KRESS HME 20 Operating Instructions Manual page 44

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
KRESS
OSW 08/01
Garantie HME 20/HMX 24
N
Garanti
1. Dette elektroverktøyet ble produsert med høy presisjon og har
gjennomgått strenge kvalitetskontroller på fabrikken.
2. Derfor garanterer vi gratis utbedring av fabrikasjons- eller material-
feil, som oppstår innen 24 måneder fra den datum produktet ble
solgt til brukeren. Vi forbeholder oss retten til å reparere defekte
deler eller skifte dem ut mot nye. Deler som skiftes ut er vår eien-
dom.
3. Usakkyndig bruk eller behandling samt åpning av apparatet av ikke-
autoriserte reparasjonsverksteder fører til at garantien mister sin
gyldighet. Deler som er utsatt for slitasje er utelukket fra garantien.
4. Garantikrav anerkjennes kun hvis vi får umiddelbar beskjed om
skaden (dette gjelder også transportskader). Garantitiden forlenges
ikke på grunn av reparasjonsarbeider som utføres på basis av ga-
rantikrav.
5. Hvis det skulle oppstå en feil på maskinen, må du være vennlig å
sende maskinen med utfyllt garantikort og en kort beskrivelse av
feilen til oss eller til det ansvarlige serviceverksted. Legg en kjøps-
kvittering med.
6. De garantiforpliktelser som vi påtar oss utelukker alle videre-
gående krav fra kjøpers side, spesielt når det gjelder retten til annu-
lering, rabatt eller krav om skadeserstatning.
7. Kjøper har derimot etter eget valg krav på rabatt (reduksjon av kjø-
peprisen) eller anullering (salgskontrakten oppheves) hvis vi ikke
lykkes i å reparere eventuelle mangler innen en rimelig tidsfrist.
8. Ikke utelukket er krav om skadeserstatning i henhold til §§ 463,
480 avsn. 2,635 BGB (tysk lovverk) vedrørende mangel på garan-
terte egenskaper.
9. Bestemmelsene under punkt 7 og punkt 8 gjelder kun for For-
bundsrepublikken Tyskland.
Takuu
FIN
1. Tätä sähkötyökalua valmistetaan suurella tarkkuudella ja se on teh-
taalla tarkan laatutarkkailun kohteena.
2. Tästä johtuen takaamme niiden valmistus- ja materiaalivikojen veli-
tuksettoman korjauksen, jotka ilmenevät 24 kuukauden aikana lo-
pullisen kuluttajan ostopäivästä. Pidätämme oikeuden korjata tai
vaihtaa vialliset osat. Vaihdetut, vialliset osat ovat meidän omai-
suuttamme.
3. Asiaton käyttö tai käsittely sekä laitteen avaaminen muualla kuin
valtuutetuissa korjauspajoissa johtavat takuun raukeamiseen. Käy-
tössä kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin.
4. Takuukorvausvaatimus voidaan hyväksyä vain, kun viasta ilmoite-
taan valmistajalle välittömästi sen havaitsemisen jälkeen (myöskin
kuljetusvahingot). Takuuaika ei pidenny takuukorjaustapauksessa.
5. Lähetä laite vahinkotapauksessa valmistajalle tai valtuutettuun liik-
keeseen ja liitä mukaan täytetty takuukortti ja lyhyt selostus laitteen
viasta. Liitä mukaan ostotodistus.
6. Takaamamme takuuehdot sulkevat ulkopuolelle kaikki asiakkaan
esittämät takuuehtoihin sisältymättömät vaatimukset – etenkin oi-
keus vahingonkorvausvaatimusten muutokseen, rajoitukseen tai
vahingonkorvausvaatimuksen voimaansaattamiseen.
7. Ostajalla on kuitenkin oikeus valinnan mukaan vähennykseen (os-
tohintaa pienennetään) tai muutokseen (kauppa puretaan), jos em-
mem onnistu korjaamaan ilmennyttä vikaa kohtuullisen ajan kulues-
sa.
8. Lain mukaisia (§§ 463, 480 pykälä 2,635 BGB-Saksalainen lakikir-
ja) vahingon-korvausvaatimuksia ei voida sulkea ulkopuolelle, mi-
käli laite ei vastaa valmistajan ilmoittamia ominaisuuksia.
9. Kohtien 7 ja 8 mukaiset määräykset pätevät vain Saksan liittotasa-
vallassa.
page 43
GR
Eγγύηση
1. Το µηχάνηµα αυτ
υπ τον αυστηρ έλεγχο του κατασκευαστή.
2. Γι' αυτ
εγγυούµαστε τη δωρεάν επισκευή βλαβών που θα
προκύψουν εντ ς 24 µηνών απ την ηµέρα πώλησης στον τε-
λικ αγοραστή και οι οποίες θα προέρχονται απ ελαττωµατι-
κ υλικ ή απ σφάλµα του κατασκευαστή. Επιφυλασσ µαστε
σο αφορά την απ φαση, αν τα ελαττωµατικά εξαρτήµατα θα
αντικατασταθούν ή θα επισκευαστούν. Αντικαταστηµένα
εξαρτήµατα περνούν στην ιδιοκτησία µας.
3. Η εγγύηση λήγει σε περίπτωση λανθασµένου χειρισµού ή λαν-
θασµένης µεταχείρησης, καθώς και σε περίπτωση ανοίγµατος
του µηχανήµατος απ
σκευών. Η κάλυψη βλαβών που προέρχονται απ φυσιολογική
φθορά δεν συµπεριλαµβάνεται στην εγγύηση.
4. Aξιώσεις απ
µε την έγκαιρη δήλωση ελαττωµάτων (ακ µη και βλάβες απ
τη µεταφορά). Mε τη διεξαγωγή των επισκευών µέσω της εγ-
γύησης δεν παρατείνεται το διάστηµα ισχύος της εγγύησης.
5. Σε περίπτωση ανωµαλιών αποστείλατε τη συσκευή µε συ-
µπληρωµένο το ∆ελτίο Eγγύησης καθώς και σύντοµη περι-
γραφή του ελαττώµατος στο αρµ διο συνεργείο σέρβις. Eσω-
κλείστε και την απ δειξη αγοράς.
6. Mε την ανάληψη των υποχρεώσεων που πηγάζουν απ
εγγύηση αποκλείονται άλλες αξιώσεις του αγοραστή – ιδιαίτε-
ρα το δικαίωµα µείωσης τιµής αγοράς, ακύρωσης συµβολαίου
αγοράς ή αξιώσεις αποζηµίωσης.
7. O αγοραστής έχει το δικαίωµα να απαιτήσει µείωση της τιµής
αγοράς ή και ακύρωση του συµβολαίου αγοράς, σε περίπτωση
που δεν καταφέρουµε να αποκαταστήσουµε τη βλάβη µέσα
σε εύλογο χρονικ διάστηµα.
8. ∆εν αποκλείονται αξιώσεις σύµφωνα µε τα άρθρα 463, 480
παρ. 2,635 Aστικού Kώδικα λ γω έλλειψης βεβαιωµένων απ
τον κατασκευαστή ιδιοτήτων.
9. Oι
ροι των σηµείων 7 και 8 ισχύουν µ νο στην επικράτεια
της Oµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας.
κατασκευάστηκε µε µεγάλη ακρίβεια και
µη εξουσιοδοτηµένα συνεργεία επι-
την εγγύηση µπορύν να αναγνωρισθούν µ νο
την

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hmx 24

Table of Contents