Toshiba RAS-10N3ACV Series Owner's Manual page 6

Hide thumbs Also See for RAS-10N3ACV Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MESURES DE SECURITE
• N'essayez pas d'installer ou de réparer l'appareil vous-même, d'ouvrir ou
de déposer le couvercle. Vous risqueriez d'être exposé à des tensions
0
dangereuses. Confi ez ces opérations à votre revendeur ou à un spécialiste.
• La mise hors tension n'évite pas le risque d'électrocution.
• L' appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en
DANGER
vigueur pour le câblage.
• Vous devez incorporer au câblage fi xe un dispositif qui déconnecte l'alimentation
et dont les contacts sont séparés d'au moins 3 mm à tous les pôles.
• Évitez d'exposer directement votre corps à l'air froid pendant une période
prolongée.
• N'insérez pas les doigts ou tout autre objet dans l'entrée/sortie d'air.
• En présence d'une anomalie (odeur de brûlé, etc.) arrêtez le climatiseur et
débranchez l'alimentation ou mettez le disjoncteur hors tension.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
0
les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou
manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable
de leur sécurité leur a expliqué le fonctionnement de l'appareil et les garde sous
AVERTISSEMENT
surveillance.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• N'utilisez aucun autre réfrigérant que celui spécifi é pour tout rajout ou
remplacement. Sinon, une haute pression anormale pourrait être générée dans
le circuit de réfrigération, qui pourrait entraîner une panne ou une explosion du
produit ou même des blessures corporelles.
• Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau. Cela risquerait de provoquer une
électrocution.
• N'utilisez pas le climatiseur à d'autres fi ns que la conservation des aliments,
l'élevage d'animaux, etc.
• Ne posez pas le pied ou tout autre objet sur l'unité intérieure/extérieure. Vous
risqueriez de vous blesser ou d' endommager l'unité.
0
• Ne touchez pas à l'ailette en aluminium pour éviter de vous blesser.
• Avant de nettoyer l'appareil, mettez hors tension l'interrupteur général ou le
ATTENTION
disjoncteur.
• Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée, désactivez l'interrupteur principal ou le disjoncteur.
• Il est recommandé de confi er l'entretien à un technicien spécialisé après que
l'appareil ait été utilisé pendant une période prolongée.
• Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non
respect des instructions et descriptions de ce manuel.
1
AFFICHAGE DE L'UNITE INTERIEURE
CLEANING
RESET
TIMER
OPERATION
3
2
1
PREPARATION AVANT L'EMPLOI
2
Préparation des fi ltres
1. Ouvrez la grille d'entrée d'air et retirez les fi ltres à air.
2. Attachez les fi ltres. (voir les détails dans la fi che des accessoires).
Mise en place des pi
1. Retirez le couvercle coulissant.
2. Insérez deux piles neuves (type AAA) en
respectant les polarités (+) et (–).
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur
avec la pointe d'un stylo.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Réinitialisation de la télécommande
Appuyez sur
avec la pointe d'un stylo.
1. Retirez la pile.
2. Appuyez sur
3. Insérez la pile.
3
DIRECTION DU FLUX D'AIR
Appuyez sur
1
le volet de souffl age dans la direction
souhaitée.
Appuyez sur
2
le volet de souffl age en balayage
automatique. Ré-appuyez pour
l'arrêter.
Pour le réglage latéral, effectuez
3
celui-ci manuellement.
Remarque:
• Ne déplacez pas le volet de souffl age manuellement.
• Le volet de souffl age peut se positionner automatiquement par le biais
d'un mode de fonctionnement.
1113950107_FR.indd 2
1113950107_FR.indd 2
1
OPERATION (Vert)
2
TIMER/CLEANING (Jaune)
3
Touche RESET
ou
: réglez l'heure.
: Programmez la minuterie.
.
: Pour bloquer
: Pour mettre
4
TÉLÉCOMMANDE
1
Emetteur de signaux infrarouges
2
Touche de marche/arrêt
3
Touche de sélection de mode (MODE)
4
Touche de réglage de la température (TEMP)
5
Touche de vitesse de ventilation (FAN)
6
Touche de balancement du volet de souffl age (SWING)
7
Touche de réglage de la claire-voie (FIX)
8
Touche de mise en marche de la minuterie (ON)
9
Touche d'arrêt de la minuterie (OFF)
-
Touche de réglage (SET)
=
Touche d'effacement (CLR)
q
Touche de mémoire et préréglage (PRESET)
w
Touche unique (ONE-TOUCH)
e
Touche de boost de puissance (Hi-POWER)
r
Touche de sélection d'alimentation (POWER-SEL)
t
Touche de mode silencieux (QUIET)
y
Touche de confort nocturne (COMFORT SLEEP)
u
Touche de réinitialisation du fi ltre (FILTER)
i
Touche Régler l'heure(CLOCK)
o
Touche de vérifi cation (CHECK)
p
Touche de réinitialisation (RESET)
5
ONE-TOUCH
Appuyez sur la touche "ONE-TOUCH" pour un fonctionnement totalement
automatique adapté aux préférences du consommateur dans votre région
du monde. Les réglages personnalisés contrôlent la force du fl ux d'air de
température, la direction du fl ux d'air et d'autres réglages pour vous fournir
un contact alterné avec la fonction "ONE-TOUCH" de la touche.
Si vous préférez d'autres réglages, vous pouvez faire votre choix parmi les
nombreuses fonctions d'exploitation de votre appareil Toshiba.
Appuyez sur
: Démarrez le fonctionnement.
6
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Ce mode sélectionne automatiquement le refroidissement ou le ventilateur
uniquement
1. Appuyez sur
: Sélectionnez A.
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
3. Appuyez sur
: Sélectionnez AUTO, LOW , LOW+
MED
, MED+
, ou HIGH
7
REFROIDISSEMENT / VENTILATION SEULE
1. Appuyez sur
: Sélectionnez Froid
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
Refroidissement: Min. 17
C, Ventilation seule: Pas d'indication de température
o
3. Appuyez sur
: Sélectionnez AUTO, LOW , LOW+
MED
, MED+
, ou HIGH
8
DESHUMIDIFICATION
Pour la déshumidifi cation, un dispositif de refroidissement modéré est
contrôlé automatiquement.
1. Appuyez sur
: Sélectionnez Dry
2. Appuyez sur
: Réglez la température souhaitée.
9
MODE Hi-POWER
Pour contrôler automatiquement la température de la pièce et le fl ux d'air
pour un refroidissement plus rapide (sauf pour les modes DRY et FAN
ONLY)
Appuyez sur
: Démarrez et arrêtez l'opération.
10
OPERATION DE SELECTION DE L'ALIMENTATION
Cette fonction est utilisée lorsque son disjoncteur est partagé avec d'autres appareils
électroniques. Il limite la consommation maximum de courant/énergie à 100%, 75%
ou 50%. Plus le pourcentage est bas, plus l'économie est élevée et plus la durée de
fonctionnement du compresseur est longue
Appuyez sur
: Sélectionnez
(pour 50%)
• Une fois le niveau sélectionné, le niveau PWR-ESL apparait sur l'affi chage à CL
pendant 3 secondes. Dans le cas du niveau de 75% et de 50%, les nombres "75"
ou "50" apparaitront également pour 2 secondes.
• Dû à la limite du courant maximal imposée par la FONCTION DU REGLAGE
D'ENERGIE, une refroidissement capacité inadéquate pourrait se produire.S
1
q
4
2
6
3
5
7
t
w
e
r
=
8
9
y
-
o
p
i
u
,
.
, ou Ventilation seule
.
,
.
.
(pour 100%),
(pour 75%),
5/4/12 3:05 PM
5/4/12 3:05 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ras-10n3kcv series

Table of Contents