Operating Elements And Connections - Monacor SAM-500D Instruction Manual

Amplifier insertion module for subwoofers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Amplifier Insertion Module
for Subwoofers
These instructions are intended for non-pro-
fessionals with basic knowledge in DIY speaker
building . Please read the instructions carefully
prior to operation and keep them for later
reference .
1 Operating Elements
and Connections
1 Status LED
red = standby
green = power amplifier switched on
2 LEVEL control
3 CUT OFF control to set the cut-off frequency
for the subwoofer
4 PHASE control to shift the phase of the out-
put signal compared to the input signal
5 Input LINE IN (RCA jacks) for signals with line
level; when both jacks are connected (e . g .
stereo signal), the signals internally create a
sum signal (mono)
8
1 2
3
4
STANDBY
POWER
LEVEL
CUT OFF
PHASE
MIN
MAX
40 Hz
200 Hz
-180°
SAM-500D
6 Output LINE OUT (RCA jacks) to route the
7 Screw terminals HIGH LEVEL INPUT as a sig-
8 POWER switch
9 Mains jack for connection to a socket
10 Support for the mains fuse
5
6
7
HIGH LEVEL INPUT
LINE IN LINE OUT
R
R
L / LFE
L
ACHTUNG! Vor Ö nen des Gerätes Netzstecker ziehen,
Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln
lassen. Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger
E i n s a t z t e m p e r a t u r b e r e i c h
0 - 4 0 ° C .
Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden.
CAUTION! Remove the mains plug before opening the unit. Leave
replacing of the mains supply cord and mains fuse to quali ed
service personnel. Protect the unit against moisture and heat.
Permissible operating temperature range 0-40 °C. This product is
n o t
i n t e n d e d
f o r
u s e
o t h e r
t h a n
s t a t e d .
ATTENTION! Avant d'ouvrir
l'appareil, retirez la
che secteur d'alimentation. Toute
intervention sur le câble secteur et le fusible secteur doit être
e ectuée uniquement par du personnel quali é. Protegez
l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage autorisée de la
t e m p é r a t u r e
d ' u t i l i s a t i o n
0 - 4 0 ° C .
À n'utiliser que dans le domaine d'application déterminé.
ATTENZIONE! Staccare la spina di rete prima di aprire
l'apparecchio, e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete
solo da persona esperta. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e
dal calore. Campo della temperatura d'impiego ammessa 0-40 °C.
Usare
l'apparecchio
solo
per
lo
scopo
indicato.
SAM-500D
DIGITAL SUBWOOFER MODULE
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
T4AL
230V~ / 50Hz / 840VA
AUTO
ON
OFF
USE ONLY WITH A 250V FUSE
POWER
input signal e . g . to another amplifier
nal input to connect the speaker outputs of
a power amplifier [instead of using the RCA
jacks LINE IN (5)]
(230 V/ 50 Hz) via the mains cable provided
Always replace a blown fuse by one of the
same type .
8
230 V~ /
9
50 Hz
10
FUSE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

32.0800

Table of Contents