Summary of Contents for Staywell 600 SERIES Aluminium
Page 1
Staywell Pet Door - The user’s guide Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario Fourth Edition...
Page 2
Fits wooden Fits PVC/ Extra barrier doors walls suitable for most uPVC/Metal Large Dog thickness of doors All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.
Before installing your pet door please FIG.1 FIG.2 read the following step-by-step instructions carefully. Tools required • Pencil • Ruler • Jig or Keyhole Saw Cutting a hole for your pet door • Drill • Screwdriver a) In Wood and PVC/uPVC/Metal Wooden doors PVC/uPVC/Metal •...
Fitting your pet door FIG.6 Take the outer pet door frame and insert the Your Staywell pet door is fi tted with the metal sleeves into the 4 key-hole slots. Ensure angled security barrier on the inside of your house.
Page 5
Cut screws to suitable length. Using FIG.14 over long screws may damage front Vertical adjustment frame. Do not over tighten. Move fl ap up or down to adjust position. Tighten nuts when correct. Your Staywell pet door is now ready to use.
Page 6
Training your pet to use the pet door also have a strong urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures - they enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to explore outside. Most pets will learn to use the pet door almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi...
Republic 353 (0) 58 44 988 of Ireland: In the event that a warranty claim is necessary, please contact Staywell Northern 44 (0) 28 8776 9327 Customer Care. Please only return goods for inspection on the...
Page 8
épaisseurs de portes briques au métal Les chatières Staywell s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire et des compétences en bricolage se révèlent peut-être nécessaires..
Avant d’installer la chatière, veuillez FIG. 1 FIG. 2 lire attentivement les instructions suivantes étape par étape. Outils nécessaires • Crayon • Règle • Scie sauteuse ou scie à guichet Découper un trou pour la chatière • Perceuse • Tournevis a) Dans le bois, le PVC, le PVC PVC, PVC rigide •...
Page 10
Mettre en place la chatière FIG. 6 Insérez les manchons dans les 4 trous Votre chatière Staywell se met en place de l’encadrement extérieur de la chatière. à l’aide de la barrière de sécurité à Assurez-vous que les bords anglés des l’intérieur de votre maison.
Page 11
Ne Déplacez la trappe vers le haut ou vers le bas serrez pas excessivement les vis. pour régler sa position. Serrez les écrous lorsque vous êtes satisfait. Votre chatière Staywell est maintenant prête à l’emploi.
Page 12
Entraîner votre animal à utiliser la liberté, peut-être même de fortes envies de chasser. Ils sont également très sociables et apprécient la compagnie des autres chats. C’est une chatière autre bonne raison pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à l’extérieur de la maison.
Pour conserver son apparence, il vous suffi t de l’essuyer régulièrement à l’aide d’un linge humide. Garantie de 3 ans Votre produit Staywell est accompagné d’une garantie de trois ans. Cette garantie couvre l’échange des pièces, ou le remplacement du produit en SERVICE CLIENTÈLE totalité, à...
Page 14
Fits PVC/ Veiligheids voor houten geschikt voor meeste hond bakstenen muren afsluiting uPVC/Metal deuren deurdiktes Alle Staywell huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren, wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen en een goede doe-het-zelf kennis voor de montage nodig kunnen zijn.
Lees de volgende stap-voor-stap AFB.1 AFB.2 instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert. Vereist gereedschap • Potlood • Liniaal • Decoupeerzaag of Een gat voor uw huisdierenluik boren sleutelgatzaag • Boormachine PVC/uPVC/ a) In hout en PVC/uPVC/metaal • Schroevendraaier Houten deuren metaal •...
Page 16
Montage van huisdierenluik AFB.6 Neem het buitenste kattenluikframe en plaats de hulzen in 4 sleutelgat sloten. Controleer of Uw Staywell huisdierenluik wordt bevestigd aan de binnenkant van uw huisdeur door hoekige hulsranden op hun plaats liggen, zoals middel van metalen veiligheidsafsluiting.
Page 17
Niet te strak vastdraaien. Verplaats de fl ap iets hoger of lager zodat het in de juiste positie komt te liggen. Draai alle moeren vast wanneer u denkt dat het luik goed is geplaatst. Uw Staywell huisdierenluik is nu klaar voor gebruik.
Page 18
Hoe leert u uw huisdier om luik te zolang het nodig is. Meeste katten, vooral poezen, hebben een grote drang naar vrijheid - waarschijnlijk om te jagen. Katten zijn ook heel gebruiken? sociaal - ze genieten van het gezelschap van andere katten. Dit kan voor een kat een andere reden zijn om de omgeving te gaan verkennen.
In het geval van een garantieclaim neem a.u.b contact op met Staywell klantenservice. Stuur geen producten terug voor inspectie indien u...
Page 20
Sehr großer Sicherheits- Für Holztüren Für Ziegelwände Für PVC/PVC-U/ nel für die meisten Hund schranke geeignet geeignet Metall geeignet Türdicken geeignet Alle Staywell-Haustiertüren eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien und kompetente Heimwerkerfähigkeiten erforderlich sein.
Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau ABB.1 ABB.2 Ihrer Haustiertür die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch. Benötigte Werkzeuge So schneiden Sie ein Loch für die • Bleistift Haustiertür • Lineal • Bogen- oder PVC/PVC-U/ Stichsäge a) Für Holz und PVC/PVC-U/Metall Holztüren Metall •...
Page 22
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WIRD DAVON ABGERATEN, DIESES PRODUKT IN GLASTÜREN EINZUBAUEN. Einbau Ihrer Haustiertür ABB.6 Nehmen Sie den Außenrahmen der Haustiertür Ihre Staywell-Haustiertür wird mit und setzen Sie die Hülsen in die 4 Steckplätze. der Metall-Sicherheitsschranke ins Die abgewinkelten Kanten der Hülsenköpfe Hausinnere weisend eingesetzt.
Page 23
Türdicke abmessen. Schrauben auf geeignete Länge zuschneiden. Die Verwendung überlanger Schrauben kann ABB.14 den äußeren Rahmen beschädigen. Nicht zu Vertikale Anpassung Position durch Auf- oder Abbewegen der Klappe eng anziehen. anpassen. Muttern in richtiger Position befestigen. Ihre Staywell-Haustiertür ist nun gebrauchsfertig.
Page 24
So trainieren Sie Ihr Haustier zum nötig. Die meisten Katzen, besonders Kätzchen, haben auch einen starken Freiheits- bzw. Jagddrang. Außerdem sind Katzen soziale Geschöpfe, die Benutzen der Haustiertür die Gesellschaft anderer Katzen genießen. Dies kann ein weiterer Grund sein, aus dem sie gerne das Freie erforschen werden. Die meisten Haustiere lernen fast sofort die Haustiertür zu benutzen, Hunde können innerhalb weniger Stunden zur Benutzung der Haustiertür doch manche können anfangs etwas nervös sein.
Page 25
Um ihre Erscheinung aufrecht zu erhalten, genügt ein gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch. 3 Jahre Garantie Ihr Staywell-Produkt verfügt über eine drei Jahre gültige Garantie. Die Garantie deckt den Austausch einzelner Teile bzw. im Ermessen der Firma den Austausch eines ganzen Produkts. Die Garantie deckt lediglich KUNDENBETREUUNG Herstellungsfehler, nicht aber Missbrauch oder Beschädigung durch den...
Page 26
Tutte le porticine Staywell per animali domestici si possono montare su quasiasi porta, muro o divisorio, anche se potrebbero essere necessari materiali e competenze “fai da te” ulteriori.
Page 27
Prima di installare la porticina FIG.1 FIG.2 per animali domestici, leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo. Attrezzi necessari • Matita • Righello Come praticare un’apertura per la • Seghetto da Traforo porticina o Gattuccio • Trapano a) Per legno e PVC/uPVC/metallo PVC/uPVC/ Porte di legno •...
Page 28
Montaggio della porticina per animali domestici FIG.6 Prendere la cornice esterna della porticina e La porticina Staywell per animali domestici è inserire gli alloggiamenti delle viti nei 4 occhielli. dotata di una barriera di sicurezza in metallo situata all’interno dell’abitazione.
Page 29
Non stringere Muovere lo sportello verso l’alto o verso il basso troppo le viti. per regolarne la posizione. Stringere i bulloni quando si è raggiunta la giusta posizione. La porticina Staywell per animali domestici è ora pronta per l’uso.
Page 30
Come addestrare il vostro animale a i gattini, hanno anche un forte desiderio di libertà, a volte per andare a caccia. I gatti sono anche animali socievoli e gradiscono la compagnia di usare la porticina altri gatti. Una ragione per esplorare l’esterno può essere proprio questa. Nonostante la maggior parte degli animali impari quasi subito ad utilizzare Si possono addestrare i cani ad usare la porticina per animali domestici la porticina, alcuni animali possono inizialmente reagire con nervosismo...
Garanzia di 3 anni ASSISTENZA Il vostro prodotto Staywell è fornito con una garanzia di tre anni. La garanzia copre la sostituzione delle parti, o a discrezione dell’azienda, CLIENTE la sostituzione dell’intero prodotto. La garanzia copre gli eventuali guasti dovuti alla difettosità...
Page 32
Todas las puertas para mascota de Staywell se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabique, aunque a lo mejor se necesiten materiales adicionales además de aptitudes para el bricolaje.
Page 33
Antes de instalar la puerta para FIG. 1 FIG. 2 mascota, por favor lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso. Se necesitan las siguientes herramientas: Cómo recortar el agujero para la • un lapicero puerta para mascota • una regla •...
Page 34
Cómo instalar la puerta para mascota FIG. 6 Quite el marco exterior de la puerta para La puerta para mascota de Staywell se mascota e inserte los manguitos para tornillos instala con la barrera de seguridad de metal en los cuatro agujeros. Asegúrese de que en la parte interior de su casa.
Page 35
Ajuste vertical marco Ajuste la posición del postigo hacia arriba o hacia delantero. No apriete demasiado los tornillos. abajo, hasta que encaje bien, y apriete las tuercas. Ya la puerta para mascota de Staywell está lista para su uso.
Page 36
Cómo enseñar a su mascota a utilizar sienten un impulso grande de escapar, quizá para cazar. Los gatos son animales sociales y disfrutan de estar con otros gatos. Ésta también la puerta para mascota puede ser una razón para que salgan afuera a explorar. Se les puede enseñar a los perros a utilizar la puerta en cosa de horas.
Garantía de 3 años ATENCIÓN Este producto de Staywell cuenta con una garantía de tres (3) años. La AL CLIENTE garantía cubre el reemplazo de piezas o, a discreción de la compañía, el reemplazo completo del producto. La garantía se limita solamente a 00 800 18 18 20 20 defectos de fabricación y no incluye daños por maltrato del consumidor.
Page 40
All Staywell pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the convenience of you and your pet and has built in security features to reduce the risk of other animals entering your home. It is not possible to fully guarantee the exclusion of all other animals in all circumstances. Radio Systems Corporation will not accept liability for any damage or inconvenience caused by unwanted animals who may gain access to your home.
Need help?
Do you have a question about the 600 SERIES Aluminium and is the answer not in the manual?
Questions and answers