å aktivere strømknappen som er plassert på...
  • Page 64: Programmering

    P R O G R A M M E R I N G Programmere maskinen med en egendefinert brikke Slå på maskinen. Fjern beholderen og snu maskinen bakover så du kan se programmeringsporten. Med baksiden av maskinen mot deg, setter du inn den egendefinerte programmerte brikken (med ordene "THIS SIDE FACING TO THE FRONT OF THE MACHINE"...
  • Page 65: Komponenter

    Utsparinger for Runde over de runde hengslene. dørhengsler hengsler Lyddempingskabinett Lyddempingskabinettet på The Quiet One® er festet til sokkelen med et patentert magnetsystem. Fjernes slik: 1. Grip kabinettet med begge hender. 2. Vipp bakover og trekk kabinettet rett FIGUR A opp (Se Figur B).
  • Page 66 KO M P O N E N T E R Todelt lokk 1,4 l/48 oz. Advance® beholder Det todelte lokket er lett å rengjøre og lett å ta på, av og tette igjen. • For å fjerne et fullstendig festet lokk løfter du de to tappene og drar opp og av. • Vri pluggen på...
  • Page 67: Vedlikehold Av Maskinen

    VIKTIGE MERKNADER! Rengjøringsmidler: Vitamix anbefaler bruk av såpe med lav pH-verdi, slik som flytende oppvaskmiddel. Anbefalt desinfiserende løsning: 1,5 ts / 7,4 ml institusjonell eller husholdnings blekemiddel i 1,9 l / 2 qt. vann. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller konsentrert blekemiddel, rengjøringsmidler som inneholder sterke...
  • Page 68 V E D L I K E H O L D AV M AS K I N E N Lyddempende pakning og sentreringspute for beholder: Den lyddempende pakningen som ligger mellom fundamentet og dekseldøren kan fjernes ved å dra den av fundamentet etter at dekslet er fjernet. Ikke vask pakningen eller sentreringsputen i oppvaskmaskin.
  • Page 69 V E D L I K E H O L D AV M AS K I N E N Skifte ut drivknuten Koble enheten fra strømtilførselen (Figur A). Fjern sentreringsputen (Figur B). FIGUR A Finn pilen som peker oppover på siden av drevet og vri til pilen er på...
  • Page 70: Feilsøking

    å alarmere deg om problemet. Hvis ikke maskinen lar seg fikse med disse forslagene, er teknisk hjelp tilgjengelig ved å ringe til Vitamix® teknisk support på 800.886.5235. Hvis du kjøpte utstyret utenfor USA kontakter du din lokale Vitamix forhandler eller ringer til Vitamix internasjonal avdeling på...
  • Page 71: Garanti

    Følgende er de eneste rettsmidlene for kjøper og spesifiserer de eneste garantiforpliktelsene for Vitamix. Ingen ansatte i Vitamix eller noen annen person har fullmakt til å gi noen garanti i tillegg til eller endring av følgende garantier. HVA DEKKES UNDER GARANTI Motordelen (som inkluderer kontrollpanelet og berøringsputen) Garanti...
  • Page 72 (1) år fra kjøpsdato, vil Vitamix påta seg kostnadene av alle deler og arbeid som er nødvendig for å reparere komponenten.
  • Page 73 Vita-Mix Corporation, et autorisert servicesenter eller en lokal forhandler for garantihjelp. • For utstyr som er kjøpt og lokalisert i USA, ring til Vitamix teknisk support: 800.886.5235. • For utstyr som er kjøpt utenfor USA kontakter du din autoriserte Vitamix forhandler eller kontakter Vitamix internasjonal avdeling på...
  • Page 74: Spesifikasjoner

    • 62,2 cm / 24,5 tommer høy med lokket åpent • Dybde: 27,2 cm / 10,7 tommer med håndtak • Bredde: 21,6 cm / 8,5 tommer Where applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com/foodservice Vita-Mix Corporation ®...
  • Page 75 Quiet One ® Blender ALLE MODELLER Brugsanvisning og vedligeholdelsesmanual Læs og gem disse instruktioner Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix.com...
  • Page 76: Indhold

    I N D H O L D Indhold ......................... 76 Vigtige instruktioner for sikker brug af maskinen ........77 Kontroller........................80 Programmering ......................82 Komponenter ......................83 Vedligeholdelse af din maskine ................85 Fejlfinding ........................88 Garanti .......................... 89 Specifikationer ......................92...
  • Page 77: Vigtige Instruktioner For Sikker Brug Af Maskinen

    Vitamix international afdeling på tlf.: +1.440.782.2450, eller skrive en e-mail til:international@vitamix.com for at få oplyst nærmeste forhandler. Brug ikke tilbehør, som ikke anbefales eller sælges af Vitamix. Hvis dette ikke overholdes, annulleres garantien. Det anbefales ikke at justere eller ændre dette produkt på...
  • Page 78 Quiet One®-maskinerne virker optimalt ved brug sammen med Vitamix® 1,4 l (48 oz) Advance®-beholderen (3-sidet beholder). 2,0 l (64 oz) standard beholderen passer ikke i det kompakte låg, der bruges på Quiet One®.
  • Page 79 VIGTIGE INSTRUKTIONER FOR SIKKER BRUG AF MASKINEN Vedligeholdelse af din maskine ADVARSEL Fare for elektrisk stød. Afkobl strømmen, før maskinen rengøres. Hvis instruktionerne ikke følges, kan det resultere i dødsfald eller elektrisk stød. FORSIGTIG For at undgå personskader. Skarpe klinger. Klingerne i beholderen er skarpe.
  • Page 80: Kontroller

    KO N T R O L L E R Hastighedskontrol Preset-programmer Høj/lav pulserende funktion Reset/Off (Nulstil/sluk): Reset/Off (Nulstil/sluk-)knappen sidder bag på motorfoden, og med den nulstiller og slukker man for strømmen til maskinen. Når den er sat i et stik, sættes maskinen på...
  • Page 81 KO N T R O L L E R Display: Alt efter hvilken knap der trykkes på, vil dette område vise flere forskellige beskeder. Når der er strøm på maskinen, vises en "Ready"-besked. Ejerkontroller: Ejerkontrolpanelet er tilgængeligt ved at aktivere strømkontakten, der sidder bag på...
  • Page 82: Programmering

    P R O G R A M M E R I N G Programmering af maskinen med en brugerdefineret chip Tænd for maskinen. Tag beholderen af, og drej maskinen bagud, så du kan se programmeringsporten. Med maskinens bagside vendt mod dig indsættes den brugerdefinerede chip (med ordene "THIS SIDE FACING TO THE FRONT OF THE MACHINE"...
  • Page 83: Komponenter

    KO M P O N E N T E R Beskyttelseslåge Afmontering: Beskyttelseslåge Åbn beskyttelseslågen. 2. Spred forsigtigt lågens sider over de runde hængsler, og fjern lågen. Montering: Spred forsigtigt lågens sider, og placer lågens hængselåbninger over de runde hængsler. Lågens Runde hængselåbninger...
  • Page 84 KO M P O N E N T E R To-delt låg 1,4 l/48 oz. Advance®-beholder Det todelte låg er nemt at gøre rent og nemt at sætte på, tage af og tætne. • For at tage et låg af, der sidder helt fast, løftes de to flige, og træk opad og af. • Drej stopperen i midten for at fastgøre eller fjerne.
  • Page 85: Vedligeholdelse Af Din Maskine

    Brug beskyttelseshandsker ved rengøring omkring klingerne. VIGTIGE NOTER! Rengøringsprodukter: Vitamix anbefaler at bruge sæber med lav pH-værdi, såsom opvaskemiddel. Anbefalet renseopløsning: 1,5 tsk/7,4 ml industrielt eller husholdningsblegemiddel til 1,9 l (2 gallon) vand. Brug ikke skurende rengøringsmidler, koncentreret blegemiddel eller rengøringsmidler, der indeholder kvarternære desinfektionsmidler.
  • Page 86 V E D L I G E H O L D E L S E A F D I N M AS K I N E Lyddæmperpakning og beholderens centreringsunderlag: Lyddæmperpakningen, som sidder mellem foden og beskyttelseslågen, kan afmonteres mhp. rengøring ved ganske enkelt at tage den af foden, når skærmen er fjernet. Pakningen og centreringsunderlaget må...
  • Page 87 V E D L I G E H O L D E L S E A F D I N M AS K I N E Udskiftning af drivsoklen Tag stikket ud af strømforsyningen (figur A). Fjern centreringsunderlaget (figur B). FIGUR A Find den løftede pil på...
  • Page 88: Fejlfinding

    PGA. VARME) bliver stående på displayet for at gøre dig opmærksom på problemet. Hvis disse muligheder ikke hjælper, kan du ringe efter teknisk assistance hos Vitamix teknisk support på 800.886.5235. Hvis du har købt maskinen uden for USA, kan du kontakte din lokale Vitamix-forhandler eller ringe til Vitamix international division på...
  • Page 89: Garanti

    Der påkræves købsbevis. Følgende er Køberens eneste restmidler og fremsætter Vitamix eneste garantiforpligtelser. Ingen af Vitamix ansatte eller nogen andre personer har autorisation til at lave garantier i tillæg til eller som rettelser af følgende garantier. HVAD DÆKKER GARANTIEN A.
  • Page 90 Garantierne, der er indeholdt heri, gælder udelukkende for den originale slutbruger og kan ikke videregives. For at kræve erstatning skal købet af apparatet bevises. Enhver garanti udstedt af Vitamix er kun gældende hvis den bruges i følge: a) ejers manual, som også kan findes på www.vitamix.com, b) ekspres-garantien, og c) alle...
  • Page 91 Vita-Mix Corporation, et autoriseret servicecenter eller en lokal forhandler for garantihjælp. • For apparater købt og brugt i USA, bedes du ringe til Vitamix teknisk support. 800.886.5235. • For apparater købt uden for det amerikanske fastland, bedes du kontakte din autoriserede Vitamix-forhandler eller kontakte Vitamix international afdeling på...
  • Page 92: Specifikationer

    • 45,7 cm / 18,0 tommer høj med låget lukket • 62,2 cm / 24,5 tommer høj med låget åbent • Dybde: 27,2 cm / 10,7 tommer med håndtag • Bredde: 21,6 cm/ 8,5 tommer When applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com/foodservice Vita-Mix Corporation ®...

Table of Contents