Download Print this page

Sharp FP-GM50E Operation Manual

Air purifier with mosquito catcher
Hide thumbs

Advertisement

FP-GM50E
FP-GM50L
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
trademarks of Sharp Corporation.
*The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room with
the "high-density plasmacluster 7000" applicable floor
area (at 1.2 m height above the floor) at the medium
wind volume in air purifying mode, when an air purifier
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
Free standing type
Jenis berdiri sendiri
站立式
Kiểu máy có chân tự đứng
R
AIR PURIFIER
WITH MOSQUITO CATCHER
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
dengan fungsi Pemerangkap
Nyamuk
BUKU PANDUAN OPERASI
捕蚊空气净化器
操作手册
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
MÁY LỌC KHÔNG KHÍ
CÓ CÔNG CỤ BẮT MUỖI
3
,

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Sharp FP-GM50E

  • Page 1 Nyamuk BUKU PANDUAN OPERASI 捕蚊空气净化器 操作手册 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÔNG KHÍ CÓ CÔNG CỤ BẮT MUỖI *The number in this technology mark indicates an...
  • Page 2 Please read before operating your new Air Purifi er The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre- Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Plasmacluster sign and Dust and Odor sign light off and the UV light less bright, while mosquito catcher function is still on. Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior. • Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
  • Page 5 CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. •...
  • Page 6: Part Names

    PART NAMES FRONT PLASMACLUSTER SIGN blue Plasmacluster ON Plasmacluster OFF DUST AND ODOR SIGN Indicates the air purity of the room in 3 levels with color changes. Green Clean Orange Impure MODE Button / MODE Indicator Light (green)/ Main Unit Plasmacluster Ion ON/OFF Button (Press 3sec.) HAZE Button / Air Outlet...
  • Page 7 BACK INCLUDED • Glue Sheet : 1unit • Glue Sheet Operation Manual X 3 SETS UV Light Date Label Magnet Sensor Magnet Dust sensor / Dust sensor Filter Upper Hooks HEPA Filter Bottom Hooks Deodorizing Filter Power Cord Power Plug Pre-Filter (Shape of plug depends on country.) Pre-Filter Tabs...
  • Page 8: Filter And Glue Sheet Installation

    FILTER AND GLUE SHEET INSTALLATION To maintain the quality of the filter and Glue Sheet, it is installed in the main unit and packed in plas- tic bag. Be sure to remove the filter and Glue Sheet from the plastic bag before using the unit. Hold upper part of Deodorizing Remove the Catch Panel from Filter, cover the upper part of...
  • Page 9 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Remove the Glue Sheet from the Remove the protective fi lm slowly plastic bag. from the corner of Glue Sheet. ・Dispose protective fi lm as ・Keep the additional Glue Sheet burnable rubbish.
  • Page 10: Operation

    OPERATION CLEAN AIR START STOP NOTE • Select the desired fan speed. • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated HAZE Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air flow for 60 minutes. START NOTE •...
  • Page 11 When Catch Panel comes off, UV light is turned off automatically by Magnet sensor. Check whether catch panel is properly attached. UV LIGHT When UV LIGHT lamp is flashing, UV Light has failed. Contact the service center authorized by Sharp. flashing GLUE SHEET lamp flashing Press 3 seconds •...
  • Page 12: Useful Functions

    USEFUL FUNCTIONS Light Control You can set the DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN /UV to OFF when their SIGN is bright. more than 3 sec. more than 3 sec. NOTE ・DUST AND ODOR / PLASMACLUSTER SIGN go off . It will darken the brightness of the following lamp. CATCH Lamp / UV Light Lamp / GLUE SHEET Lamp / UV Light of the backside.
  • Page 13 ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY Set to “Low” if the DUST AND ODOR SIGN is constantly red to reduce sensitivity, and set to “High” if the DUST AND ODOR SIGN is constantly green to increase sensitivity. High more than 3 sec. (with the unit OFF) Standard NOTE...
  • Page 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. When the smell from the Air Outlet Do not WASH HEPA FILTER When the smell is hard to take...
  • Page 15 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. UNIT Wipe with a dry, soft cloth For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water. CAUTION •Do not use volatile fluids Benzine, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface. •Do not use detergents Detergent ingredients may damage the unit.
  • Page 16: Replacement Guidelines

    REPLACEMENT GUIDELINES HEPA FILTER Replacement timing About 2 years after operating Model : FZ-F50HFE Replace the Filter according to the instructions provided with the replacement fi lter. Do not wash and reuse the fi lter The fi lter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection power is reduced by half compared with that of new fi lter.
  • Page 17 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Glue Sheet Replacement timing When Glue sheet lamp is flashing. Model : FZ-STS2M Replace the Glue sheet according to the operation manual included in the replacement glue sheet. Please discard the used glue sheet carefully. Do not touch the adhesive surface.
  • Page 18: Troubleshooting

    Panel comes off or is not properly set, UV light is automatically turned off by Magnet Sensor. Please confirm whether catch panel is properly attached. UV LIGHT lamp is flashing. UV Light has failed. Please call the service center authorized by Sharp. E-16...
  • Page 19: Specifications

    SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) GLUE SHEET Lamp is flashing It’s replacement timing of glue sheet. Please exchange to new glue sheet. Then, press the Mosquito Catcher button for 3 sec. No mosquitoes are collected on the • Aren’t windows or doors opened? •...
  • Page 20 Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda Pembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit, kemudian mengeluarkan udara tersebut melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melepasi penapis dan juga membantu menyerap bau.
  • Page 21 Plasmacluster dan Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara lampu penunjuk Dust dan Odor dimatikan dan SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti. cahaya UV kurang terang, sementara fungsi Sebelum menggunakan produk ini, pastikan perangkap nyamuk masih hidup.
  • Page 22: Arahan Keselamatan Penting

    • Sila berhati-hati semasa membersihkan unit ini. Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh merosakkan bahagian luar unit. • Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh menservis pembersih udara ini. Sila hubungi Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan.
  • Page 23 AMARAN BERKAITAN OPERASI • Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara. • Jangan gunakan unit berdekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas atau di mana ia mungkin terkena wap air. • Jangan baringkan unit semasa menggunakannya. • Sentiasa pegang pemegang di bahagian belakang unit apabila mengalihnya. •...
  • Page 24: Nama Bahagian

    NAMA BAHAGIAN DEPAN Plasmacluster SIGN (Tanda Plasmacluster) biru Hidup Plasmacluster DUST AND ODOR SIGN Mati Plasmacluster Menandakan ketulenan udara di dalam bilik dalam 3 peringkat warna. hijau Bersih Jingga Kotor Merah Butang MOD / Lampu Penunjuk MOD (hijau) / Unit Utama Butang HIDUP / MATI Ion Plasmacluster (Tekan 3 saat) Butang Mod JEREBU / Lampu Penunjuk Mod...
  • Page 25 BELAKANG DISERTAKAN • Kepingan Berpelekat : 1unit • Kepingan Berpelekat Buku Panduan Operasi X 3 SET Cahaya UV Label Tarikh Penderia Magnet Magnet Penderia Habuk / Penapis Penderia Cangkuk atas Habuk Penapis HEPA Cangkuk bawah Penapis Penyahbau Kord Kuasa Palam Prapenapis (Bentuk palam bergantung pada negara.) Tab Prapenapis...
  • Page 26: Pemasangan Penapis Dan Kepingan Berpelekat

    PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN BERPELEKAT Untuk mengekalkan kualiti penapis dan kepingan berpelekat, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis dan kepingan berpelekat daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini. Pegang bahagian atas Penapis Keluarkan Panel Pemerangkap Penyahbau, tutup bahagian atas daripada bahagian bawah.
  • Page 27 Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Tanggalkan Kepingan Berpelekat Kopek filem pelindung dengan perlahan dari bucu Kepingan dari beg plastik. Berpelekat. ・ Simpan Kepingan Berpelekat ・Buang fi lem pelindung sebagai tambahan jauh daripada sinaran sampah yang boleh dibakar. langsung cahaya matahari dan ・...
  • Page 28 OPERASI CLEAN AIR MULA BERHENTI NOTA • Pilih laju kipas yang diingini. • Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula dalam mod yang sama dengan operasi sebelumnya. JEREBU Melepaskan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi dan mengeluarkan aliran udara yang kuat selama 60 minit.
  • Page 29 Magnet. Periksa sama ada panel pemerangkap telah dipasang dengan betul. UV LIGHT Apabila lampu UV LIGHT (Cahaya UV) berkelip-kelip, Cahaya UV telah (Cahaya UV) gagal. Hubungi pusat servis yang ditauliahkan oleh Sharp. berkelip Lampu GLUE SHEET (Kepingan berpelekat) berkelip tekan selama 3 saat •...
  • Page 30: Fungsi Berguna

    FUNGSI BERGUNA Kawalan Lampu Anda boleh menetapkan DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN/UV kepada OFF apabila tanda mereka adalah terang. HIDUP MATI lebih daripada 3 saat lebih daripada 3 saat NOTA • DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN dimatikan secara. Ia akan memudarkan kecerahan lampu berikut. Lampu CATCH (Pemerangkap) / Lampu UV LIGHT (CAHAYA UV) / Lampu GLUE SHEET (Kepingan berpelekat) / Cahaya UV di bahagian belakang.
  • Page 31 PELARASAN KESENSITIFAN PENGESANAN PENDERIA Tetapkan kepada "Rendah" jika DUST AND ODOR SIGN (Tanda habuk) terus berwarna merah un- tuk mengurangkan kesensitifan, dan tetapkan kepada "Tinggi" jika DUST AND ODOR SIGN (Tanda habuk) terus berwarna hijau untuk meningkatkan kesensitifan. Tinggi lebih daripada 3 saat (semasa unit OFF) Standard Rendah...
  • Page 32: Penjagaan Dan Penyelenggaraan

    PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan unit ini termasuk penapisnya secara berkala. Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja penyelenggaraan. Apabila bau daripada Salur Keluar Udara Jangan BASUH PENAPIS HEPA Apabila bau terlalu busuk Penapis Penyahbau...
  • Page 33 Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. UNIT Lap dengan kain lembut yang kering. Untuk kesan atau kotoran degil, gunakan kain lembut yang dilembapkan dengan air suam. AWAS • Jangan gunakan cecair mudah meruap Benzena, pencair cat, serbuk penggilap dan sebagainya boleh merosakkan permukaannya.
  • Page 34: Garis Panduan Penggantian

    GARIS PANDUAN PENGGANTIAN PENAPIS HEPA Masa penggantian Lebih kurang 2 tahun selepas diguna Model : FZ-F50HFE Gantikan Penapis mengikut arahan yang disediakan dengan penapis gantian. Jangan basuh dan guna semula penapis Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis adalah berdasarkan keadaan di mana rokok dihisap 5 batang sehari dan kuasa pengumpulan habuk berkurangan setengah daripada kuasa penapis baru.
  • Page 35 Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Kepingan Berpelekat Masa penggantian Apabila lampu Glue sheet (Kepingan berpelekat) berkelip-kelip. Model : FZ-STS2M Gantikan kepingan Berpelekat mengikut manual operasi yang disertakan dalam kepingan berpelekat gantian. Sila buang kepingan berpelekat yang telah digunakan dengan berhati-hati. Jangan sentuh bahagian pelekat.
  • Page 36: Penyelesaian Masalah

    Panel Pemerangkap tercabut atau tidak dipasang dengan betul, lampu UV dimatikan secara automatik oleh Penderia Magnet. Sila sahkan sama ada panel pemerangkap dipasang dengan betul. Lampu UV LIGHT (Cahaya UV) Cahaya UV telah gagal. Hubungi pusat servis yang ditauliahkan berkelip-kelip. oleh Sharp. M-16...
  • Page 37: Spesifikasi

    TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Lampu GLUE SHEET (Kepingan Masa penggantian bagi kepingan berpelekat. Sila tukar kepada kepingan berpelekat baharu. berpelekat) berkelip-kelip. Kemudian, tekan butang Pemerangkap Nyamuk selama 3 saat. Tiada nyamuk yang terlekat pada • Adakah tingkap atau pintu terbuka? •...
  • Page 38 ※...
  • Page 41 。...
  • Page 44 Starting Date of Filters HEPA Filter FZ-F50HFE Deodorizing Filter FZ-F50DFE MODEL MODEL...
  • Page 45 ・ ・ ・ click click...
  • Page 52 ・ ・ ・...
  • Page 53 lighting flashing...
  • Page 55 ⇒...
  • Page 56 Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới Máy lọc không khí hút không khí trong phòng từ cửa nạp không khí, dẫn không khí qua một bộ lọc sơ cấp, bộ lọc khử mùi và bộ lọc HEPA bên trong thiết bị, sau đó xả không khí...
  • Page 57 đèn CỰC TÍM sáng yếu hơn, trong khi chức năng bắt muỗi vẫn hoạt động. Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách Hướng dẫn sử dụng này. Trước khi sử dụng sản phẩm, hãy đọc kỹ phần: “Các hướng dẫn quan trọng về...
  • Page 58: Các Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn

    • Nếu dây nguồn hỏng, phải được nhà sản xuất, trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp hoặc người có chuyên môn thay thế để tránh gây nguy hiểm. • Không vận hành thiết bị khi sử dụng bình xịt côn trùng hoặc trong phòng có cặn dầu, khói hương (nhang), tia điện từ...
  • Page 59 CÁC CHÚ Ý VẬN HÀNH • Không chặn cửa khí vào và/hoặc ra. • Không sử dụng thiết bị gần hoặc trên các vật nóng như lò hoặc thiết bị đốt nóng, hoặc nơi có thể tiếp xúc với hơi nước. •...
  • Page 60 TÊN CÁC BỘ PHẬN MẶT TRƯỚC ĐÈN PLASMACLUSTER màu xanh Plasmacluster BẬT tắt Plasmacluster TẮT ĐÈN BỤI VÀ MÙI Chỉ thị độ sạch của không khí trong phòng ở 3 mức theo thay đổi màu sắc. Màu lục Sạch Màu Cam Không s ạch Màu đỏ...
  • Page 61 MẶT SAU BAO GỒM • Tấm dính : 1 bộ • Tấm dính Hướng dẫn sử dụng X 3 BỘ Ánh sáng cực tím Nhãn ghi ngày Cảm biến từ Nam châm Cảm biến bụi / Bộ lọc cảm biến bụi Neo móc trên Bộ...
  • Page 62: Lắp Bộ Lọc Và Tấm Dính

    LẮP BỘ LỌC VÀ TẤM DÍNH Để đảm bảo chất lượng bộ lọc và tấm dính, các bộ phận đã được lắp đặt sẵn trong thân máy và đóng trong túi nhựa. Chắc chắn tháo bộ lọc và tấm dính ra khỏi túi nhựa trước khi sử dụng thiết bị. Giữ...
  • Page 63 Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm. Lấy tấm dính ra khỏi túi nhựa. Từ góc tấm dính từ bóc tấm phim bảo vệ ra. ・Bảo quản tấm dính bổ sung ・Thải bỏ tấm phim bảo vệ với tránh xa ánh nắng mặt trời rác thải có...
  • Page 64: Vận Hành

    VẬN HÀNH LÀM SẠCH KHÔNG KHÍ KHỞI ĐỘNG DỪNG LƯU Ý • Chọn tốc độ quạt mong muốn. • Nếu dây nguồn chưa được rút ra, máy sẽ vẫn chạy ở chế độ trước đó khi được vận hành. SƯƠNG MỜ Thiết bị...
  • Page 65 đúng cách hay không. ÁNH SÁNG CỰC TÍM Khi đèn ÁNH SÁNG CỰC TÍM nháy, đèn CỰC TÍM đã bị hỏng. Hãy liên hệ trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp. nhấp nháy Đèn TẤM DÍNH nhấp nháy Ấn 3 giây...
  • Page 66: Chức Năng Hữu Ích

    CÁC CHỨC NĂNG HỮU ÍCH Điều khiển đèn Bạn có thể thiết lập TẮT ĐÈN BỤI VÀ MÙI/ĐÈN PLASMACLUSTER / ĐÈN CỰC TÍM khi chúng đang sáng. BẬT TẮT trên 3 giây trên 3 giây LƯU Ý • ĐÈN MÙI VÀ BỤI/ PLASMACLUSTER tắt. Điều đó...
  • Page 67 ĐIỀU CHỈNH ĐỘ NHẠY ĐẦU DÒ CỦA BỘ CẢM BIẾN Thiết lập về mức "Thấp" nếu ĐÈN BỤI VÀ MÙI luôn đỏ để giảm độ nhạy và thiết lập về mức “Cao” nếu ĐÈN BỤI VÀ MÙI sáng ổn định ở màu lục để tăng độ nhạy. trên 3 giây (khi TẮT thiết bị) Tiêu chuẩn...
  • Page 68: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc không khí, hãy làm sạch định kỳ máy bao gồm cả bộ lọc. Đảm bảo rút phích cắm điện ra khỏi ổ cắm điện trước khi thực hiện bất cứ công việc bảo dưỡng nào. Khi cửa khí...
  • Page 69 Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. THIẾT BỊ Lau chùi bằng giẻ khô và mềm Hãy dùng giẻ khô và mềm thấm ướt để lau chùi các vết bẩn cứng đầu. CHÚ Ý • Không sử dụng dung dịch dễ bay hơi Benzen, dung môi pha sơn, bột đánh bóng, v.v có...
  • Page 70: Hướng Dẫn Thay Thế

    HƯỚNG DẪN THAY THẾ BỘ LỌC HEPA Thời gian thay thế Khoảng 2 năm sau khi vận hành Model : FZ-F50HFE Thay thế bộ lọc theo các chỉ dẫn thay thế bộ lọc. Không rửa và tái sử dụng bộ lọc Tuổi thọ...
  • Page 71 Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Tấm dính Thời gian thay thế Khi đèn báo tấm dính nhấp nháy. Model : FZ-STS2M Thay thế tấm dính theo hướng dẫn sử dụng đi kèm trong tấm dính thay thế. Vui lòng thải bỏ...
  • Page 72: Xử Lý Sự Cố

    TÍM sẽ tự động tắt nhờ bộ cảm biến từ. Kiểm tra xem panô bắt muỗi có được gắn đúng cách hay không. Đèn ÁNH SÁNG CỰC TÍM nhấp Đèn CỰC TÍM bị hỏng. Hãy liên hệ trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp. nháy. V-16...
  • Page 73: Thông Số Kỹ Thuật

    HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng) Khi đèn TẤM DÍNH nhấp nháy. Đã đến lúc thay tấm dính. Hãy dùng tấm dính mới. Sau đó, ấn nút Mosquito Catcher (bắt muỗi) trong 3 giây. Không có muỗi mắc trên tấm dính. •...
  • Page 74 MEMO V-18...
  • Page 75 V-19...
  • Page 76 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINS-A980KKRZ 16K-...

This manual is also suitable for:

Fp-gm50l