Trix Minitrix BR 44 Operating Instructions Manual

Trix Minitrix BR 44 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Minitrix BR 44:
Table of Contents
  • German

    • Informationen zum Vorbild
    • Informations Concernant la Locomotive Réelle
    • Sicherheitshinweise
    • Funktionen
    • Wichtige Hinweise
    • Hinweise zum Digitalbetrieb
    • Configurations Variablen (Cvs)
    • Remarques Importantes Sur la Sécurité
    • Fonctionnement
    • Information Importante
    • Remarques Relatives Au Fonctionement en Modedigital
    • Variables de Configuration (Cvs)
    • Wartung und Instandhaltung
    • Entretien Et Maintien
    • Ersatzteile
    • Pièces de Rechange
  • English

  • Dutch

    • Informatie Van Het Voorbeeld
    • Table of Contents
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Functies
    • Belangrijke Aanwijzing
    • Aanwijzingen Voor Digitale Besturing
    • Configuratie Variabelen (CV's)
    • Onderhoud en Handhaving
    • Onderdelen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Modell der BR 44
12344

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Trix Minitrix BR 44

  • Page 1 Modell der BR 44 12344...
  • Page 2: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Informations concernant le modèle réel Für den Mitte der 20er Jahre nötigen Bau von schweren Au milieu des années vingt, dans le cadre de la construction 5-fach gekuppelten Güterzuglokomotiven mit 20 t Achslast de locomotives lourdes à 5 essieux accouplés pour trains de war noch nicht entschieden, ob die Lokomotiven als 2- oder marchandises, les responsables hésitaient encore entre des 3-Zylinder-Maschinen gebaut werden sollten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Funktionen Fonctionnement Wichtige Hinweise Information importante Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en modedigital 8 Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit kon- stem eingesetzt werden. ventionellem Gleichstrom-Fahrgerät, Trix Systems, Trix Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm. • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle versorgt werden. • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Analog-Betieb. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Keine automatische Systemerkennung zwischen Selec- trix (SX) und DCC. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden.
  • Page 5: Configurations Variablen (Cvs)

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Wert DCC / SX Selectrix Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Anfahrverzögerung 0 - 127 1 - 7 Bremsverzögerung 0 - 127 1 - 7 * Maximalgeschwindigkeit 1 - 7 1 - 7 Erweiterte Adresse (oberer Teil) nicht CV 29, Bit 5=1...
  • Page 6: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is only to be used with the operating • Built-in electronic circuit for operation with a conventio- system it is designed for. nal DC power pack, Trix Systems, Trix Selectrix or NMRA DCC digital systems. • This locomotive must not be supplied with power simulta- neously by more than one power source. • Automatic system recognition between digital and analog operation. • Please make note of the safety information in the instruc- tions for your operating system.
  • Page 7: Configuration Variables (Cvs)

    Discription DCC Value Selectrix Value Factory Setting, DCC / SX address 1 - 127 3 / 1 1 - 99 acceleration delay 0 - 127 1 - 7 braking delay 0 - 127 1 - 7 * maximum speed 1 - 7 7 / 7 1 - 7 extendet address (upper part)
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Electronique intégrée pour exploitation au choix avec d‘exploitation indiqué. transformateur-régulateur conventionnel délivrant du courant continu, avec Trix Systems, avec Trix Selectrix ou • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement avec des systèmes de conduite digitale conformes aux par plus d‘une source de courant à la fois. normes NMRA.
  • Page 9: Variables De Configuration (Cvs)

    Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Selectrix Valeur DCC / SX Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Temporisation d‘accélération 0 - 127 1 - 7 Temporisation de freinage 0 - 127 1 - 7 * Vitesse maximale 1 - 7 7 / 7 1 - 7 Adresse étendue (partie supérieure)
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om naar steem gebruikt worden. keuze met, een conventionele gelijkstroomrijregelaar, Trix Systems, Trix Selectrix of digitaalsysteem volgens • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening NMRA-norm te rijden. gelijktijdig gevoed worden. • Automatische systeemherkenning tussen digitaal- en • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de analoogbedrijf. gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Geen automatische herkenning tussen Selectrix (SX) en DCC.
  • Page 11: Configuratie Variabelen (Cv's)

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Warde Selec- trix adres 1 - 127 3 / 1 1 - 99 optrekvertraging 0 - 127 1 - 7 afremvertraging 0 - 127 1 - 7 * maximumsnelheid 1 - 7 7 / 7 1 - 7 uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, 255 / —...
  • Page 12: Wartung Und Instandhaltung

    7149 Märklin 66626 7149 66623...
  • Page 15 1 Windleitbleche E182 982 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Steckteile Kessel E182 983 Farbgebung angeboten. 3 Motor E305 529 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Steuerung komplett E171 443 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Schraube E19 8053 28 werden.
  • Page 16 Het is dan ook verstandig dat deze werkzaamheden alleen door geschoolde vakmensen van een service-centrum te laten uitvoeren. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 171818/0812/Sm1Rw Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

This manual is also suitable for:

12344

Table of Contents