Download Print this page

Staywell 500 Series User Manual

4 way locking deluxe cat flap
Hide thumbs Also See for 500 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WARNING
See page 12 for details
AVERTISSEMENT
Veuillez vous référer à la page 24 pour plus de détails
WAARSCHUWING
Zie blz 36 voor meer details
WARNUNG
Spezielle Details finden Sie auf Seite 48
AVVERTENZA
Per ulteriori dettagli andare a pagina 60
ADVERTENCIA
Para más detalles véase la página 72
1
500 Series
Infra-red
4 Way Locking Deluxe Cat Flap
Staywell
Pet Door - The user's guide
®
Chatière Staywell
- Guide de l'utilisateur
®
Staywell
huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
®
Staywell
Haustiertür - Benutzerhandbuch
®
Porticina Staywell
per animali domestici - Guida per l'utente
®
Puerta para mascota de Staywell
Eighth Edition
- Guía del usuario
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staywell 500 Series

  • Page 1 - Guida per l’utente ® WARNING See page 12 for details AVERTISSEMENT Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario ® Veuillez vous référer à la page 24 pour plus de détails WAARSCHUWING Zie blz 36 voor meer details...
  • Page 2 ® most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure product within 30 days at www.staywell.co.uk. By registering and your pet’s safety by providing you with the products and techniques keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should to create the most comfortable lifestyle for your pet.
  • Page 3 Before installing your cat flap please FIG.1 FIG.2 read the following step-by-step instructions carefully. Tools required • Pencil • Ruler Cutting a hole for your cat flap • Jig or Keyhole Saw • Drill Wooden doors PVC/uPVC/Metal a) In Wood and PVC/uPVC/Metal •...
  • Page 4 Glass windows & doors, b) In Glass c) In Walls Fits brick walls single and double glazed* * It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed Follow the instructions for “Wood and PVC/ units except at the time of manufacture. Please consult a glazier. uPVC/Metal”, by using the enclosed cutting template.
  • Page 5 Fitting your cat flap FIG.7 Your Staywell cat flap is fitted with the red 4 way lock on the ® inside of your house. Temporarily place the cat flap in the hole and position the outside cover on the outside of the house. From the outside mark screw holes through the holes in the outside cover.
  • Page 6: Ready To Use

    One tunnel is supplied with the cat flap which is 47mm (1 ”). To purchase additional tunnels at the same depth and to make up the depth of the hole in your wall, visit the Staywell website - ® www.staywell.co.uk •...
  • Page 7 Powering the Infra-red cat flap Powering the Infra-red key Remove the battery cover by pushing firmly in the direction of the arrows. Open the collar key by twisting a coin between the two flanges (Fig. 11). (Fig. 9). Remove battery holder (Fig. 12). Place 4 x AA 1.5V Alkaline Long Life batteries in position.
  • Page 8 2. Press and release BOTH of the buttons. Yellow, Blue, and Pink. Extra keys can be 3. The LED will flash RED for 2 seconds. purchased from the Staywell website - ® 4. The cat flap memory has been erased.
  • Page 9 Low battery power Attaching the Infra-red collar key Cat flap The key must be attached to the collar so that it hangs forwards (Fig. 17). When the batteries are starting to run low, the LED will flash RED every 2 FIG.
  • Page 10 Mains power adaptor (optional) Training your cat to use the cat flap A mains power transformer kit can be purchased from the Staywell Most cats will learn to use the cat flap almost at once but there are a few ®...
  • Page 11 urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures – they The latch will remain inside the cat flap until the key is moved away from enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to the cat flap where it will return to the locked position.
  • Page 12 Cleaning the cat flap WARNING When children are present in the home, it is important to consider the pet door during child proofing activities, the pet door may be Your cat flap is constructed in the highest quality material with a misused by a child resulting in the child accessing potential hazards that may toughened flap and has been designed to last for many years.
  • Page 13: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament or ® Staywell Customer Care for further information. size/weight of your pet may not be suitable for this Product (please refer to this Operating Guide for details).
  • Page 14 ® reconnus comme la marque la plus fiable par les propriétaires d’animaux. dans les 30 jours sur le site www.staywell.co.uk. Grâce à cet enregistrement Notre volonté est de garantir la sécurité de votre animal en mettant à votre et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre disposition des produits et des techniques susceptibles de lui assurer garantie.
  • Page 15 Avant d’installer la chatière, veuillez FIG. 1 FIG. 2 lire attentivement les instructions suivantes étape par étape. Outils nécessaires • Crayon • Règle Découper un trou pour la chatière • Scie sauteuse ou scie à guichet a) Dans le bois, le PVC, le PVC •...
  • Page 16 Fenêtres et portes en verre à Convient aux murs en b) Dans le verre c) Dans les murs simple ou double vitrage* briques * Il n’est pas possible de découper du verre trempé ou un double Suivez les mêmes instructions que pour vitrage sauf au moment de la fabrication.
  • Page 17 Mise en place de votre chatière FIG. 7 Votre chatière Staywell se met en place à l’aide des verrous ® rouges à 4 positions sur le côté intérieur de votre maison. Mettez la trappe dans le trou pendant quelques instants et positionnez le couvercle externe sur le côté...
  • Page 18 Un tunnel est fourni avec la trappe et mesure 47 mm (1 po). Si vous souhaitez acheter des tunnels de la même profondeur s’adaptant à la profondeur du trou dans votre mur, consultez le site Web de Staywell, www.staywell.co.uk Votre chatière Staywell est maintenant ®...
  • Page 19 Mise en marche de la chatière Mise en marche de l’émetteur à infrarouge à infrarouge Retirez le couvercle du compartiment des piles en poussant fermement Ouvrez l’émetteur en insérant une pièce entre les deux brides (Fig. 11). dans le sens des flèches. (Fig.
  • Page 20: Fig. 16

    Veuillez suivre les différentes étapes décrites ci-dessus afin de disponibles : vert, jaune, bleu et programmer les nouveaux colliers émetteur avec la chatière. rose. Vous pouvez acheter des émetteurs supplémentaires sur le site Web de Staywell ® www.staywell.co.uk MANUAL LEARN...
  • Page 21: Fig. 19

    Mise en place du collier émetteur Niveau des piles faible à infrarouge Chatière L’émetteur doit être attaché au collier de façon à ce qu’il pointe vers Lorsque les piles deviennent faibles, le voyant lumineux émettra un l’avant (Fig. 17). clignotement ROUGE toutes les 2 secondes, jusqu’à la décharge complète des piles.
  • Page 22: Fig

    La plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque Vous pouvez acheter un transformateur de secteur électrique sur le site immédiatement, mais certains peuvent être nerveux au début. Les Web de Staywell www.staywell.co.uk; vous y trouverez également des ®...
  • Page 23 la chatière à l’intérieur de la maison, et ensuite à l’extérieur près de la Le verrou restera à l’intérieur de la chatière jusqu’à ce que l’émetteur chatière. Recommencez aussi souvent que nécessaire. La plupart des s’éloigne de celle-ci; la chatière se remettra à ce moment-là en position chats, particulièrement les chatons, ont un fort besoin de liberté, peut-être fermée.
  • Page 24 Nettoyage de la trappe AVERTISSEMENT Si vous avez des enfants, veillez à ne pas oublier de bien sécuriser la porte pour animaux domestiques. De fait, les Votre chatière a été fabriquée à partir des matériaux de la meilleure qualité enfants pourraient faire mauvais usage de la porte pour animaux et s’exposer et elle comporte une trappe renforcée;...
  • Page 25 à ce qu’il soit recyclé par nos soins. Si cela n’est pas possible, 2. Utilisation adéquate veuillez entrer en contact avec le service à la clientèle de Staywell ® pour de Ce produit est conçu pour être utilisé...
  • Page 26 ® het meest vertrouwde merk te zijn voor eigenaren van huisdieren. Wij product binnen 30 dagen te registreren via www.staywell.co.uk. Door willen ervoor zorgen dat uw huisdier veilig is, door het leveren van deze registratie, samen met het bewaren van uw aankoopbewijs, zult u...
  • Page 27 Lees de volgende stap-voor-stap AFB.1 AFB.2 instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert. Vereist gereedschap • Potlood • Liniaal Een gat voor huisdierenluik boren • Decoupeerzaag of sleutelgatzaag PVC/uPVC/ • Boormachine Houten deuren a) In hout en PVC/uPVC/metaal metaal •...
  • Page 28 Glazen ramen en deuren, enkele en Geschikt voor bakste- b) In glas c) In muren dubbele beglazing* nen muren * Gaten kunnen alleen in gehard of dubbel glas geboord worden ten Volg de instructies voor “Hout en PVC/ tijde van de fabricage. Neem a.u.b. contact op met een glaszetter. uPVC/Metaal”...
  • Page 29 Montage van huisdierenluik AFB.7 Uw Staywell kattenluik wordt met de rode 4 standen ® vergrendelslot aan de binnenkant van uw huisdeur bevestigd. Plaats de flap tijdelijk in het gat en bevestig vervolgens de buitenframe aan de buitenkant van het huis. Markeer met een potlood de punten aan de buitenkant van de deur waar de schroeven in moeten komen.
  • Page 30 • Alleen uit De flap wordt geleverd met één tunnel van 47mm (1 ”) diepte. Voor het bestellen van extra tunnels of voor het bepalen hoe diep het gat in uw muur moet zijn, bezoek Staywell ® website - www.staywell.co.uk •...
  • Page 31 Het opladen van het Het opladen van de infrarode sleutel infrarode kattenluik Open de halsbandsleutel met behulp van een muntje (Afb. 11). Vervang de batterijdeksel door stevig te duwen in de richting waar de Vervang batterijhouder (Afb. 12). pijlen naar wijzen. (Afb.
  • Page 32 De beschikbare kleurencodes zijn: 4. Het geheugen van het kattenluikje is nu gewist. Groen, Geel, Blauw en Roze. Extra sleutels kunnen worden besteld Volg bovenstaande stappen om nieuwe halsbandsleuteltjes met het via de Staywell website - ® kattenluikje te programmeren. www.staywell.co.uk MANUAL...
  • Page 33 Het vastmaken van de infrarode Laag batterijvermogen halsbandsleutel Kattenluik Wanneer de batterijen bijna leeg zijn zal het kattenluik een De sleutel moet zodanig worden geplaatst dat deze naar voren hangt (Afb. 17). waarschuwingspiep om de 2 minuten uitzenden. Het LED-lampje flitst AFB.
  • Page 34 Stroomadapter (optioneel) Het trainen van kat hoe ze het kattenluik moet gebruiken Een stroomtransformator kit kan worden besteld via de Staywell website ® www.staywell.co.uk. Instructies m.b.t. de installatie worden meegeleverd. Meeste katten zullen meteen leren hoe zo’n luik werkt maar sommigen Nadat de installatie voltooid is steek de stekker in het stopcontact aan de kunnen in het begin toch wat nerveuzer reageren.
  • Page 35 drang naar vrijheid - waarschijnlijk om te jagen. Katten zijn ook heel De veerslot blijft binnen het kattenluik totdat de sleutel van het kattenluik is sociaal - ze genieten van het gezelschap van andere katten. Dit kan voor verwijderd waarna deze weer in de gesloten stand is teruggekomen. (Let een kat een andere reden zijn om de omgeving te gaan verkennen.
  • Page 36 Het schoonmaken van uw kattenluik WAARSCHUWING Wanneer er kinderen in het huis aanwezig zijn, moet u ook het huisdierluikje grondig nakijken wanneer u het huis kindveilig wil Uw kattenluik is opgebouwd uit de beste materialen, uitgerust met een maken. Het luikje zou door een kind op een verkeerde manier gebruikt kunnen verharde klep en is ontworpen voor duurzaam gebruik.
  • Page 37 Als dit voor u niet klantenservice, voor een volledige teruggave van het aankoopbedrag. mogelijk is neem voor meer informatie contact op met Staywell klantenservice. ®...
  • Page 38 ® ® Unternehmensvision verfolgen wir das Ziel, die zuverlässigste Marke für bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.staywell.co.uk. Haustierhalter zu werden. Wir möchten die Sicherheit Ihres Haustiers Wenn Sie registrieren und Ihre Quittung behalten, können Sie die volle garantieren, indem wir Sie mit den Produkten und Techniken versorgen, Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die...
  • Page 39 Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau ABB.1 ABB.2 Ihrer Katzenklappe die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch. Benötigte Werkzeuge • Bleistift So schneiden Sie ein Loch • Lineal • Bogen- oder Stichsäge für die Katzenklappe • Bohrer PVC/PVC-U/ • Schraubendreher Holztüren a) Für Holz und PVC/PVC-U/Metall Metall...
  • Page 40 Einzelne und doppelte b) Für Glas c) Für Wände Für Ziegelwände geeignet Glasfenster & -türen* * Es ist nicht möglich, Löcher in gehärtete oder Doppelglasscheiben Folgen Sie den Anweisungen für „Holz zu schneiden, außer zur Zeit der Herstellung. Wenden Sie sich bitte und PVC/PVC-U/Metall“...
  • Page 41 Einbau Ihrer Katzenklappe ABB.7 Ihre Staywell -Katzenklappe wird mit dem roten Vierwegeschloss ® ins Hausinnere weisend eingesetzt. Setzen Sie die Katzenklappe vorübergehend in das Loch ein und positionieren Sie die Außenklappe an der Außenseite des Hauses. Markieren Sie von außen die Löcher für die Schrauben durch die Löcher in der Außenklappe.
  • Page 42 Zoll) langer Tunnel mitgeliefert. Um zusätzliche Tunnel derselben Tiefe zu erwerben und die Tiefe des Lochs in Ihrer Wand auszugleichen, besuchen Sie die Website von Staywell www.staywell.co.uk ® Ihre Staywell®-Katzenklappe ist nun gebrauchsfertig. • Ein oder aus • Voll verschlossen...
  • Page 43 Aufladen der Infrarot-Katzenklappe Aufladen des Infrarotschlüssels Nehmen Sie den Batteriedeckel ab, indem Sie fest in Richtung Öffnen Sie den Halsbandschlüssel durch Drehen einer Münze zwischen der Pfeile drücken. den beiden Flanschen (Abb. 11). (Abb. 9). Nehmen Sie das Batteriefach ab (Abb. 12). Legen Sie 4 x AA 1,5V langlebige Alkalibatterien ein.
  • Page 44 4. Der Katzenklappenspeicher wurde gelöscht. nach 3 Sekunden eingestellt. Siehe die Schritte oben, um neue Die erhältlichen Farbcodes sind: Halsbandschlüssel auf die Katzenklappe zu programmieren. grün, gelb, blau und pink. Zusätzliche Schlüssel können auf der Website von Staywell bestellt werden: ® www.staywell.co.uk MANUAL LEARN...
  • Page 45 Befestigung des Infrarot- Schwache Batterie Halsbandschlüssels Katzenklappe Wenn die Batterien schwächer werden, blinkt die LED-Anzeige alle Der Schlüssel muss so am Halsband befestigt werden, dass er nach 2 Sekunden rot, bis die Batterie ganz leer ist. vorne hängt (Abb. 17). ABB.
  • Page 46 Netzstromadapter (optional) So trainieren Sie Ihre Katze zum Benutzen der Katzenklappe Ein Netzstromadapterkit ist auf der Staywell -Website erhältlich: ® www.staywell.co.uk. Dort finden Sie auch Installationsanweisungen. Die meisten Katzen lernen fast sofort die Katzenklappe zu benutzen, Stecken Sie nach der Installation den Stecker in die Buchse seitlich an doch manche können anfangs etwas nervös sein.
  • Page 47 Katzen, besonders Kätzchen, haben auch einen starken Freiheits- Die Verriegelung bleibt solange in der Katzenklappe, bis der Schlüssel von bzw. Jagddrang. Außerdem sind Katzen soziale Geschöpfe, die die der Katzenklappe fort bewegt wird und diese sich wieder verriegelt. (Bitte Gesellschaft anderer Katzen genießen. Dies kann ein weiterer Grund sein, achten Sie darauf, dass der Infrarot-Halsbandschlüssel nur zum Eingehen aus dem sie gerne das Freie erforschen werden.
  • Page 48 Reinigung der Katzenklappe WARNUNG Wenn sich Kinder im Haus befinden, ist es wichtig, die Haustiertür bei der Kindersicherung zu berücksichtigen. Die Haustiertür Ihre Katzenklappe ist aus Material der besten Qualität gefertigt, verfügt kann von einem Kind falsch verwendet werden, was dazu führen kann, über eine gehärtete Klappe und wurde für viele Jahre Haltbarkeit dass sich das Kind möglichen Gefahren aussetzt, die sich auf der anderen ausgelegt.
  • Page 49 Entsorgung dorthin zurück, wo Sie es erworben haben. Sollte dies und auf Ihre Kosten und Ihr Risiko an die entsprechende Kundenbetreuung zusammen mit dem nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Staywell. Kaufnachweis für eine vollständige Kostenrückerstattung zurück.
  • Page 50 ® proporci ai proprietari di animali domestici come il marchio più affidabile registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.staywell.co.uk. e di garantire sicurezza, fornendo ai proprietari prodotti e tecniche per La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire creare lo stile di vita più...
  • Page 51 Prima di installare la gattaiola, FIG.1 FIG.2 leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo Attrezzi necessari • Matita • Righello Come praticare l’apertura per la • Seghetto da Traforo o Gattuccio gattaiola • Trapano • Cacciavite PVC/uPVC/ a) Per legno e PVC/uPVC/metallo Porte di legno metallo •...
  • Page 52 b) Per vetro Porte e finestre di vetro, a c) Per muri Adatto per muri di mattoni singolo o doppio vetro* * Non si può praticare l’apertura nel vetro temprato o sulle porte a Seguire le istruzione per “Legno e PVC/ doppio vetro se non al momento della fabbricazione del pannello di uPVC/metallo”...
  • Page 53 Montaggio della gattaiola FIG.7 La gattaiola Staywell è dotata di serrature rosse a ® 4 modalità situate all’interno della casa. Collocare temporaneamente la gattaiola nell’apertura e mettere il coperchio esterno fuori dell’abitazione. Dall’esterno, segnare la posizione dei fori per le viti attraverso i fori sul coperchio esterno. (Fig. 5).
  • Page 54 ”). Per acquistare tunnel addizionali della stessa profondità e al fine di compensare la profondità dell’apertura nel muro, visitate il sito web Staywell ® www.staywell.co.uk La gattaiola Staywell è ora pronta ® per l’uso. • Ingresso o uscita • Chiusura totale...
  • Page 55 Alimentazione della gattaiola Alimentazione della chiave a infrarossi a infrarossi Aprire la chiave da collare facendo leva tra le due metà con una moneta (Fig. 11). Togliere il coperchio della batteria spingendo nella direzione indicata dalle frecce. Estrarre il portabatteria (Fig. 12). (Fig.
  • Page 56 4. La memoria della porta basculante è stata cancellata. I codici cromatici disponibili sono: Per programmare nuove chiavi per la porta basculante, fare riferimento alla verde, giallo, blu e rosa. procedura precedente. Si possono acquistare chiavi di riserva presso il sito web Staywell ® www.staywell.co.uk MANUAL LEARN...
  • Page 57 Come appendere la chiave a infrarossi Bassa carica della batteria Gattaiola Quando è appesa al collare, la chiave deve essere rivolta in avanti (Fig. 17). Se le batterie iniziano ad esaurirsi, la luce a LED lampeggia in rosso ogni due secondi, finché non sono completamente esaurite. FIG.
  • Page 58 Adattatore di rete (opzionale) Come addestrare il vostro gatto a usare la gattaiola Si può acquistare un kit per un trasformatore di rete sul sito web Staywell ® www.staywell.co.uk. Nel kit forniamo istruzioni che spiegano come Nonostante la maggior parte dei gatti impari quasi subito ad utilizzare la installarlo.
  • Page 59 quante volte vi paia necessario. La maggior parte dei gatti, e specialmente La serratura rimarrà all’interno della gattaiola finché la chiave non sarà i gattini, hanno anche un forte desiderio di libertà, a volte per andare a allontanata dalla gattaiola tornando alla posizione di chiusura. (Si noti che caccia.
  • Page 60 Pulizia della gattaiola AVVERTENZA Se nella casa sono presenti dei bambini, è importante valutare se la porticina per animali sia 'a prova di bambino'; La vostra gattaiola è realizzata nella termoplastica della migliore qualità, la porticina potrebbe essere utilizzata in modo improprio da un bambino, con uno sportello in acrilico rinforzato, ed è...
  • Page 61 Bisogna riportare il dispositivo al negozio d’acquisto perché possa essere smaltito nel nostro sistema di riciclaggio. Se non fosse possibile, vi 2. Uso corretto preghiamo di contattare il Servizio Assistenza della Staywell ® per ulteriori informazioni. Questo Prodotto è indicato quando si desidera addestrare animali domestici. Il temperamento specifico o la taglia / il peso dell'animale possono non essere adatti al prodotto (fare riferimento alla Guida all'uso per più...
  • Page 62 30 días posteriores a la compra en la seguridad de su mascota ofreciéndole los productos y las técnicas www.staywell.co.uk. Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del para crear el estilo de vida más cómodo para su mascota. Si tiene alguna producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención...
  • Page 63 Antes de instalar la gatera, por favor FIG. 1 FIG. 2 lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso. Se necesitan las siguientes herramientas: • un lapicero • una regla Cómo recortar el agujero para la gatera • una sierra de vaivén o de pelo •...
  • Page 64 Puertas y ventanas de vidrio o cristal Puede instalarse en paredes b) En vidrio c) En paredes sencillo o doble* de ladrillo * Salvo durante la fabricación, es imposible hacer agujeros en vidrio Siga las instrucciones para “Madera y templado o en cristal doble. Por favor, consulte con un cristalero. PVC/uPVC/Metal”...
  • Page 65 Cómo instalar la gatera FIG. 7 La gatera de Staywell se instala con las cerraduras rojas de cuatro sentidos en la parte interior de su casa. Coloque la tapa de afuera en el exterior de la casa y la gatera temporalmente en el agujero.
  • Page 66 La gatera cuenta con un túnel de 47 mm (1 ”). Puede comprar túneles adicionales, de la misma anchura, para agujeros de cualquier www.staywell.co.uk profundidad, por el portal de Staywell ® • Para salir o entrar • Completamente cerrada Ya la gatera de Staywell ®...
  • Page 67 Cómo programar la gatera infrarroja Cómo cargar la llave infrarroja Deslice la tapadera de la caja de pilas, empujándola con firmeza hacia Abra la llave para collar girando una moneda entre los dos rebordes. arriba, tal como indican las flechas. (Fig.
  • Page 68 Las llaves 4. La memoria de la gatera se habrá borrado. adicionales se pueden comprar Consulte los pasos anteriormente mencionados para las nuevas llaves de por el portal de Staywell ® collar para la gatera. www.staywell.co.uk MANUAL...
  • Page 69 Cómo colgar la llave infrarroja Cómo cambiar las pilas La gatera Debe colgar la llave en el collar de manera que quede mirando hacia adelante. (Fig. 17) Cuando las baterías comiencen a agotarse, el indicador emitirá destellos FIG. 17 de color ROJO cada 2 segundos hasta que la batería se agote. Deslice la tapadera de la caja de pilas, empujándola con firmeza hacia arriba, tal como indican las flechas.
  • Page 70 La mayoría de los gatos aprenden a utilizar la gatera casi de inmediato. Se puede comprar un transformador de corriente externa por el portal de Pero algunos gatos pueden sentirse nerviosos al principio. Los siguientes Staywell ® www.staywell.co.uk. El juego incluye las instrucciones para la consejos prácticos ayudarán a que su mascota pueda aprovechar la...
  • Page 71 los gatitos, sienten un impulso grande de escapar, quizá para cazar. Los El pestillo se quedará dentro de la gatera hasta que la llave se aleje; gatos son animales sociales y disfrutan de estar con otros gatos. Ésta cuando esto ocurra, el pestillo volverá a cerrarse. (Por favor tenga en también puede ser una razón para que salgan afuera a explorar.
  • Page 72 Cómo limpiar la gatera ADVERTENCIA Cuando haya niños en casa, es importante tener en cuenta la puerta para mascotas al preparar las medidas de protección de La gatera se ha construido con materiales de la más alta calidad y cuenta los niños, dado que éstos podrían hacer un uso inadecuado de la misma, con un postigo templado, diseñado para que dure muchos años.
  • Page 73 Centro de atención al cliente pertinente, junto con la prueba de compra para obtener una devolución total. no es posible, por favor póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de 2. Uso correcto Staywell para más información. ®...
  • Page 74 In conformità agli standard riconosciuti di genitorialità, i bambini devono essere tenuti sotto controllo in ogni momento. Todas la puertas para mascota de Staywell ®...