Monacor SA-230/SW Instruction Manual

Monacor SA-230/SW Instruction Manual

Stereo mixing amplifier with karaoke feature
Hide thumbs Also See for SA-230/SW:
Table of Contents
  • Bedienung
  • Funzionamento
  • Especificaciones
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Stereo-Mischverstärker
mit Karaoke-Funktion
Stereo Mixing Amplifier
with Karaoke Feature
SA-230 / SW
Bestell-Nr. • Order No. 25.0740
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
SA-250 / SW
Bestell-Nr. • Order No. 25.3390

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monacor SA-230/SW

  • Page 1 Stereo-Mischverstärker mit Karaoke-Funktion Stereo Mixing Amplifier with Karaoke Feature SA-230 / SW SA-250 / SW Bestell-Nr. • Order No. 25.0740 Bestell-Nr. • Order No. 25.3390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . Page Italiano .
  • Page 3 LEFT RIGHT SA-250/SW BASS TREBLE BALANCE MIC 1 MIC 2 MIC 3 ECHO MIC 1 MIC 2 MIC 3 1 TOUCH VOCAL −10 −10 POWER KARAOKE PARTNER VOLUME ➀ 10 11 FUSE 230 V~/ RIGHT LEFT 50 Hz SPEAKER 4-8 Ω ➁...
  • Page 4: Bedienung

    4 Ω nicht unterschreiten, anderenfalls Netzkabel vorhanden sind, kann der Verstärker beschädigt werden. Beim Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® * Die Funktion kann nur genutzt werden, wenn ein Multi - INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für Audio-Tonträger abgespielt wird (siehe Kapitel 6).
  • Page 5: Operation

    Subject to technical modification. Important: When using multi-audio media (see ll rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. chapter 6), never confuse the right channel * This function is only available when playing multi-audio No part of this instruction manual may be reproduced in any form (red jack R) with the left channel (white jack L)
  • Page 6 3) Reliez les enceintes aux bornes SPEAKER (15) [RIGHT = canal droit, LEFT = canal gauche]. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® L’impédance des haut-parleurs ne doit pas être * Cette fonction ne peut être utilisée que si un support INTERNATIONAL GmbH &...
  • Page 7: Funzionamento

    Con riserva di modifiche tecniche. multi plex non può essere utilizzata. 3) Collegare le casse acustiche con i morsetti SPEAKER (15) [RIGHT = canale destro, LEFT La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni ® = canale sinistro]. L’impedenza degli altoparlanti diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni non deve essere inferiore a 4 Ω...
  • Page 8 Wijzigingen voorbehouden. 3) Sluit de luidsprekerkasten aan op de klemmen Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd ei- SPEAKER (15) [RIGHT = rechter kanaal, LEFT gendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een = linker kanaal]. De impedantiewaarde van de * Deze functie is alleen beschikbaar, wanneer een multi- reproductie –...
  • Page 9: Especificaciones

    • Amplificador Mezclador Estéreo No utilice el aparato y desconéctelo inmediata- conecte siempre el hilo marcado del cable al- mente de la corriente si: tavoz al terminal rojo para prevenir polaridad Estas instrucciones de funcionamiento van dirigi- 1. El aparato o el cable de corriente están visi- contraria y supresión de señal.
  • Page 10: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    3) Podłącz głośniki do zacisków SPEAKER (15) Z zastrzeżeniem możliwości zmian. [RIGHT = kanał prawy, LEFT = kanał lewy]. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® Impedancja głośników nie może być niższa niż * Funkcja jest dostępna tylko kiedy muzyka jest odtwarza- INTERNATIONAL GmbH &...
  • Page 11 (tilladt omgivelsestem- kemikalier eller vand. peratur 0 – 40 °C). • Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR ® Hvis enheden benyttes til andre formål, end INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele af denne vejledning •...
  • Page 12: Specifications

    English Deutsch Technische Daten Specifications Modell SA-230 / SW SA-250 / SW Model SA-230 / SW SA-250 / SW Ausgangsleistung Output power Sinusleistung an 4 Ω 2 × 25 W 2 × 50 W RMS power at 4 Ω 2 × 25 W 2 ×...
  • Page 13 Español Nederlands Technische gegevens Especificaciones Model SA-230 / SW SA-250 / SW Modelo SA-230 / SW SA-250 / SW Uitgangsvermogen Potencia de salida Sinusvermogen op 4 Ω 2 × 25 W 2 × 50 W Potencia RMS 4 Ω 2 × 25 W 2 ×...
  • Page 14 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1077 .99 .04 .06 .2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

This manual is also suitable for:

Sa-250/sw

Table of Contents