Garanzia Del Produttore; Indicaciones Generales De Seguridad - REMS Picus S1 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Picus S1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
ita
6. Smaltimento
Al termine del loro utilizzo, le carotatrici elettriche diamantate devono non
essere smaltite insieme ai rifiuti domestici, ma smaltite correttamente e confor-
memente alle disposizioni di legge.

7. Garanzia del produttore

Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
prodotto nuovo all'utilizzatore finale. La data di consegna deve essere compro-
vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-
vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
L'effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d'uso, dall'uso di prodotti
ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi
da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza
autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se l'attrezzo viene
inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad un'officina di assistenza
autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano
proprietà della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell'utilizzatore.
I diritti legali dell'utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei
confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del
produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell'accordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
8. Elenchi dei pezzi
Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de → Downloads → Liste dei pezzi di
ricambio.
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Fig. 1 REMS Picus S1
Fig. 2 REMS Picus S3
Fig. 3 REMS Picus S2/3,5
Fig. 4 Taladro en seco guíado a mano con equipo auxiliar para taladrar
Fig. 5 Fijación de espiga del soporte en hormigón con anclaje de impacto
Fig. 6 Fijación de espiga del soporte en mampostería con anclaje de expansión
(cubierta de anclaje)
Fig. 7 Placa indicadora de potencia REMS Picus S3
Fig. 8 Placa indicadora de potencia REMS Picus S2/3,5
Fig. 9 1) Ajuste de velocidad para REMS Picus SR
2) Hormigón Ø mm
3) Mampostería Ø mm
4) Velocidad n ¹/min
5) Cambio de velocidades
6) Electrónica de regulación
Fig. 1 – 12
1 Columna para perforadora
2 Carro de avance
4 Palanca de avance
5 Tornillos de ajuste
6 Placa base
7 Ranura
8 Tornillo cilíndrico
10 Ángulo de sujeción
11 Husillo de accionamiento
12 Contrasoporte (superficie de
agarre aislada)
13 Cuello de sujeción
14 Tapa
15 Dispositivo de alimentación de
agua
16 Piloto de control del interruptor de
corriente de defecto PRCD
17 Botón RESET
18 Botón TEST
19 Interruptor de corriente de defecto
PRCD
20 Empuñadura del motor (superficie
de agarre aislada)
21 Interruptor
22 Adaptador
23 Taco de anclaje de impacto
24 Cincel expansionador
25 Vástago
26 Arandela
27 Tuerca de sujeción rápida
28 Taco de anclaje expansible
29 Cabezal de sujeción
30 Contratuerca
31 Tornillos
32 Tornillo de mariposa
33 Husillo roscado

Indicaciones generales de seguridad

ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, textos de ilustraciones
y datos técnicos que se adjuntan con esta herramienta eléctrica. La ejecución
incorrecta u omisión de las siguientes indicaciones puede conllevar riesgo de
electrocución, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad hace
referencia a herramientas eléctricas operadas por red (con cable de alimentación).
1) Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado. La falta de orden y
una zona de trabajo no iluminada pueden dar lugar a accidentes.
b) Trabaje con la herramienta eléctrica en entornos donde no exista riesgo
de explosión y sin presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas capaces de inflamar polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a niños y terceras personas cuando utilice la herramienta
eléctrica. Si se distrae puede llegar a perder el control del aparato.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de conexión de la herramienta eléctrica debe ser compatible
con la toma eléctrica. No se debe modificar el enchufe bajo ninguna
circunstancia. No utilice adaptadores de enchufe en herramientas eléctricas
que dispongan de toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de
alimentación adecuadas disminuyen el riesgo de electrocución.
b) Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra,
tales como tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. Cuando su cuerpo
está conectado a tierra existe un elevado riesgo de descarga eléctrica.
c) Mantenga la herramienta eléctrica alejada de lluvia o humedad. El acceso
spa
34 Tornillo cilíndrico
37 Tornillo hexagonal
38 Distanciador (juego)
39 Mando de cambio
40 Puntales
41 Conexión de manguera
42 Placa de cubierta
43 Junta obturador
44 Dispositivo de aspiración de agua
45 Arandela de goma
46 Rotor de aspiración
47 Conexión de corona perforadora
UNC 1¼ y G ½
48 Corona perforadora de diamante
49 Centrador de taladro
50 Alargadera de corona perforadora
51 Depósito de presión de agua
52 Tornillos
53 Guía
54 Anillo fácilmente desmontable
55 Piedra de afilar
56 Bloque de nivelación
57 Rueda de ajuste
58 Indicador láser del centro de
perforación
59 Tornillo de fijación para cable de
puesta a tierra
60 Taladro roscado
61 Estribo
62 Juego de sujeción rápida 160
63 Juego de sujeción rápida 500
64 Plantilla de perforación REMS Titan
65 Broca para hormigón de metal duro
Dm 15 mm SDS-plus
66 Broca para hormigón de metal duro
Dm 20 mm SDS-plus
67 Bomba de vacío

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Picus s3Simplex2Picus s2 / 3,5Picus srTitan

Table of Contents