Asus ROG STRIX Fusion Wireless Quick Start Manual page 12

Gaming headset
Table of Contents

Advertisement

E
D
Touch-Plate-Steuerung
Touch Plate Control
Wiedergabe/Pause
Play/Plause
Nächster/vorheriger
Song
Lautstärkeregelung
Next/previous song
Ihren Kopfhörer noch einmal koppeln:
Volume Control
1. Laden Sie die PairTool Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann
auf Ihrem Computer.
2. Gehen Sie zu Start > All Programs (Alle Programme), um PairTool zu starten.
How to pair again:
3. Stecken Sie den USB-Dongle in einen USB-Anschluss Ihres Computers und verbinden Sie den
Fusion Wireless Kopfhörer über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer.
1. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC.
4. Wenn der Kopplungsbereich in PairTool grün wird, wurden Kopfhörer und Dongle
3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
erfolgreich gekoppelt.
Wartung des Akkus
Battery Care
Bauen Sie den Akku nicht auseinander und entfernen Sie ihn nicht. Sonst kann es zu Beschädi-
• Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
gungen oder Verletzungen kommen.
• Follow the warning labels for your personal safety.
Befolgen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit die Warnetiketten.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
• Do not throw the battery in fire.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
• Stop using the device if there is battery leakage.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, falls der Akku ausläuft.
• The battery and its components must be recycled or disposed properly.
Der Akku und seine Komponenten müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
• Keep the battery and other small components out of children's reach.
Halten Sie Akku und andere kleine Teile von Kindern fern.
Proper Disposal
Ordnungsgemäße Entsorgung
Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt,
DO NOT
throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable
um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der
proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches, elektronisches Zubehör
that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
und quecksilberhaltige Akkus) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer
products.
Produkte.
Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen
DO NOT
throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
12
Drücken Sie zum Wiedergeben/Unterbrechen
Press to play/plause
• Scrollen Sie vorwärts, um den nächsten Song abzuspielen
• Scrollen Sie rückwärts, um den vorherigen Song abzuspielen
• Scrollen Sie nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen
- Scroll forward to play the next song
• Scrollen Sie nach unten, um die Lautstärke zu verringern
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
C
Schnellstartanleitung

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents