Staywell 900 Series User Manual

4 way locking classic cat flap with tunnel / without tunnel
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
900 Series
Manual
4 Way Locking Classic Cat Flap
With Tunnel / Without Tunnel
Staywell Pet Door - The user's guide
Chatière Staywell - Guide de l'utilisateur
Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch
Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l'utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Fifth Edition

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 900 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staywell 900 Series

  • Page 1 Staywell Pet Door - The user’s guide Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario Fifth Edition...
  • Page 2 WITH TUNNEL. All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required. * It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed units except at the time of manufacture. Please consult a glazier.
  • Page 3: Measurement And Marking

    Before installing your cat fl ap please FIG.1 FIG.2 read the following step-by-step instructions carefully. Tools required • Pencil • Ruler Cutting a hole for your cat fl ap • Jig or Keyhole Saw • Drill Wooden doors PVC/uPVC/Metal a) In Wood and PVC/uPVC/Metal •...
  • Page 4 Glass windows & doors, b) In Glass c) In Walls Fits brick walls single and double glazed* * It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed Follow the instructions for “Wood and PVC/ units except at the time of manufacture. Please consult a glazier. uPVC/Metal”, by using the enclosed cutting template.
  • Page 5: Fitting Your Cat Fl Ap

    Fitting your cat fl ap FIG.7 Your Staywell cat fl ap is fi tted with the red 4 way lock on the inside of your house. Temporarily place the cat fl ap in the hole and position the outside cover on the outside of the house.
  • Page 6 18mm ( ”) can be purchased your home. from the Staywell website to make up any depth of hole www.staywell.co.uk (Fig. 8). It is a good idea not to use the 4 way lock until your pet is thoroughly familar with using the door.
  • Page 7: Training Your Cat To Use The Cat Fl Ap

    Training your cat to use the cat fl ap urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures – they enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to explore outside. Most cats will learn to use the cat fl ap almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi...
  • Page 8: Cleaning The Cat Fl Ap

    Republic 353 (0) 58 44 988 of Ireland: In the event that a warranty claim is necessary, please contact Staywell Northern 44 (0) 28 8776 9327 Customer Care. Please only return goods for inspection on the...
  • Page 9 AVEC TUNNEL. Les chatières Staywell s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que des matériaux supplémentaires et des compétences en bricolage se révèleront peut-être nécessaires.. * Il n’est pas possible de découper du verre trempé ou un double vitrage sauf au moment de la fabrication. Veuillez consulter un vitrier.
  • Page 10: Mesure Et Marquage

    Avant d’installer la chatière, veuillez FIG.1 FIG.2 lire attentivement les instructions suivantes étape par étape. Outils nécessaires • Crayon • Règle Découper un trou pour votre chatière • Scie sauteuse ou scie à guichet a) Dans le bois, le PVC, le PVC •...
  • Page 11 Fenêtres et portes en verre à Convient aux murs c) Dans les murs b) Dans le verre simple ou double vitrage* en briques Suivez les mêmes instructions que pour * Il n’est pas possible de découper du verre trempé ou un double le bois, le PVC, le PVC rigide et le vitrage sauf au moment de la fabrication.
  • Page 12 Mise en place de votre chatière FIG.7 Votre chatière Staywell se met en place à l’aide des verrous rouges à 4 positions sur le côté intérieur de votre maison. Mettez la trappe dans le trou pendant quelques instants et positionnez le couvercle externe sur le côté...
  • Page 13 à verrouillage à 4 positions AVEC TUNNEL. risquerait de ne pas comprendre pourquoi vous avez installé la chatière. FIG.8 • 1 Verrouillée • 2 Entrée uniquement Votre chatière Staywell est maintenant • 3 Sortie uniquement • 4 Entrée ou sortie prête à l’emploi.
  • Page 14 Entraîner votre chat à utiliser la chats, particulièrement les chatons, ont un fort besoin de liberté, peut-être même de fortes envies de chasser. Ils sont également très sociables et chatière apprécient la compagnie des autres chats. C’est une autre bonne raison pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à...
  • Page 15: Service Clientèle

    Pour conserver son apparence, il vous suffi t de l’essuyer régulièrement à l’aide d’un linge humide. Garantie de 3 ans Votre produit Staywell est accompagné d’une garantie de trois ans. Cette garantie couvre l’échange des pièces, ou le remplacement du produit en SERVICE CLIENTÈLE totalité, à...
  • Page 16 MET TUNNEL. Alle Staywell huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren, wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen en een goede doe-het-zelf kennis voor de montage nodig kunnen zijn. * Gaten kunnen alleen in gehard of dubbel glas geboord worden ten tijde van de fabricage. Neem a.u.b. contact op met een glaszetter.
  • Page 17: Afmeting En Aftekening

    Lees de volgende stap-voor-stap AFB.1 AFB.2 instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert. Vereist gereedschap • Potlood • Liniaal • Decoupeerzaag of Een gat voor huisdierenluik boren sleutelgatzaag • Boormachine a) In hout en PVC/uPVC/metaal PVC/uPVC/ Houten deuren metaal •...
  • Page 18 Glazen ramen en deuren, b) In glas c) In muren Geschikt voor bakste- enkele en dubbele beglazing* nen muren * Gaten kunnen alleen in gehard of dubbel glas geboord worden ten Volg de instructies voor “Hout en PVC/ tijde van de fabricage. Neem a.u.b. contact op met een glaszetter. uPVC/Metaal”...
  • Page 19 Montage van huisdierenluik AFB.7 Uw Staywell kattenluik wordt met de rode 4 standen vergrendelslot aan de binnenkant van uw huisdeur bevestigd. Plaats de fl ap tijdelijk in het gat en bevestig vervolgens de buitenframe aan de buitenkant van het huis. Markeer met een potlood de punten aan de buitenkant van de deur waar de schroeven in moeten komen.
  • Page 20 18mm ( ”) De 4 standen slot zorgt ervoor dat u kunt controleren wanneer uw kat in en bestellen via de Staywell website; ze zijn geschikt voor alle dieptes deurgat uit het huis loopt. www.staywell.co.uk (Afb.
  • Page 21 Het trainen van kat hoe ze het zolang het nodig is. Meeste katten, vooral poezen, hebben een grote drang naar vrijheid - waarschijnlijk om te jagen. Katten zijn ook heel kattenluik moet gebruiken sociaal - ze genieten van het gezelschap van andere katten. Dit kan voor een kat een andere reden zijn om de omgeving te gaan verkennen.
  • Page 22 00 800 18 18 20 20 schade ontstaan door ruw en/of verkeerd gebruik. In het geval van een garantieclaim neem a.u.b contact op met Staywell klantenservice. Stuur geen producten terug voor inspectie indien u geen toestemming daarvoor hebt gekregen van een geautoriseerde vertegenwoordiger van Klantenservice die u zal adviseren over de nodige procedures.
  • Page 23 MIT TUNNEL. Alle Staywell-Haustiertüren eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien und kompetente Heimwerkerfähigkeiten erforderlich sein. * Es ist nicht möglich, Löcher in gehärtete oder Doppelglasscheiben zu schneiden, außer zur Zeit der Herstellung. Wenden Sie sich bitte an einen Glaser.
  • Page 24: Messung Und Markierung

    Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau ABB.1 ABB.2 Ihrer Katzenklappe die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch. Benötigte Werkzeuge So schneiden Sie ein Loch für die • Bleistift Katzenklappe • Lineal • Bogen- oder Stichsäge PVC/PVC-U/ a) Für Holz und PVC/PVC-U/Metall Holztüren •...
  • Page 25 Einzelne und doppelte Für Ziegelwände b) Für Glas c) Für Wände Glasfenster & -türen* geeignet * Es ist nicht möglich, Löcher in gehärtete oder Doppelglasscheiben Folgen Sie den Anweisungen für „Holz und zu schneiden, außer zur Zeit der Herstellung. Wenden Sie sich bitte PVC/PVC-U/Metall“...
  • Page 26 Einbau Ihrer Katzenklappe ABB.7 Ihre Staywell-Katzenklappe wird mit dem roten Vierwegeschloss ins Hausinnere weisend eingesetzt. Setzen Sie die Katzenklappe vorübergehend in das Loch ein und positionieren Sie die Außenklappe an der Außenseite des Hauses. Markieren Sie von außen die Löcher für die Schrauben durch die Löcher in der Außenklappe.
  • Page 27 Falls Sie die Manuelle klassische Katzenklappe mit Vierwegeschloss OHNE TUNNEL gekauft haben, können zusätzliche Tunnel zu 18 mm ( Das Vierwegeschloss ermöglicht es Ihnen, das Ein- und Ausgehen Zoll) zum Ausgleich jeder Lochtiefe auf der Website von Staywell erworben Ihrer Katze zu kontrollieren. werden: www.staywell.co.uk (Abb.
  • Page 28: So Trainieren Sie Ihre Katze Zum Benutzen Der Katzenklappe

    So trainieren Sie Ihre Katze zum Katzen, besonders Kätzchen, haben auch einen starken Freiheits- bzw. Jagddrang. Außerdem sind Katzen soziale Geschöpfe, die die Benutzen der Katzenklappe Gesellschaft anderer Katzen genießen. Dies kann ein weiterer Grund sein, aus dem sie gerne das Freie erforschen werden. Die meisten Katzen lernen fast sofort die Katzenklappe zu benutzen, doch manche können anfangs etwas nervös sein.
  • Page 29: Reinigung Der Katzenklappe

    Um ihre Erscheinung aufrecht zu erhalten, genügt ein gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch. 3 Jahre Garantie Ihr Staywell-Produkt verfügt über eine drei Jahre gültige Garantie. Die Garantie deckt den Austausch einzelner Teile bzw. im Ermessen der KUNDENBETREUUNG Firma den Austausch eines ganzen Produkts. Die Garantie deckt lediglich Herstellungsfehler, nicht aber Missbrauch oder Beschädigung durch den...
  • Page 30 CON TUNNEL. Tutte le porticine Staywell per animali domestici si possono montare su quasiasi porta, muro o divisorio, anche se potrebbero essere necessari materiali e competenze “fai da te” ulteriori. * Non si può praticare l’apertura nel vetro temprato o sulle porte a doppio vetro se non al momento della fabbricazione del pannello di vetro. È un lavoro che va affi dato ad un vetraio.
  • Page 31 Prima di installare la gattaiola, FIG.1 FIG.2 leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo. Attrezzi necessari • Matita • Righello Come praticare l’apertura per la • Seghetto da Traforo gattaiola o Gattuccio • Trapano PVC/uPVC/ • Cacciavite Porte di legno a) Per legno e PVC/uPVC/metallo metallo •...
  • Page 32 Adatto per muri di Porte e fi nestre di vetro, a b) Per vetro c) Per muri mattoni singolo o doppio vetro* * Non si può praticare l’apertura nel vetro temprato o sulle porte a Seguire le istruzione per “Legno e PVC/ doppio vetro se non al momento della fabbricazione del pannello di uPVC/metallo”...
  • Page 33 Montaggio della gattaiola FIG.7 La gattaiola Staywell è dotata di serrature rosse a 4 modalità situate all’interno della casa. Collocare temporaneamente la gattaiola nell’apertura e mettere il coperchio esterno fuori dell’abitazione. Dall’esterno, segnare la posizione dei fori per le viti sulla porta attraverso i fori nella copertura esterna. (Fig. 5).
  • Page 34 SENZA TUNNEL, si possono acquistare tunnel opzionali da La serratura a 4 modalità consente di controllare come il gatto entra ed 18mm ( ”) sul sito web Staywell per quasiasi profondità dell’apertura esce dalla casa. www.staywell.co.uk (Fig. 8). Finché l’animale non ha imparato a utilizzare lo sportello senza problemi, Si noti che questi tunnel NON sono compatibili per l’uso con la versione...
  • Page 35 Come addestrare il vostro gatto a caccia. I gatti sono anche animali socievoli e gradiscono la compagnia di altri gatti. Una ragione per esplorare l’esterno può essere proprio questa. usare la gattaiola Se è una cosa nuova per il vostro gatto, potrebbe volerci un po’ di Nonostante la maggior parte dei gatti impari quasi subito ad utilizzare pazienza per insegnargli ad usarla.
  • Page 36: Garanzia Di 3 Anni

    Garanzia di 3 anni ASSISTENZA Il vostro prodotto Staywell è fornito con una garanzia di tre anni. La CLIENTE garanzia copre la sostituzione delle parti, o a discrezione dell’azienda, la sostituzione dell’intero prodotto. La garanzia copre gli eventuali guasti dovuti alla difettosità...
  • Page 37 CON TÚNEL. Todas las puertas para mascota de Staywell se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabique, aunque a lo mejor se necesiten materiales adicionales además de aptitudes para el bricolaje. * Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en vidrio templado o en cristal doble. Por favor, consulte con un cristalero.
  • Page 38 Antes de instalar la gatera, por favor FIG. 1 FIG. 2 lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso. Se necesitan las siguientes herramientas: • un lapicero • una regla Cómo recortar el agujero para la gatera • una sierra de vaivén o de pelo •...
  • Page 39 Puertas y ventanas de vidrio Puede instalarse en b) En vidrio c) En paredes o cristal sencillo o doble* paredes de ladrillo * Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en vidrio Siga las instrucciones para “Madera y templado o en cristal doble. Por favor, consulte con un cristalero. PVC/uPVC/Metal”...
  • Page 40 Cómo instalar la gatera FIG. 7 La gatera de Staywell se instala con las cerraduras rojas de cuatro sentidos en la parte interior de su casa. Coloque la tapa de afuera en el exterior de la casa y la gatera temporalmente en el agujero.
  • Page 41 La cerradura de cuatro sentidos le permite controlar el acceso de su gato (4) sentidos TÚNEL, puede comprar túneles adicionales de 18 mm a su casa. ”) por el portal de Staywell para agujeros de cualquier profundidad. www.staywell.co.uk (Fig. 8) Se recomienda no usar la cerradura de cuatro sentidos hasta que su mascota sepa usar bien la puerta.
  • Page 42 Cómo enseñar a su gato a utilizar la gatos son animales sociales y disfrutan de estar con otros gatos. Ésta también puede ser una razón para que salgan afuera a explorar. gatera El enseñar a su gato cómo usar la gatera puede tomar mucha paciencia, La mayoría de los gatos aprenden a utilizar la gatera casi de inmediato.
  • Page 43: Atención Al Cliente

    Garantía de 3 años ATENCIÓN Este producto de Staywell cuenta con una garantía de 3 años. La AL CLIENTE garantía cubre el reemplazo de piezas o, a discreción de la compañía, el reemplazo completo del producto. La garantía se limita solamente a 00 800 18 18 20 20 defectos de fabricación y no incluye daños por maltrato del consumidor.
  • Page 44 All Staywell pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the convenience of you and your pet and has built in security features to reduce the risk of other animals entering your home. It is not possible to fully guarantee the exclusion of all other animals in all circumstances. Radio Systems Corporation will not accept liability for any damage or inconvenience caused by unwanted animals who may gain access to your home.

Table of Contents