Page 1
FULDA / GENF / GENEWA DESIGNHEIZKÖRPER ELEKTROAUSFÜHRUNG ELECTRICAL DESIGN RADIATORS MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL DGEPZMA00G...
Page 2
HEIZKÖRPERABBILDUNGEN RADIATOR ILLUSTRATIONS Abb. 1 ACHTUNG ! Heizkörperrückansicht ATTENTION ! Back of radiator ca. 75 64 - 76 Abb. 2 Bauhöhe Total height 1220 1050 Baulänge Total length 1766 1596...
Page 3
INSTALLATION / MONTAGE FULDA/GENF ELEKTROAUSFÜHRUNG INSTALLATION / ASSEMBLY FULDA/GENF ELECTRICAL RADIATORS Die Installation und Inbetriebnahme Ihres Designheizkörpers FULDA/GENF Your electrical designer radiator FULDA/GENF must be installed and com- Elektroausführung ist von einer zugelassenen Fachfirma durchzuführen. missioned by an authorised company.
Page 4
INSTALLATION / MONTAGE FULDA/GENF INSTALACJA I MONTAŻ GRZEJNIKÓW FULDA-E/GENEWA-E RADIATEURS ÉLECTRIQUES L’installation et la mise en service de votre radiateur électrique FULDA/ Instalacja i uruchomienie grzejnika dekoracyjnego FULDA-E/ GENEWA-E GENF doivent être réalisées par une entreprise spécialisée autorisée. w wersji elektrycznej powinno zostać wykonane tylko przez uprawnioną do tego firmę.
Page 5
INSTALARE ŞI MONTAJ FULDA/GENF RADIATOARE ELECTRICE Montajul şi punerea în funcţiune a radiatorului design FULDA/GENF trebuie făcute de către o societate autorizată. De asemenea, trebuie respectate standardele ţi normele naţionale din domeniul cum ar fi ÖVE ţi VDE. Înainte de a începe montajul, ţineţi cont de distanţa până la sol şi la perete, indicate în „INFORMAŢII IMPORTANTE”.
Schukosteckdosen-lnstallation, sind die tes darf diese nur vom Hersteller ersetzt werden. örtlichen bzw. die nationalen elektrotechnischen Sicherheitsvorschriften wie ÖVE und VDE zu be- Die Designheizkörper FULDA/GENF Elektroaus- achten. führung sind hochwertige Produkte, die nicht nur der Raumheizung dienen, sondern auch zur In Bade- oder Duschräumen sind die Geräte so zu...
Page 7
When selecting the installation location or in the The FULDA/GENF designer electrical radiators case of earthed socket installations, the applicab- are high quality products that are suitable for le standards and national electrotechnical safety drying wet towels as well as heating room.
Page 8
à la remplacer. Pour le choix de l’emplacement de monta- ge, ainsi que pour l’installation d’une prise à Les radiateurs électriques FULDA/GENF sont des contact de protection, il faut veiller aux consi- appareils de haute qualité qui servent non seule- gnes de sécurité...
Page 9
Zalecane jest utrzymanie minimalnej 100mm od- ległości boku grzejnika od najbliższej ściany. Grzejniki dekoracyjne FULDA-E/GENEWA-E są produktami wysokiej jakości, służącymi nie tylko *Odnośnie europejskiej normy EN60335-2-43: do ogrzewania pomieszczeń, ale i do np. suszenia UWAGA: w celu zapobieżenia niebezpieczeństwu...
Page 10
şi în cazul instalaţiilor cu pământare trebuie re- spectate standardele de siguranţă locale şi naţio- Radiatoarele design FULDA-E/GENF-E sunt pro- nale din domeniul electrotehnic – ÖVE şi VDE. duse de înaltă calitate care nu doar încălzesc în- căperi, ci pot fi utilizate şi pentru a usca prosoape.