Schumacher Pro Series Owner's Manual page 19

Battery charger & engine starter
Hide thumbs Also See for Pro Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROBAR DESPUÉS DE CARGAR
Después de que la unidad ha sido
cambiada de probador a cargador
(seleccionando un modo) permanece como
cargador. Para cambiar el cargador de la
batería de nuevo a probador presione el
botón
SELECCIÓN DE MODO hasta
hasta que la pantalla muestre el voltaje.
NOTA: El probador de batería solo
está diseñado para probar baterías. La
prueba de un dispositivo con un voltaje
que cambie rápidamente podría arrojar
resultados inesperados o imprecisos.
12. MUESTRA DE MENSAJES
0.0V – No se detecta ninguna batería.
CONNECT CLAMPS – Conectado a la
toma de CA sin las pinzas conectadas a
la batería de 6 o 12V.
xx.xV – Se muestra el voltaje de la batería.
---- – El porcentaje de batería aún no está
disponible (el voltaje es inferior a 8.0 V).
xx.xA – Se muestra la corriente de carga.
xxo/o –Se muestra el porcentaje de
carga de la batería.
WARNING - CLAMPS REVERSED
(Rojo REVERSED LED intermitente) –
Conectado a la toma de CA y las pinzas
conectadas en forma inversa. Pergaminos
hasta que condición sea corregida.
CHARGE/MAINTAIN - PRESS FOR
BOOST – Si se selecciona el modo
Charge/Maintain (carga/mantenimiento)
y el voltaje de arranque de la batería es
inferior a 12.8 V, el cargador cambiará
automáticamente al modo Boost
(incremento). Si vuelve a presionar el
botón de selección de modo, el cargador
volverá al modo Charge/Maintain y
permanecerá en esa posición.
BOOST - PRESS FOR SERVICE –
Se presionó una vez el botón de
selección de modo.
SERVICE - PRESS FOR ENGINE START –
Se volvió a presionar el botón de
selección de modo.
ENGINE START - PRESS FOR BATTERY
TEST – El botón de selección de modo se
ha presionado una vez más.
ANALYZING BATTERY (Amarillo /
naranja Charging LED encendido) –
El cargador está revisando la batería.
Esto puede tomar hasta cinco minutos.
BAD BATTERY –
Se detecta una batería sulfatada.
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
El cargador está equipado con un
ventilador. Es normal que el ventilador
funcione mientras el cargador está
cargando. Mantenga el área cerca de la
carga libre de obstáculos, para permitir que
el ventilador funcione de manera eficiente.
REINICIO
Si el modo se cambia después de carga
se ha iniciado (pulsando el botón
SELECCIÓN DE MODO) el proceso de
carga se reiniciará.
CHARGE ABORTED - BAD BATTERY –
Las circunstancias que pueden causar
una situación de abortar durante la carga:
• La batería está muy sulfatada o tiene una
celda en corto y no se puede alcanzar
una carga completa.
• La batería es demasiado grande o hay
un banco de baterías y no alcanza la
carga completa en un período de tiempo
establecido.
Las circunstancias que pueden causar una
situación de abortar durante mantienen:
• La batería está muy sulfatada o tiene una
célula débil y no mantener la carga.
• Hay un gran sorteo de la batería y
el cargador tiene que suministrar su
máximo mantener vigente durante un
período de 12 horas para mantener la
batería a plena carga.
CHARGING 6V – xxo/o (Amarillo / naranja
Charging LED encendido) – Conectado a
la toma de CA y correctamente conectado a
una batería de 6V descargada.
CHARGING 12V – xxo/o (Amarillo / naranja
Charging LED encendido) – Conectado a la
toma de CA y correctamente conectado a
una batería de 12V descargada.
BATTERY DISCONNECTED –
Se perdió la conexión del cargador a la
batería.
FULLY CHARGED - AUTO MAINTAINING
(Verde Charged/Maintaining LED
sólido) – Conectada a la toma de CA y
correctamente conectado a una batería
completamente cargada 6 o 12V.
BOOST ON (Amarillo / naranja Charging
LED encendido) – El cargador está en
modo Boost.
SERVICE ON (Amarillo / naranja Charging
LED encendido) – El cargador está en
modo Service.
• 19 •

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dsr118

Table of Contents