Γκριλ συνδυασμένο με μικροκύματα ...........14 Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705 ..........15 Μαγείρεμα και ξεπάγωμα με μικροκύματα.........15 Produktinfo Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch- eshop.com...
: Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Κίνδυνος πυρκαγιάς! τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Εάν η συσκευή ■ σίγουρα και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες τοποθετηθεί σ’ ένα εντοιχιζόμενο ντουλάπι χρήσης για μια αργότερη χρήση ή για τον με...
Page 4
Τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας! πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια Σε περίπτωση ανεπαρκούς καθαρισμού ■ στο κιβώτιο των ασφαλειών. Καλέστε την μπορεί να σκουριάσει και να υποστεί ζημιά η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. επιφάνεια της συσκευής. Έτσι μπορεί να εξέλθει...
Κίνδυνος ζεματίσματος! Αιτίες των ζημιών Κατά το άνοιγμα της πόρτας της συσκευής Προσοχή! ■ μπορεί να εξέλθει καυτός ατμός. Ανοίγετε Πολύ λερωμένη στεγανοποίηση: Εάν η στεγανοποίηση είναι πολύ ■ λερωμένη, δεν κλείνει πλέον σωστά η πόρτα της συσκευής κατά προσεκτικά την πόρτα της συσκευής. τη...
Τοποθέτηση και σύνδεση Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση. πρέπει να συμφωνεί με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα τύπου. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση. Η μετατόπιση της πρίζας ή η αντικατάσταση του καλωδίου Προσέξτε...
Τα εξαρτήματα Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τοποθετημένο τον περιστρεφόμενο δίσκο. Προσέξτε, να είναι ο περιστρεφόμενος Προσοχή! δίσκος σωστά ασφαλισμένος. Ο περιστρεφόμενος δίσκος μπορεί να περιστρέφεται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Κατά την αφαίρεση του σκεύους προσέξτε, να μη μετακινηθεί ο περιστρεφόμενος...
Το σκεύος πρέπει να είναι κρύο ή να έχει τη θερμοκρασία του Υπόδειξη: Σε περίπτωση χρόνου μαγειρέματος κάτω από δύο χεριού. λεπτά, γυρίστε το διακόπτη πρώτα σε μια μεγαλύτερη τιμή και μετά επαναφέρετε αμέσως το διακόπτη στον επιθυμητό χρόνο. Εάν το σκεύος έχει ζεσταθεί πολύ ή δημιουργούνται σπινθήρες, τότε...
σταματά η ρυθμισμένη ροή του χρόνου. Μετά το κλείσιμο της Υποδείξεις πόρτας συνεχίζεται η λειτουργία των μικροκυμάτων. Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ανοίξετε την πόρτα της ■ συσκευής, διακόπτεται η λειτουργία των μικροκυμάτων και Εάν χρειάζεται το φαγητό παραπάνω από 60 λεπτά, ρυθμίστε ■...
Πίνακας βλαβών Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Προτού καλέσετε την Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Οι επισκευές υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσπαθήστε με τη επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος βοήθεια...
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Χώρος μαγειρέματος 194.0 x 290 x 285.0 mm προστασίας του περιβάλλοντος Καθαρό βάρος 16.482 κιλό Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας Πλαίσιο 60ρι ντουλάπι 382 x 594 x 20 mm του περιβάλλοντος. Αυτή...
Ζέσταμα φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W, Υποδείξεις διάρκεια σε λεπτά Βρεφικές τροφές, π.χ. μπουκαλάκια 50 ml 360 W, περίπου ½ λεπτό Χωρίς θήλαστρο ή καπάκι. Μετά το ζέσταμα κουνάτε για γάλα πάντοτε το μπουκάλι καλά. Ελέγχετε οπωσδήποτε τη 100 ml 360 W, περίπου...
Υποδείξεις για το ψήσιμο στο γκριλ Τοποθετήστε τη σχάρα πάντοτε πάνω στον περιστρεφόμενο ■ δίσκο. Υποδείξεις Προηγουμένως αλείψτε τη σχάρα με λάδι. ■ Όλες οι αναφερόμενες τιμές είναι ενδεικτικές τιμές, που μπορούν ■ Ρυθμίστε με τον περιστροφικό διακόπτη τον πρώτο χρόνο. να...
Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705 Η ποιότητα και η λειτουργία των συσκευών μικροκυμάτων ελέγχονται από τα εργαστήρια δοκιμών με βάση αυτά τα φαγητά. Σύμφωνα με το πρότυπο EN 60705, IEC 60705 ή DIN 44547 και EN 60350 (2009) Μαγείρεμα και ξεπάγωμα με μικροκύματα Μαγείρεμα...
Page 16
Combined grill and microwave ............. 27 Test dishes in accordance with EN 60705 ......28 Cooking and defrosting with microwave ........28 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com...
: Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of fire! will you be able to operate your appliance The appliance becomes very hot. If the ■ safely and correctly. Retain the instruction appliance is installed in a fitted unit with a manual for future use or for subsequent decorative door, heat will accumulate owners.
Page 18
any food residue immediately. Always Alcoholic vapours may catch fire in the hot ■ keep the cooking compartment, door seal, cooking compartment. Never prepare food door and door stop clean; see also containing large quantities of drinks with a section Care and cleaning. high alcohol content.
Risk of injury! Causes of damage Scratched glass in the appliance door Caution! ■ may develop into a crack. Do not use a Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door ■ glass scraper, sharp or abrasive cleaning will no longer close properly during operation.
Installation and connection This appliance is intended for domestic use only. voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate. This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. The socket must be installed and the power cable replaced by Please observe the special installation instructions.
The turntable Wire rack How to fit the turntable: Wire rack for grilling, e.g. steaks, sausages or for toasting bread, or as a Place the turntable ring a in the recess in the cooking surface, e.g. for shallow dishes. compartment. Note: Place the wire rack on the Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of turntable.
Setting the microwave Notes If you open the appliance door during operation, microwave ■ Set the power selector to the required microwave power operation is interrupted and the set time maintained. When setting. closed again, operation resumes. Set a cooking time using the time switch. In the tables, there are two microwave power settings and ■...
Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain Area Cleaning agents its looks and remain good order. We will explain here how you should care for and clean your appliance correctly. Appliance front Hot soapy water: Clean with a dish cloth and dry with a Risk of short circuit! soft cloth.
Error message Possible cause Remedy/Note The microwave does not work. The door was not fully closed. Check whether food remains or foreign material is trapped in the door. The time switch has not been set. Set the time switch. The food takes longer than usual to The microwave power setting was too low.
Time ranges are often specified in the tables. Set the shortest aluminium foil. The foil must not touch the oven walls. You time first and then extend the time if necessary. can remove the foil half way through the defrosting time. It may be that you have different quantities from those specified Liquid will be produced when defrosting meat or poultry.
Defrosting, heating up or cooking fro- Weight Microwave power setting in Notes zen food watts, cooking time in minutes Fish, e.g. fillet steaks 400 g 600 W, 10-15 mins Add water, lemon juice or wine as desired Bakes, e.g. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 1015 mins Side dishes, e.g.
Cooking food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Meat loaf 750 g 600 W, 20-25 mins Cook uncovered Whole chicken, fresh, no giblets 1.2 kg 600 W, 25-30 mins Turn halfway through the cooking time Fresh vegetables 250 g 600 W, 5-10 mins...
Weight Accessories Microwave power Cooking time Notes setting in watts in minutes Joint of pork, approx.750 g Turntable 40-50 mins Turn 1 to 2 times. 360 W + e.g. neck of pork Meat loaf approx.750 g Turntable 25-35 mins Maximum of 6 cm in height. 360 W + Chicken portions, small, approx.
Grill combinado con microondas ..........41 Comidas normalizadas según EN 60705........42 Cocer y descongelar con el microondas........42 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com...
: Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Solo así se puede manejar el El aparato se calienta mucho. Si el ■ aparato de forma correcta y segura. aparato se monta en un mueble Conservar las instrucciones de uso para empotrado con puerta decorativa, cuando utilizarlas más adelante o para posibles...
Page 31
explotar. No calentar nunca líquidos u otros Un aparato defectuoso puede ocasionar ■ alimentos en recipientes herméticamente una descarga eléctrica. No conectar cerrados. nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o ¡Peligro de daños importantes para la desconectar el fusible de la caja de salud! fusibles.
Utilizar siempre un agarrador para sacar Causas de daños los platos del compartimento de cocción. ¡Atención! ¡Peligro de quemaduras! Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la ■ puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los Al abrir la puerta del aparato puede salir ■...
Instalación y conexión Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso tensión de la red debe coincidir con el valor de tensión que se doméstico. indica en la etiqueta de características. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje La colocación de la caja de enchufe o la sustitución de la línea empotrado.
gratinados. Las comidas quedan crujientes y doradas. Es Nota: Utilizar el aparato solo cuando el plato giratorio esté mucho más rápido y se ahorra energía. colocado. Asegurarse de que queda correctamente enclavado. El plato giratorio puede girar hacia la izquierda o hacia la Los accesorios derecha.
Ajustar la duración con el conmutador de funciones de Prueba de la vajilla tiempo. No encienda nunca el microondas sin alimentos en su interior, con excepción de la prueba de la vajilla siguiente. Nota: Si se desea ajustar un tiempo inferior a dos minutos, girar primero hasta superar dicho tiempo y, a continuación, Si no está...
Una vez transcurrido el tiempo se oye una señal. recuento del tiempo. El microondas sigue funcionando tras cerrar la puerta. Notas Si su plato necesita más de 60 minutos, programar el tiempo ■ Cuando se abre la puerta del aparato durante el ■...
Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de ¡Peligro de descarga eléctrica! una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del ayuda de la siguiente tabla.
Datos técnicos Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Tensión de entrada CA 220-230 V, 50 hz Eliminar el embalaje de forma ecológica. Consumo de potencia 1270 W Potencia de salida máxima 800 W Este aparato está marcado con el símbolo de Potencia del grill 1000 W cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE...
Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, Indicaciones duración en minutos Filetes, trozos o ventresca de pes- 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min separar las partes descongeladas cado Verdura, p. ej., guisantes 300 g 180 W, 10-15 min Fruta, p.
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa ¡Atención! ■ adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar para microondas. separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte interior de la puerta del horno.
Consejos prácticos para usar el microondas No encuentra ninguna indicación para la cantidad de ali- Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla: mento preparada. Doble cantidad = casi el doble de tiempo La mitad de cantidad = la mitad de tiempo El alimento ha quedado muy seco.
Peso Accesorios Potencia del Duración en Consejos y advertencias microondas en minutos vatios Pescado, gratinado aprox. 400 g Plato giratorio 360 W + 20 - 25 min Descongelar previamente el pescado congelado. Gratinado de requesón aprox. 1.000 g Plato giratorio 360 W + 30 - 35 min Máx.
Grelhador combinado com microondas ........55 Refeições de teste segundo EN 60705 ........56 Cozinhar e descongelar com microondas........56 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com...
: Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só Perigo de incêndio! assim poderá utilizar o seu aparelho de O aparelho fica muito quente. Se o ■ forma segura e correcta. Guarde o manual aparelho for encastrado num móvel com de instruções para consultas futuras ou porta decorativa, o calor acumula-se com para futuros utilizadores.
Page 45
explodir. Nunca aqueça líquidos ou outros eléctrico. Contacte o Serviço de alimentos dentro de recipientes fechados. Assistência Técnica. O aparelho trabalha com alta tensão. Perigo de danos graves para a saúde! Perigo de choque eléctrico! ■ Nunca retire a caixa do aparelho. A falta de limpeza pode causar danos na ■...
Perigo de queimaduras! Causas de danos Ao abrir a porta do aparelho, pode sair Atenção! ■ vapor quente. Abra a porta do aparelho Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante pode impedir ■ com cuidado. Mantenha as crianças que a porta do aparelho feche correctamente durante o funcionamento.
Instalação e ligação Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placa de características. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
Os acessórios Nota: Utilize o aparelho apenas com o prato rotativo colocado. Certifique-se de que está correctamente encaixado. O prato Atenção! rotativo pode rodar para a esquerda ou para a direita. Ao retirar a louça preste atenção para que o prato rotativo não Grelha se desloque.
Com o temporizador, regule um tempo de duração. Teste de loiça Nunca ligue o microondas sem alimentos no interior. A única Nota: Para um tempo inferior a dois minutos, regule primeiro excepção é o teste de loiça a seguir indicado. um tempo superior e, de seguida, rode o temporizador para trás, para o tempo pretendido.
interrompido e a contagem do tempo regulado pára. Depois Notas de a fechar, o microondas volta a funcionar. Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver em ■ funcionamento, o funcionamento do microondas é Se a confecção do seu prato demorar mais de 60 minutos, ■...
Tabela de anomalias As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de Perigo de choque eléctrico! chamar o serviço de assistência técnica, consulte a tabela e As reparações indevidas são perigosas. As reparações só procure resolver a anomalia. podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço Se alguma vez não obtiver o resultado desejado com um prato, de assistência técnica.
Eliminação ecológica Dimensões (AxLxP) Elimine a embalagem de forma ecológica. Aparelho 280 mm x 453 mm x 320 mm Interior do aparelho 194.0 x 290 x 285.0 mm Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de Peso líquido 16.482 kg equipamentos eléctricos e electrónicos (waste...
Descongelar Peso Potência de microondas em watts, Recomendações tempo de duração em minutos Bolos, secos, p. ex. bolo de massa 500 g 90 W, 1015 min. Apenas para bolos sem cobertura, batida natas ou creme, separar os pedaços 750 g 180 W, 5 min.
Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em Recomendações watts, tempo de duração em minutos Menu, refeição confeccionada, 350500 g 600 W, 4-8 min. refeição pronta (2-3 componentes) Bebidas 150 ml 800 W, 1-2 min. Colocar uma colher no copo, não aquecer demasiado as bebidas alcoólicas;...
Após o fim do tempo, o prato ainda não está descongelado, Regule um período de tempo maior. As quantidades maiores e os quente ou cozinhado. cozinhados com uma altura maior necessitam de mais tempo. Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está dema- Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma siado quente nos bordos mas no meio ainda não está...
Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar e descongelar com microondas Cozinhar com microondas Prato...
Page 60
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com (02) *9000694991* 961209 9000694991...
Need help?
Do you have a question about the HMT72GM650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers