Page 2
Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Safety Function Justierung ECOSTOP Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
Page 3
Français Safety Function Consignes de sécurité Etalonnage ECOSTOP Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution...
Page 4
English Safety Function Safety Notes Adjustment ECOSTOP Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Thermostatic mixer in conjunction with combination boil- Spare parts Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura ECOSTOP Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Safety Function Indicaciones de seguridad Ajuste ECOSTOP Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Termostato en uso con calentadores instantáneos Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
Page 7
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Instellen ECOSTOP Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Thermostaat en combinatie met een geiser Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger ECOSTOP Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Safety Function Avisos de segurança Afinação ECOSTOP Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Misturadora termostática em conjunto com esquentado- res instantâneos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Safety Function Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie ECOSTOP Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- Części serwisowe czem wody Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Safety Function Bezpečnostní pokyny Nastavení ECOSTOP Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Safety Function Bezpečnostné pokyny Nastavenie ECOSTOP Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievač- Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Подгонка ECOSTOP Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Термостат с проточными нагревателями Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet ECOSTOP Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Safety Function Säkerhetsanvisningar Justering ECOSTOP Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Termostat användning med varmvattenberedare Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai ECOSTOP Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Safety Funkcija Sigurnosne upute Regulacija ECOSTOP Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Termostat sa protočnim bojlerima Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Safety Function Güvenlik uyarıları Ayarlama ECOSTOP Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Termostat Şofbenlerle bağlantılı Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de siguranţă Reglare ECOSTOP Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Termostat conectat la boiler instant Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 21
Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function Ρύθμιση ECOSTOP Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Page 22
Slovenski Varnostna funkcija Varnostna opozorila Justiranje ECOSTOP Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised ECOSTOP Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes ē ķ ē ē ķ ņ ECOSTOP ē Apkope ē ņ ķ ē Norādījumi montāžai ē Izmērus ē ē ē Caurplūdes diagramma ļ ņ ē ē ē Rezerves daļas ē Tīrīšana Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Lietošana ē...
Page 25
Srpski Safety funkcija Sigurnosne napomene Podešavanje ECOSTOP Instrukcije za montažu Održavanje Mere Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger ECOSTOP Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 27
БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Юстиране ECOSTOP Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Термостат във връзка с проточни нагреватели Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц...
Page 28
Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Justimi ECOSTOP Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme...
Page 29
عربي وظيفة األمان (راجع صفحة تنبيهات األمان يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل المثال يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو .بفضل وظيفة األمان بحد أقصى .الجروح الضبط (راجع صفحة ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية .وأغراض...
Page 30
Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő ECOSTOP Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok ő ő Tisztítás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat ő...
Page 31
36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 3 mm SW 3 mm...
Page 32
SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 3 mm z. B. 10 l/min for example 10 l/min SW 3 mm...
Page 33
www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt...
Need help?
Do you have a question about the Ecostat 13201000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers